ويكيبيديا

    "of the agenda item entitled" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بند جدول الأعمال المعنون
        
    • لبند جدول الأعمال المعنون
        
    • من بند جدول الأعمال
        
    3. Decides to continue its consideration of the agenda item entitled " Tobacco or health " at its substantive session of 2008. UN 3 - يقرر مواصلة نظره في بند جدول الأعمال المعنون " التبغ أو الصحة " في دورته الموضوعية لعام 2008.
    3. Decides to continue its consideration of the agenda item entitled " Tobacco or health " at its substantive session of 2008. UN 3 - يقرر مواصلة نظره في بند جدول الأعمال المعنون " التدخين أو الصحة " في دورته الموضوعية لعام 2008.
    3. Decides to continue its consideration of the agenda item entitled " Tobacco or Health " at its substantive session of 2008. UN 3 - يقرر مواصلة نظره في بند جدول الأعمال المعنون " إما التدخين أو الصحة " في دورته الموضوعية لعام 2008.
    The number of the agenda item entitled " Asset recovery " should read 3 UN رقم بند جدول الأعمال المعنون " استرداد الموجودات " ينبغي أن يكون 3
    Mr. Nelson (International Tribunal for the Law of the Sea): It is an honour for me, on behalf of the International Tribunal for the Law of the Sea, to address this fifty-eighth session of the General Assembly in the annual review and consideration of the agenda item entitled " Oceans and the law of the sea " . UN السيد نيلسون (المحكمة الدولية لقانون البحار) (تكلم بالانكليزية): أنه لشرف لي أن أخاطب، بالنيابة عن المحكمة الدولية لقانون البحار، الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة في الاستعراض السنوي لبند جدول الأعمال المعنون " المحيطات وقانون البحار " والنظر فيه.
    82. At the same meeting, the question was raised of recommending annual consideration by the General Assembly of the agenda item entitled " Multilingualism " . UN 82 - وفي الجلسة نفسها، طُرحت مسألة التوصية بأن تنظر الجمعية العامة سنويا في بند جدول الأعمال المعنون " تعدد اللغات " .
    In accordance with paragraph 45 of General Assembly resolution 61/111, the Committee continued its consideration of the agenda item entitled " Space and water " . UN 254- وفقا للفقرة 45 من قرار الجمعية العامة 61/111، واصلت اللجنة نظرها في بند جدول الأعمال المعنون " الفضاء والمياه " .
    The allocation to the Sixth Committee of the agenda item entitled " Comprehensive review of the whole question of peacekeeping operations in all their aspects " reflected the need for legal scrutiny of the subject. UN وتبين إحالة بند جدول الأعمال المعنون " الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع جوانبها " إلى اللجنة السادسة ضرورة التمحيص القانوني لهذا الموضوع.
    We are hopeful that renewed consideration of the agenda item entitled " Practical confidence-building measures in the field of conventional weapons " will be productive this time. UN ويحدونا الأمل أن تكون إعادة النظر من جديد في بند جدول الأعمال المعنون " التدابير العملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية " مثمرة هذه المرة.
    Proceeding from this understanding and in the spirit of good will, the delegation of Azerbaijan kindly requests the General Assembly to postpone its consideration of the agenda item entitled " The situation in the occupied territories of Azerbaijan " and to defer it to the sixty-fifth session. UN انطلاقا من هذا التفاهم وبروح من حــُسن النية، يرجو وفد أذربيجان من الجمعية العامة تأجيل نظرها في بند جدول الأعمال المعنون " الحالة في الأراضي المحتلة بأذربيجان " وتأجيله إلى الدورة الخامسة والستين.
    The Committee continued its consideration of the agenda item entitled " Use of space technology in the United Nations system " , in accordance with General Assembly resolution 64/86. UN 275- واصلت اللجنة نظرها في بند جدول الأعمال المعنون " استخدام تكنولوجيا الفضاء في منظومة الأمم المتحدة " . وفقاً لقرار الجمعية العامة 64/86.
    Secondly, Armenia has acknowledged the validity and value of the agenda item entitled " The situation in the occupied territories of Azerbaijan " on a number of occasions. UN ثانيا، لقد نوهت أرمينيا في عدة مناسبات بصلاحية وقيمة بند جدول الأعمال المعنون " الحالة في الأراضي المحتلة بأذربيجان " .
    Taking note of the statements made during the consideration of the agenda item entitled " Prevention of armed conflict " at its sixtieth session, UN وإذ تحيط علما بالبيانات التي أدلي بها أثناء النظر في بند جدول الأعمال المعنون " منع نشوب الصراعات المسلحة " في دورتها الستين،
    The discussion of the agenda item entitled " Culture of peace " has always taken place in the plenary Assembly rather than in this Committee, even though its importance to disarmament is evident. UN وقد جرت مناقشة بند جدول الأعمال المعنون " ثقافة السلام " دائما في الجلسة العامة للجمعية العامة وليس في هذه اللجنة، رغم أن أهميتها لنزع السلاح جلية.
    26. Lastly, while the risks associated with the proposed biennialization of the agenda item entitled " Pattern of conferences " seemed minimal, the benefits seemed substantial. UN 26 - وأخيرا، فإنه بينما تبدو الأخطار التي ينطوي عليها الاقتراح الداعي إلى إدراج بند جدول الأعمال المعنون " خطة المؤتمرات " مرة كل سنتين، تبدو المنافع كبيرة.
    70. The periodicity of the agenda item entitled " Training and research " could, considering the present situation of UNITAR, become biennial as of the sixty-second session of the General Assembly, in 2007. UN 70 - نظرا للحالة الراهنة لليونيتار يمكن النظر في بند جدول الأعمال المعنون " التدريب والبحث " كل سنتين اعتبارا من الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، في عام 2007.
    The Committee continued its consideration of the agenda item entitled " Use of space technology in the United Nations system " , in accordance with General Assembly resolution 65/97. UN 260- واصلت اللجنة نظرها في بند جدول الأعمال المعنون " استخدام تكنولوجيا الفضاء في منظومة الأمم المتحدة " وفقاً لقرار الجمعية العامة 65/97.
    24. The Chairperson had attended the Third Committee of the fifty-fourth session of the General Assembly and made a statement during the discussion of the agenda item entitled " Advancement of women " . UN 24 - وحضرت الرئيسة اجتماعات اللجنة الثالثة للجمعية العامة، حيث أدلت ببيان أثناء مناقشة بند جدول الأعمال المعنون " النهوض بالمرأة " .
    24. The Chairperson had attended the Third Committee at the fifty-fourth session of the General Assembly and made a statement during the discussion of the agenda item entitled " Advancement of women " . UN 24 - وحضرت الرئيسة اجتماعات اللجنة الثالثة للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، حيث أدلت ببيان أثناء مناقشة بند جدول الأعمال المعنون " النهوض بالمرأة " .
    40. The Committee invited the General Assembly to review the appropriateness of the continuation of the consideration of the agenda item entitled " Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations " by the Committee for Programme and Coordination, taking into account relevant General Assembly resolutions, including resolutions 54/236 and 59/275. UN 40 - ودعت اللجنة الجمعية العامة إلى استعراض جدوى مواصلة لجنة البرنامج والتنسيق النظر في بند جدول الأعمال المعنون " استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة " ، آخذة في الاعتبار القرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة، بما فيها القراران 54/236 و 59/275.
    16. With regard to the work of the Legal Subcommittee, he said that the Subcommittee had continued its intense and in-depth consideration of the agenda item entitled " Consideration of the Convention on International Interests in Mobile Equipment and the preliminary draft Protocol on Matters Specific to Space Assets " . UN 16 - وفيما يتصل باللجنة الفرعية القانونية، قال إنها واصلت المناقشة المتعمقة لبند جدول الأعمال المعنون " النظر في اتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة وفي المشروع الأولـي للبروتوكول المتعلق بالمسائل الخاصة بالموجودات الفضائية " .
    16. Decides to continue its consideration of this question at its fifty-ninth session under the sub-item " Mass exoduses and displaced persons " of the agenda item entitled " Specific groups and individuals " . UN 16- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " النزوح الجماعي والمشردون " من بند جدول الأعمال المعنون " فئات محددة من الجماعات والأفراد " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد