ويكيبيديا

    "of the ad hoc working" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العامل المخصص
        
    • العامل المُخصص
        
    • العاملة المخصصة
        
    • العامل المخصَّص
        
    • العاملين المخصصين
        
    • العامل المخصّص
        
    • العامل المخُصص
        
    • العامل المُخَصَّص التابع
        
    Draft report of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention on its twelfth session UN مشروع تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن أعمال دورته الثانية عشرة
    Representatives of ITC and UNIDO have in fact done so at the first session of the Ad Hoc Working Group. UN والواقع أن ممثلين عن مركز التجارة الدولية واليونيدو قد قاموا بذلك بالفعل في الدورة اﻷولى للفريق العامل المخصص.
    REPORT OF THE MEETING of the Ad Hoc Working GROUP UN تقرير اجتماع الفريق العامل المخصص المنشـأ عملا بالقرار ٥٥٣
    Final report of the Ad Hoc Working Group on Participatory Development, 1997 UN التقرير الختامي للفريق العامل المخصص المعني بالمشاركة في التنمية لعام ١٩٩٧
    CONSIDERATION OF THE REPORT of the Ad Hoc Working GROUP UN النظر في تقرير الفريق العامل المخصص المعني بإنشاء محفل
    Recommendations of the Ad Hoc Working Group of the Whole to the sixty-fifth session of the General Assembly UN توصيات الفريق العامل المخصص الجامع إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين
    Report of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة
    Remarks by the Co-Chair of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly UN ملاحظات أدلى بها الرئيس المشارك للفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة
    The Group of Experts should present that set of options during the next meeting of the Ad Hoc Working Group in 2011. UN وينبغي أن يقدم فريق الخبراء تلك المجموعة من الخيارات خلال الاجتماع القادم للفريق العامل المخصص في عام 2010.
    Mandate of the Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa UN ولاية الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    Letter from the Chair of the Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    In addition, at the outcome of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action, all Parties were invited to enhance action on adaptation under the Cancun Adaptation Framework. UN وإضافة إلى ذلك، وفي اختتام أعمال الفريق العامل المخصص للعمل التعاوني الطويل الأجل، دعيت جميع الأطراف إلى تحسين الإجراءات المتعلقة بالتكيف ضمن إطار عمل كانكون للتكيف.
    Finally, allow me to emphasize the important role of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly. UN أخيرا، اسمحوا لي بأن أشدد على الدور الهام الذي يؤديه الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط عمل الجمعية العامة.
    Viet Nam is committed to supporting the work of the Ad Hoc Working Group during the sixty-sixth session. UN وفييت نام تلتزم بدعم عمل الفريق العامل المخصص خلال الدورة السادسة والستين.
    In that regard, the inventory chart annexed to the annual reports of the Ad Hoc Working Group has proved a highly useful instrument. UN وفي هذا الصدد، فإن قائمة الجرد المرفقة بالتقارير السنوية للفريق العامل المخصص قد ثبت أنها أداة مفيدة للغاية.
    To a significant degree, that is due to the establishment of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly. UN وبدرجة كبيرة، يعزى ذلك إلى إنشاء الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة.
    We welcome the representatives of the Republic of Georgia and the United Republic of Tanzania, appointed as co-facilitators of the Ad Hoc Working Group. UN ونرحب بممثلي جمهورية جورجيا وجمهورية تنزانيا المتحدة، اللذين عيينا رئيسين مشاركين للفريق العامل المخصص.
    It supported convening those meetings based on the model of the Ad Hoc Working Group of the Whole. UN وأيدت عقد تلك الاجتماعات على أساس نموذج الفريق العامل المخصص الجامع.
    The resolution highlights elements that are important to further advancing the work of the Ad Hoc Working Group during this session. UN ويبرز القرار العناصر الهامة لإحراز مزيد من التقدم في عمل الفريق العامل المخصص خلال هذه الدورة.
    Summary of views expressed during the fourth session of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention. UN موجز الآراء المعروضة أثناء الدورة الرابعة للفريق العامل المُخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    Annex: Terms of reference of the Ad Hoc Working UN المرفق: اختصاصات اﻷفرقة العاملة المخصصة ٤٧
    My delegation participated actively in the deliberations of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly at the sixty-fourth session. UN لقد شارك وفد بلادي بفعالية في مداولات الفريق العامل المخصَّص المعني بتنشيط الجمعية العامة في الدورة الرابعة والستين.
    During the sessions of the Ad Hoc Working groups in Bangkok, Thailand, there were two intervention opportunities UN وخلال دورتي الفريقين العاملين المخصصين اللتين عقدتا في بانكوك، تايلند، أتيحت فرصتا تدخل للجهات المراقبة.
    In addition, frequent exchanges took place with the Chair of the SBI and the Co-Chairs of the Ad Hoc Working Group on the Durban Platform for Enhanced Action. UN وعلاوة على ذلك، كثيراً ما كان رئيس اللجنة الفرعية للتنفيذ يتبادل الآراء مع الرئيسين المتشاركين للفريق العامل المخصّص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزّز.
    II. Activities of the Ad Hoc Working Group to Further Discuss the Options for the Provision of Scientific Advice, Focusing on Desertification/Land Degradation and Drought Issues 14 - 17 7 UN ثانيًا - أنشطة الفريق العامل المخُصص لإجراء المزيد من المناقشات بشأن أفضل الخيارات لتقديم المشورة العلمية التي تُركّز على مشاكل التصحُر / تدهور الأراضي والجفاف.
    33. Finally, her delegation welcomed the outcome of the Ad Hoc Working Group of the General Assembly on the integrated and coordinated implementation of and follow-up to the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields. UN 33 - وخَلُصَت إلى الإعراب عن ترحيب وفدها بنتائج أعمال الفريق العامل المُخَصَّص التابع للجمعية العامة والمعني بالتنفيذ المتكامل والمتناسق والمتابعة للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة للأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد