ويكيبيديا

    "of the advisory committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة الاستشارية
        
    • للجنة الاستشارية
        
    • واللجنة الاستشارية
        
    • للّجنة الاستشارية
        
    • مسيلي
        
    Report of the Advisory Committee on its thirteenth session UN تقرير اللجنة الاستشارية عن أعمال دورتها الثالثة عشرة
    Furthermore, the roles of the Advisory Committee and the Fifth Committee had become blurred, leading to duplication and frustration on all sides. UN وعلاوة على ذلك، أصبح دور كل من اللجنة الاستشارية واللجنة الخامسة غير واضح، مما يؤدي إلى الازدواجية والإحباط لدى الجميع.
    Each member of the Advisory Committee shall have one vote. UN يكون لكل عضوٍ من أعضاء اللجنة الاستشارية صوت واحد.
    2004, rapporteur of the Advisory Committee of Permanent Representatives and other Representatives Designated by Members of the Commission UN 2004 مقرر اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين المعيَّنين من جانب أعضاء اللجنة
    :: Substantive servicing of meetings: provision of substantive and technical advice and support to approximately 114 meetings of the Advisory Committee UN :: تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: توفير المشورة والدعم الفنيين والتقنيين إلى نحو 114 اجتماعا للجنة الاستشارية
    More detailed information on the issue was contained in paragraphs 25 to 28 of the Advisory Committee's report. UN ويرد مزيد من المعلومات التفصيلية حول هذه المسألة في الفقرات من 25 إلى 28 من تقرير اللجنة الاستشارية.
    Richard Moon is currently a member of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, elected for the term 2011-2013. UN ريتشارد مون عضو حاليا في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، إذ انتخب للولاية الممتدة من 2011 إلى 2013.
    2004, Rapporteur of the Advisory Committee of Permanent Representatives and other Representatives Designated by Members of the Commission UN 2004 مقرر اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين المعيَّنين من جانب أعضاء اللجنة
    Appointment of members of the Advisory Committee on Administrative UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
    The report of the Advisory Committee was presented orally; UN وقدم تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية شفويا؛
    Appointment of members of the Advisory Committee on Administrative UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    In the opinion of the Advisory Committee these constitute line responsibilities. UN وفي رأي اللجنة الاستشارية أن هذه المهام تشكل مسؤوليات تنفيذية.
    His delegation endorsed the view of the Advisory Committee that some larger operations might have to be dealt with separately. UN وقال إن وفده يؤيد وجهة نظر اللجنة الاستشارية بأنه قد يلزم معالجة بعض العمليات اﻷكبر على نحو مستقل.
    Reaffirming the important role of the Advisory Committee in the budgetary process, UN وإذ تعيد التأكيد على أهمية دور اللجنة الاستشارية في عملية الميزانية،
    The Committee then heard a presentation of sections 24, 25, 26, 27 and 28 by the Chairman of the Advisory Committee. UN ثم استمعت اللجنة إلى عرض لﻷبواب ٢٤، و ٢٥، و ٢٦، و ٢٧، و ٢٨ من رئيس اللجنة الاستشارية.
    The related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. UN وقد قام رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بعرض تقرير اللجنة المتصل بالموضوع، وكان العرض شفويا.
    Annex I Members of the Advisory Committee . 24 UN أعضاء اللجنة الاستشارية المعنية بحقوق اﻹنسان والسياسة الخارجية
    In that respect, his delegation fully endorsed the recommendation contained in paragraph 18 of the Advisory Committee's report. UN وقال إن وفده يؤيد في هذا الشأن كل التأييد التوصية الواردة في الفقرة ١٨ من تقرير اللجنة الاستشارية.
    TERMS OF REFERENCE of the Advisory Committee OF PERMANENT UN اختصاصات اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين والممثلين
    Procedural decision on the annual cycle of the Advisory Committee UN مقرر إجرائي بشأن الدورة السنوية للجنة الاستشارية
    Substantive servicing of meetings: provision of substantive and technical advice and support to approximately 114 meetings of the Advisory Committee UN تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: توفير المشورة والدعم الفنيين والتقنيين لحوالى 114 اجتماعاً للجنة الاستشارية
    The Committee was often obliged to wait for reports of the Secretary-General and of the Advisory Committee, and to consider them too hurriedly. UN ورأى أن اللجنة كثيرا ما تجد نفسها مضطرة إلى انتظار تقارير الأمين العام واللجنة الاستشارية وإلى النظر فيها بعجلة شديدة.
    Third report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN التقرير الثالث للّجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions: Mr. Mselle UN رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد مسيلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد