ويكيبيديا

    "of subprogramme" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من البرنامج الفرعي
        
    • للبرنامج الفرعي
        
    • في البرنامج الفرعي
        
    • بالبرنامج الفرعي
        
    • البرامج الفرعية
        
    • في إطار البرنامج الفرعي
        
    • البرنامجين الفرعيين
        
    • للبرامج الفرعية
        
    • على البرنامج الفرعي
        
    • الباب الفرعي
        
    • ضمن البرنامج الفرعي
        
    The concern was noted that there should be a balanced approach between parts A and B of subprogramme 1. UN كما أعرب عن القلق حول ضرورة اتباع مقاربة متوازنة بين الجزأين ألف وباء من البرنامج الفرعي 1.
    The concern was noted that there should be a balanced approach between Parts A and B of subprogramme 1. UN كما أعرب عن القلق حول ضرورة اتباع مقاربة متوازنة بين الجزأين ألف وباء من البرنامج الفرعي 1.
    24.15 This component of subprogramme 2 is the responsibility of the Treasury. UN 24-15 الخزانة مسؤولة عن تنفيذ هذا العنصر من البرنامج الفرعي 2.
    The topics covered by this report are already covered in other publications of subprogramme 7, which are widely distributed UN المواضيع التي يغطيها هذا التقرير مغطاة بالفعل في منشورات أخرى للبرنامج الفرعي 7 توزع على نطاق واسع
    24.15 This component of subprogramme 2 is the responsibility of the Treasury. UN 24-15 الخزانة مسؤولة عن تنفيذ هذا العنصر من البرنامج الفرعي 2.
    This output is still part of subprogramme 6, but is now a non-recurrent publication UN لا يزال هذا الناتج جزءا من البرنامج الفرعي 6، ولكنه أصبح منشورا غير متكرر
    150. Component 1 of subprogramme 7 will also focus on producing country profiles on a regular basis. UN 150 - وسيركز العنصر 1 من البرنامج الفرعي 7 أيضا على إصدار الموجزات القطرية بانتظام.
    The objective of subprogramme 3 is to provide a profit to the Organization, while simultaneously achieving the widest possible dissemination of information to the public. UN والهدف من البرنامج الفرعي ٣ هو توفير ربح للمنظمة مع نشر المعلومات على أوسع نطاق ممكن بين الجمهور في ذات اﻷوان.
    The objective of subprogramme 3 is to provide a profit to the Organization, while simultaneously achieving the widest possible dissemination of information to the public. UN والهدف من البرنامج الفرعي ٣ هو توفير ربح للمنظمة مع نشر المعلومات على أوسع نطاق ممكن بين الجمهور في ذات اﻷوان.
    25C.50 The activities of this part of subprogramme 3, Staff administration and training, are implemented by the Training Service of the Staff Administration and Training Division. UN ٢٥ جيم-٥٠ تتولى دائرة التدريب التابعة لشعبة ادارة شؤون الموظفين وتدريبهم تنفيذ أنشطة هذا الجزء من البرنامج الفرعي ٣، إدارة شؤون الموظفين وتدريبهم.
    25C.50 The activities of this part of subprogramme 3, Staff administration and training, are implemented by the Training Service of the Staff Administration and Training Division. UN ٢٥ جيم-٥٠ تتولى دائرة التدريب التابعة لشعبة ادارة شؤون الموظفين وتدريبهم تنفيذ أنشطة هذا الجزء من البرنامج الفرعي ٣، إدارة شؤون الموظفين وتدريبهم.
    366. Comments were also made on the inclusion of other themes in the biennial programme plan, such as peace and security, development and human rights, as noted in part A of subprogramme 1. UN 366 - وأُدلي أيضا بتعليقات على إدراج مواضيع أخرى في الخطة البرنامجية لفترة السنتين، مثل السلام والأمن، والتنمية وحقوق الإنسان، على النحو المبين في الجزء ألف من البرنامج الفرعي 1.
    Subprogramme 3 and the trade logistics component of subprogramme 4 contribute to the maximization of gains resulting from globalization for development in international trade and trade negotiations. UN ويُسهم البرنامج الفرعي 3 وعنصر اللوجستيات التجارية من البرنامج الفرعي 4 في تحقيق أقصى قدر من المكاسب المتأتية من العولمة لأغراض التنمية في مجال التجارة الدولية والمفاوضات التجارية.
    10.18 Component 2 of subprogramme 3 is under the responsibility of the Special Unit on Commodities. UN 10-١٨ تتولى المسؤولية عن العنصر 2 من البرنامج الفرعي 3 الوحدة الخاصة المعنية بالسلع الأساسية.
    In the ensuing discussion, there was general endorsement of subprogramme 2, although the following specific issues were raised. UN وفي النقاش الذي تلى ذلك، كان هناك تأييد عام للبرنامج الفرعي 2، بالرغم من إثارة القضايا المحددة التالية.
    Nevertheless, the quantitative basis for the analysis of the workload was insufficient to gauge the actual requirements of subprogramme 4. UN وبالرغم من ذلك، فإن اﻷساس الكمي لتحليل عبء العمل غير كاف لقياس الاحتياجات الفعلية للبرنامج الفرعي ٤.
    Also, a separate sheet has been distributed, which should replace the first page of subprogramme 3. UN وعممت أيضا صفحة منفصلة، ينبغي أن تستبدل الصفحة الأولى للبرنامج الفرعي 3.
    The Population component of subprogramme 8 remains the responsibility of the Statistics Division. UN أما العنصر المتعلق بالسكان الوارد في البرنامج الفرعي 8، فلا يزال يقع في نطاق مسؤولية شعبة الإحصاءات.
    Its contribution is central to the activities of the policy and analysis and lessons-learned unit of subprogramme 2.1. UN كما أن إسهامه يعتبر رئيسيا في أنشطة وحدة السياسات والتحليلات والدروس المستفادة المشمولة بالبرنامج الفرعي ٢-١.
    A number of programmes conduct periodic internal evaluations of subprogramme activities. UN ويجري عدد من البرامج عمليات تقييم داخلي لأنشطة البرامج الفرعية دورية.
    The development of an African statistical database and data warehouse under technical material and in the context of subprogramme 4, Statistics, will render the compendium on gender statistics redundant UN بالنظر إلى استحداث قاعدة بيانات إحصائية أفريقية ومستودع للبيانات تحت بند المواد التقنية، في إطار البرنامج الفرعي الجديد 4، الإحصاءات، أصبحت خلاصة الإحصاءات الجنسانية لأفريقيا زائدة على الحاجة
    It was suggested that the objective of subprogramme 1, least developed countries, could be applied to the other two subprogrammes. UN واقترح أنه يمكن تطبيق هدف البرنامج الفرعي 1، أقل البلدان نموا، على البرنامجين الفرعيين الآخرين.
    6. It was generally agreed that the amount proposed was not high enough in relation to the importance of subprogramme 2 and the amounts allocated to other subprogrammes. UN ٦- اتُفق عموما على أن المبلغ المقترح ليس كافيا بالقياس إلى أهمية البرنامج الفرعي ٢ وبالقياس إلى المبالغ المخصصة للبرامج الفرعية اﻷخرى.
    The view was also expressed that the proposed change in the title of subprogramme 1 and the creation of an Office of the Under-Secretary-General would be likely to affect subprogramme 1 and that the matter accordingly required further review and discussion. UN وأُعرب أيضا عن رأي مؤداه أن التغيير المقترح لعنوان البرنامج الفرعي 1 وإنشاء مكتب لوكيل الأمين العام من المرجح أن يؤثرا على البرنامج الفرعي 1، ومن ثم فإن الأمر يحتاج إلى مزيد من الاستعراض والمناقشة.
    IS3.73 The activities carried out under the subsection relate to one of the objectives of subprogramme 23.4, Publication services, of programme 23, Public information, of the medium-term plan, which establishes important channels for dissemination of information about the work and role of the Organization through promotion and sales of United Nations publications. UN ب إ ٣-٧٣ تتصل اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا الباب الفرعي بأحد أهداف البرنامج الفرعي ٢٣-٤، بيع منشورات اﻷمم المتحدة، من البرنامج ٢٣، اﻹعلام، من الخطة المتوسطة اﻷجل، الذي ينشئ قنوات هامة لنشر المعلومات عن عمل المنظمة ودورها من خلال الترويج لمنشورات اﻷمم المتحدة وبيعها.
    28C.2 The activities proposed under section 28C fall within the framework of subprogramme 3, Human resources management, of programme 24, Management and central support services, of the biennial programme plan for the period 2008-2009. UN 28 جيم-2 وتندرج الأنشطة المقترحة في إطار الباب 28 جيم ضمن البرنامج الفرعي 3، إدارة الموارد البشرية، من البرنامج 24، الإدارة وخدمات الدعم المركزي، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد