Draft report of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention on its twelfth session | UN | مشروع تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن أعمال دورته الثانية عشرة |
Representatives of ITC and UNIDO have in fact done so at the first session of the Ad Hoc Working Group. | UN | والواقع أن ممثلين عن مركز التجارة الدولية واليونيدو قد قاموا بذلك بالفعل في الدورة اﻷولى للفريق العامل المخصص. |
REPORT OF THE MEETING of the Ad Hoc Working GROUP | UN | تقرير اجتماع الفريق العامل المخصص المنشـأ عملا بالقرار ٥٥٣ |
Final report of the Ad Hoc Working Group on Participatory Development, 1997 | UN | التقرير الختامي للفريق العامل المخصص المعني بالمشاركة في التنمية لعام ١٩٩٧ |
CONSIDERATION OF THE REPORT of the Ad Hoc Working GROUP | UN | النظر في تقرير الفريق العامل المخصص المعني بإنشاء محفل |
Recommendations of the Ad Hoc Working Group of the Whole to the sixty-fifth session of the General Assembly | UN | توصيات الفريق العامل المخصص الجامع إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين |
Report of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Remarks by the Co-Chair of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly | UN | ملاحظات أدلى بها الرئيس المشارك للفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
The Group of Experts should present that set of options during the next meeting of the Ad Hoc Working Group in 2011. | UN | وينبغي أن يقدم فريق الخبراء تلك المجموعة من الخيارات خلال الاجتماع القادم للفريق العامل المخصص في عام 2010. |
Mandate of the Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa | UN | ولاية الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها |
Letter from the Chair of the Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها |
In addition, at the outcome of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action, all Parties were invited to enhance action on adaptation under the Cancun Adaptation Framework. | UN | وإضافة إلى ذلك، وفي اختتام أعمال الفريق العامل المخصص للعمل التعاوني الطويل الأجل، دعيت جميع الأطراف إلى تحسين الإجراءات المتعلقة بالتكيف ضمن إطار عمل كانكون للتكيف. |
Finally, allow me to emphasize the important role of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly. | UN | أخيرا، اسمحوا لي بأن أشدد على الدور الهام الذي يؤديه الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط عمل الجمعية العامة. |
Viet Nam is committed to supporting the work of the Ad Hoc Working Group during the sixty-sixth session. | UN | وفييت نام تلتزم بدعم عمل الفريق العامل المخصص خلال الدورة السادسة والستين. |
In that regard, the inventory chart annexed to the annual reports of the Ad Hoc Working Group has proved a highly useful instrument. | UN | وفي هذا الصدد، فإن قائمة الجرد المرفقة بالتقارير السنوية للفريق العامل المخصص قد ثبت أنها أداة مفيدة للغاية. |
To a significant degree, that is due to the establishment of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly. | UN | وبدرجة كبيرة، يعزى ذلك إلى إنشاء الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة. |
We welcome the representatives of the Republic of Georgia and the United Republic of Tanzania, appointed as co-facilitators of the Ad Hoc Working Group. | UN | ونرحب بممثلي جمهورية جورجيا وجمهورية تنزانيا المتحدة، اللذين عيينا رئيسين مشاركين للفريق العامل المخصص. |
It supported convening those meetings based on the model of the Ad Hoc Working Group of the Whole. | UN | وأيدت عقد تلك الاجتماعات على أساس نموذج الفريق العامل المخصص الجامع. |
The resolution highlights elements that are important to further advancing the work of the Ad Hoc Working Group during this session. | UN | ويبرز القرار العناصر الهامة لإحراز مزيد من التقدم في عمل الفريق العامل المخصص خلال هذه الدورة. |
Summary of views expressed during the fourth session of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention. | UN | موجز الآراء المعروضة أثناء الدورة الرابعة للفريق العامل المُخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية. |
Annex: Terms of reference of the Ad Hoc Working | UN | المرفق: اختصاصات اﻷفرقة العاملة المخصصة ٤٧ |
My delegation participated actively in the deliberations of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly at the sixty-fourth session. | UN | لقد شارك وفد بلادي بفعالية في مداولات الفريق العامل المخصَّص المعني بتنشيط الجمعية العامة في الدورة الرابعة والستين. |
During the sessions of the Ad Hoc Working groups in Bangkok, Thailand, there were two intervention opportunities | UN | وخلال دورتي الفريقين العاملين المخصصين اللتين عقدتا في بانكوك، تايلند، أتيحت فرصتا تدخل للجهات المراقبة. |
In addition, frequent exchanges took place with the Chair of the SBI and the Co-Chairs of the Ad Hoc Working Group on the Durban Platform for Enhanced Action. | UN | وعلاوة على ذلك، كثيراً ما كان رئيس اللجنة الفرعية للتنفيذ يتبادل الآراء مع الرئيسين المتشاركين للفريق العامل المخصّص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزّز. |
II. Activities of the Ad Hoc Working Group to Further Discuss the Options for the Provision of Scientific Advice, Focusing on Desertification/Land Degradation and Drought Issues 14 - 17 7 | UN | ثانيًا - أنشطة الفريق العامل المخُصص لإجراء المزيد من المناقشات بشأن أفضل الخيارات لتقديم المشورة العلمية التي تُركّز على مشاكل التصحُر / تدهور الأراضي والجفاف. |
33. Finally, her delegation welcomed the outcome of the Ad Hoc Working Group of the General Assembly on the integrated and coordinated implementation of and follow-up to the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields. | UN | 33 - وخَلُصَت إلى الإعراب عن ترحيب وفدها بنتائج أعمال الفريق العامل المُخَصَّص التابع للجمعية العامة والمعني بالتنفيذ المتكامل والمتناسق والمتابعة للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة للأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي. |