The importance of technical cooperation in the growing partnership between Africa and non-African developing countries was also underscored. | UN | وتم التأكيد كذلك على أهمية التعاون التقني في الشراكة المتنامية بين أفريقيا والبلدان غير الأفريقية النامية. |
The importance of technical cooperation in the growing partnership between Africa and non-African developing countries was also underscored. | UN | وتم التأكيد كذلك على أهمية التعاون التقني في الشراكة المتنامية بين أفريقيا والبلدان غير الأفريقية النامية. |
Here it is important, in Thailand's view, to find common ground on the value of technical cooperation in enhancing human rights. | UN | وفي هذا المقام، ترى تايلند أن من المهم إيجاد أرضية مشتركة بخصوص قيمة التعاون التقني في تعزيز حقوق الإنسان. |
Some have active programmes of technical cooperation in this area. | UN | وللبعض منها برامج فعالة للتعاون التقني في هذا المجال. |
(iii) Possible areas of technical cooperation in trade financing | UN | `٣` المجالات الممكنة للتعاون التقني في تمويل التجارة |
In that regard, Lebanon echoed the call of many other delegations for a renewed commitment to a sufficient, assured and predictable financing of technical cooperation in IAEA. | UN | وفي هذا الصدد، يكرر لبنان الدعوة التي وجهتها وفود أخرى عديدة لتجديد الالتزام بتمويل التعاون التقني في الوكالة تمويلا كافيا ومضمونا ويمكن التنبؤ به. |
In that regard, Lebanon echoed the call of many other delegations for a renewed commitment to a sufficient, assured and predictable financing of technical cooperation in IAEA. | UN | وفي هذا الصدد، يكرر لبنان الدعوة التي وجهتها وفود أخرى عديدة لتجديد الالتزام بتمويل التعاون التقني في الوكالة تمويلا كافيا ومضمونا ويمكن التنبؤ به. |
A number of experts stressed the importance of technical cooperation in support of expanding and diversifying the export supply capabilities in LDCs. | UN | ٠٧- وشدﱠد عدد من الخبراء على أهمية التعاون التقني في دعم توسيع وتنويع قدرات العرض التصديري في أقل البلدان نمواً. |
(v) Implementation of the programme of technical cooperation in Cambodia. | UN | ' ٥` تنفيذ برنامج التعاون التقني في كمبوديا. |
(v) Implementation of the programme of technical cooperation in Cambodia. | UN | ' ٥` تنفيذ برنامج التعاون التقني في كمبوديا. |
Therefore, Japan will continue to make positive contributions towards the promotion of technical cooperation in that area. | UN | وعليه، ستواصل اليابان تقديم إسهامات إيجابية بغية تشجيع التعاون التقني في هذا المجال. |
Therefore, Japan will continue to make positive contributions towards the promotion of technical cooperation in this area. | UN | وعليه، ستواصل اليابان تقديم إسهامات إيجابية بغية تشجيع التعاون التقني في هذا المجال. |
:: Programme of technical cooperation in the field of human rights | UN | برنامج التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان؛ |
The agreement foresees the provision of technical cooperation in other Latin American and African countries. | UN | ويتوقع هذا الاتفاق توفير التعاون التقني في بلدان أخرى من أميركا اللاتينية وأفريقيا. |
In other words, the share of technical cooperation in total grant assistance is increasing. | UN | وبعبارة أخرى، أخذت حصة التعاون التقني في مجموع المساعدات المقدمة كمنحة تتزايد. |
The MTCP consolidates various forms of technical cooperation in areas where Malaysia has experience and expertise. | UN | ويدعم هذا البرنامج مختلف أشكال التعاون التقني في المجالات التي تمتلك فيها ماليزيا الخبرة والدراية الفنية. |
The concrete response to this is to be found in the programme of technical cooperation in the field of human rights implemented by the Centre for Human Rights. | UN | وترد الاستجابة الملموسة لهذه الطلبات في برنامج التعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان الذي ينفذه مركز حقوق اﻹنسان. |
It also assisted the Government in the formulation of a five-year programme of technical cooperation in the field of human rights. | UN | وقامت أيضا بمساعدة الحكومة في وضع برنامج خمسي للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان. |
The General Assembly had decided to include the regular programme of technical cooperation in the programme budget of the Organization. | UN | وقررت الجمعية العامة إدراج البرنامج العادي للتعاون التقني في الميزانية البرنامجية للمنظمة. |
She also suggested the appointment of a human rights officer to carry out a programme of technical cooperation in Somalia. | UN | واقترحت أيضاً تعيين موظف لشؤون حقوق الإنسان يتولى تنفيذ برنامج للتعاون التقني في الصومال. |
Therefore, Japan will continue to make positive contributions towards the promotion of technical cooperation in this area. | UN | ولذا، ستواصل اليابان تقديم مساهماتها الإيجابية صوب النهوض بالتعاون التقني في هذا المجال. |
Global forum activities should provide innovative contributions and complement the Organization's main role of technical cooperation in the field of industry and the implementation of integrated programmes. | UN | وينبغي لأنشطة المحفل العالمي أن توفر مساهمات مبتكرة ومكملة للدور الرئيسي للمنظمة المتمثل في التعاون التقني في ميدان الصناعة وتنفيذ البرامج المتكاملة. |