3. Decides to continue its consideration of the agenda item entitled " Tobacco or health " at its substantive session of 2008. | UN | 3 - يقرر مواصلة نظره في بند جدول الأعمال المعنون " التبغ أو الصحة " في دورته الموضوعية لعام 2008. |
3. Decides to continue its consideration of the agenda item entitled " Tobacco or health " at its substantive session of 2008. | UN | 3 - يقرر مواصلة نظره في بند جدول الأعمال المعنون " التدخين أو الصحة " في دورته الموضوعية لعام 2008. |
3. Decides to continue its consideration of the agenda item entitled " Tobacco or Health " at its substantive session of 2008. | UN | 3 - يقرر مواصلة نظره في بند جدول الأعمال المعنون " إما التدخين أو الصحة " في دورته الموضوعية لعام 2008. |
The number of the agenda item entitled " Asset recovery " should read 3 | UN | رقم بند جدول الأعمال المعنون " استرداد الموجودات " ينبغي أن يكون 3 |
Mr. Nelson (International Tribunal for the Law of the Sea): It is an honour for me, on behalf of the International Tribunal for the Law of the Sea, to address this fifty-eighth session of the General Assembly in the annual review and consideration of the agenda item entitled " Oceans and the law of the sea " . | UN | السيد نيلسون (المحكمة الدولية لقانون البحار) (تكلم بالانكليزية): أنه لشرف لي أن أخاطب، بالنيابة عن المحكمة الدولية لقانون البحار، الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة في الاستعراض السنوي لبند جدول الأعمال المعنون " المحيطات وقانون البحار " والنظر فيه. |
82. At the same meeting, the question was raised of recommending annual consideration by the General Assembly of the agenda item entitled " Multilingualism " . | UN | 82 - وفي الجلسة نفسها، طُرحت مسألة التوصية بأن تنظر الجمعية العامة سنويا في بند جدول الأعمال المعنون " تعدد اللغات " . |
In accordance with paragraph 45 of General Assembly resolution 61/111, the Committee continued its consideration of the agenda item entitled " Space and water " . | UN | 254- وفقا للفقرة 45 من قرار الجمعية العامة 61/111، واصلت اللجنة نظرها في بند جدول الأعمال المعنون " الفضاء والمياه " . |
The allocation to the Sixth Committee of the agenda item entitled " Comprehensive review of the whole question of peacekeeping operations in all their aspects " reflected the need for legal scrutiny of the subject. | UN | وتبين إحالة بند جدول الأعمال المعنون " الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع جوانبها " إلى اللجنة السادسة ضرورة التمحيص القانوني لهذا الموضوع. |
We are hopeful that renewed consideration of the agenda item entitled " Practical confidence-building measures in the field of conventional weapons " will be productive this time. | UN | ويحدونا الأمل أن تكون إعادة النظر من جديد في بند جدول الأعمال المعنون " التدابير العملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية " مثمرة هذه المرة. |
Proceeding from this understanding and in the spirit of good will, the delegation of Azerbaijan kindly requests the General Assembly to postpone its consideration of the agenda item entitled " The situation in the occupied territories of Azerbaijan " and to defer it to the sixty-fifth session. | UN | انطلاقا من هذا التفاهم وبروح من حــُسن النية، يرجو وفد أذربيجان من الجمعية العامة تأجيل نظرها في بند جدول الأعمال المعنون " الحالة في الأراضي المحتلة بأذربيجان " وتأجيله إلى الدورة الخامسة والستين. |
The Committee continued its consideration of the agenda item entitled " Use of space technology in the United Nations system " , in accordance with General Assembly resolution 64/86. | UN | 275- واصلت اللجنة نظرها في بند جدول الأعمال المعنون " استخدام تكنولوجيا الفضاء في منظومة الأمم المتحدة " . وفقاً لقرار الجمعية العامة 64/86. |
Secondly, Armenia has acknowledged the validity and value of the agenda item entitled " The situation in the occupied territories of Azerbaijan " on a number of occasions. | UN | ثانيا، لقد نوهت أرمينيا في عدة مناسبات بصلاحية وقيمة بند جدول الأعمال المعنون " الحالة في الأراضي المحتلة بأذربيجان " . |
Taking note of the statements made during the consideration of the agenda item entitled " Prevention of armed conflict " at its sixtieth session, | UN | وإذ تحيط علما بالبيانات التي أدلي بها أثناء النظر في بند جدول الأعمال المعنون " منع نشوب الصراعات المسلحة " في دورتها الستين، |
The discussion of the agenda item entitled " Culture of peace " has always taken place in the plenary Assembly rather than in this Committee, even though its importance to disarmament is evident. | UN | وقد جرت مناقشة بند جدول الأعمال المعنون " ثقافة السلام " دائما في الجلسة العامة للجمعية العامة وليس في هذه اللجنة، رغم أن أهميتها لنزع السلاح جلية. |
26. Lastly, while the risks associated with the proposed biennialization of the agenda item entitled " Pattern of conferences " seemed minimal, the benefits seemed substantial. | UN | 26 - وأخيرا، فإنه بينما تبدو الأخطار التي ينطوي عليها الاقتراح الداعي إلى إدراج بند جدول الأعمال المعنون " خطة المؤتمرات " مرة كل سنتين، تبدو المنافع كبيرة. |
70. The periodicity of the agenda item entitled " Training and research " could, considering the present situation of UNITAR, become biennial as of the sixty-second session of the General Assembly, in 2007. | UN | 70 - نظرا للحالة الراهنة لليونيتار يمكن النظر في بند جدول الأعمال المعنون " التدريب والبحث " كل سنتين اعتبارا من الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، في عام 2007. |
The Committee continued its consideration of the agenda item entitled " Use of space technology in the United Nations system " , in accordance with General Assembly resolution 65/97. | UN | 260- واصلت اللجنة نظرها في بند جدول الأعمال المعنون " استخدام تكنولوجيا الفضاء في منظومة الأمم المتحدة " وفقاً لقرار الجمعية العامة 65/97. |
24. The Chairperson had attended the Third Committee of the fifty-fourth session of the General Assembly and made a statement during the discussion of the agenda item entitled " Advancement of women " . | UN | 24 - وحضرت الرئيسة اجتماعات اللجنة الثالثة للجمعية العامة، حيث أدلت ببيان أثناء مناقشة بند جدول الأعمال المعنون " النهوض بالمرأة " . |
24. The Chairperson had attended the Third Committee at the fifty-fourth session of the General Assembly and made a statement during the discussion of the agenda item entitled " Advancement of women " . | UN | 24 - وحضرت الرئيسة اجتماعات اللجنة الثالثة للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، حيث أدلت ببيان أثناء مناقشة بند جدول الأعمال المعنون " النهوض بالمرأة " . |
40. The Committee invited the General Assembly to review the appropriateness of the continuation of the consideration of the agenda item entitled " Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations " by the Committee for Programme and Coordination, taking into account relevant General Assembly resolutions, including resolutions 54/236 and 59/275. | UN | 40 - ودعت اللجنة الجمعية العامة إلى استعراض جدوى مواصلة لجنة البرنامج والتنسيق النظر في بند جدول الأعمال المعنون " استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة " ، آخذة في الاعتبار القرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة، بما فيها القراران 54/236 و 59/275. |
16. With regard to the work of the Legal Subcommittee, he said that the Subcommittee had continued its intense and in-depth consideration of the agenda item entitled " Consideration of the Convention on International Interests in Mobile Equipment and the preliminary draft Protocol on Matters Specific to Space Assets " . | UN | 16 - وفيما يتصل باللجنة الفرعية القانونية، قال إنها واصلت المناقشة المتعمقة لبند جدول الأعمال المعنون " النظر في اتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة وفي المشروع الأولـي للبروتوكول المتعلق بالمسائل الخاصة بالموجودات الفضائية " . |
16. Decides to continue its consideration of this question at its fifty-ninth session under the sub-item " Mass exoduses and displaced persons " of the agenda item entitled " Specific groups and individuals " . | UN | 16- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " النزوح الجماعي والمشردون " من بند جدول الأعمال المعنون " فئات محددة من الجماعات والأفراد " . |