ويكيبيديا

    "of the barbados programme of action" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برنامج عمل بربادوس
        
    • لبرنامج عمل بربادوس
        
    • خطة عمل بربادوس
        
    • برنامج عمل باربادوس
        
    These commitments were reaffirmed through the 2005 Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Barbados Programme of Action. UN وتم التأكيد مجددا على هذه الالتزامات من خلال استراتيجية موريشيوس لعام 2005 لمواصلة تنفيذ برنامج عمل بربادوس.
    The success of the Barbados Programme of Action is critical to reaching the developmental goals of the Caribbean. UN ونجاح برنامج عمل بربادوس له أهميته الشديدة في التوصل إلى اﻷهداف الانمائية في منطقة البحر الكاريبي.
    In that context, New Zealand welcomed the initiatives scheduled for 1999 and the implementation of the Barbados Programme of Action. UN وأضافت أن نيوزيلندا ترحﱢب في هذا الصدد بالمبادرات المزمع القيام بها في عام ١٩٩٩ وبتنفيذ برنامج عمل بربادوس.
    Report of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy UN تقرير الأمين العام عن التوصيات الملموسة لتعزيز تنفيذ برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس
    Nineteen priority areas are addressed in it, including the original themes of the Barbados Programme of Action adopted in 1994. UN وهي تتناول تسعة عشر مجالا من مجالات الأولوية، بما في ذلك المواضيع الأصلية لبرنامج عمل بربادوس الذي اعتُمد في عام 1994.
    Participants at the meeting recognized that there were still constraints in fulfilling the activities of the Barbados Programme of Action. UN وأقر المشاركون في الاجتماع أنه لا تزال هناك قيود فيما يتعلق بتنفيذ أنشطة برنامج عمل بربادوس.
    The Group of 77 and China remains concerned over the state of implementation of the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy. UN ومجموعة الـ 77 والصين ما زالت تشعر بالقلق إزاء حالة تنفيذ برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس.
    Last week, we also undertook a review of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Barbados Programme of Action. UN في الأسبوع الماضي اضطلعنا أيضا باستعراض لاستراتيجية موريشيوس لمواصلة برنامج عمل بربادوس.
    In a few days' time, the United Nations will review the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Barbados Programme of Action after its first five years. UN وفي غضون أيام قليلة، ستستعرض الأمم المتحدة استراتيجية موريشيوس لتعزيز تنفيذ برنامج عمل بربادوس بعد سنواته الخمس الأولى.
    Concern was again expressed at the slow rate of implementation of the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy. UN وقد أُعرِب مجددا عن القلق إزاء بطء معدل تنفيذ برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس.
    Yet the organizations of the United Nations system have continued to implement a number of initiatives in the context of the Barbados Programme of Action. UN مع ذلك استمرت منظمات منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ عدد من المبادارت في سياق برنامج عمل بربادوس.
    The re-commitment to implementation of the Barbados Programme of Action must be matched with action by the international community. UN وأشار إلى أنه يجب أن يكون تجديد الالتزام بتنفيذ برنامج عمل بربادوس مصحوبا باتخاذ المجتمع الدولي لإجراء في هذا الشأن.
    The special session will be an important landmark in the implementation of the Barbados Programme of Action. UN وستكون الدورة الاستثنائية معلما هام على طريق تنفيـــذ برنامج عمل بربادوس.
    Saint Kitts and Nevis looks forward to the convening of a special session to review the implementation of the Barbados Programme of Action, and the Copenhagen Declaration and Programme of Action. UN وتتطلع سانت كيتس ونيفس إلى عقد دورة استثنائية لاستعراض تنفيذ برنامج عمل بربادوس وإعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن.
    Finally, her delegation looked forward to the forthcoming special session to review the implementation of the Barbados Programme of Action. UN وقالت، في الختام، إن وفدها يتطلع الى الدورة الاستثنائية القادمة لاستعراض تنفيذ برنامج عمل بربادوس.
    The number of countries implementing measures on UNCTAD-related aspects of the Barbados Programme of Action. UN عدد البلدان التي تنفذ تدابير بشأن الجوانب المتصلة باﻷونكتاد من برنامج عمل بربادوس.
    The implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States is therefore imperative for our survival. UN ومن ثم، بات تنفيذ برنامج عمل بربادوس للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية ضرورة حتمية لبقائنا.
    The implementation of the Plan of Action will also contribute to the fulfilment of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of small island developing States. UN وسيساهم تنفيذ خطة العمل هذه في إنجاز عملية تنفيذ برنامج عمل بربادوس للتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة.
    I urge countries to work together to ensure the implementation of the main goals of the Barbados Programme of Action. UN وأحث البلدان على العمل معا لكفالة تنفيذ اﻷهداف الرئيسية لبرنامج عمل بربادوس.
    The Mahe Declaration outlines measures for closer cooperation among participating countries and for the effective implementation of the Barbados Programme of Action. UN ويورد إعلان ماهي بإيجاز التدابير اللازمة لتعزيز التعاون بين البلدان المشاركة وللتنفيذ الفعال لبرنامج عمل بربادوس.
    Eighteen donor countries provided resources for the 10-year review of the Barbados Programme of Action. UN وقدم 18 بلدا مانحا موارد من أجل الاستعراض العشري لبرنامج عمل بربادوس.
    A combination of capital and technical assistance was required to meet the goals and objectives of the Barbados Programme of Action. UN ولاحظ انه يلزم تقديم مزيج من رأس المال والمساعدة التقنية لتحقيق مقاصد وأهداف خطة عمل بربادوس.
    Accordingly, Malaysia welcomed the convening of the high-level International Meeting to Review the Implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States in January 2005 in Mauritius. UN وطبقا لذلك، أعرب عن ترحيب ماليزيا بعقد الاجتماع الدولي رفيع المستوى لاستعراض تنفيذ برنامج عمل باربادوس للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية الذي سيعقد في كانون الثاني/يناير 2005 في موريشيوس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد