All the same, some two thirds of the LDCs with available data had ratios below the objective of the Brussels Programme of Action. | UN | ومع ذلك، فإن زهاء ثلثي أقل البلدان نمواً التي تتاح بيانات بشأنها، تقل نسبها عن الهدف الوارد في برنامج عمل بروكسل. |
Moreover, much of the critical goals and actions of the Brussels Programme of Action are stated in qualitative terms. | UN | أضف إلى ذلك أن كثيرا من الأهداف والتدابير الشديدة الأهمية في برنامج عمل بروكسل ترد بصيغة نوعية. |
The SADC region was ready to play its part in the implementation of the Brussels Programme of Action. | UN | كما أن منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي على استعداد للقيام بدورها في تنفيذ برنامج عمل بروكسل. |
LDC-IV undertook a final appraisal of the Brussels Programme of Action for the Decade 2001 - 2010. | UN | 85- أجرى المؤتمر الرابع المعني بأقل البلدان نمواً تقييماً نهائياً لبرنامج عمل بروكسيل للعقد 2001-2010. |
The Ministers welcomed the results of the Brussels regional funding conference as well as the initial results of the financing and implementation of selected projects. | UN | ورحب الوزراء بنتائج مؤتمر التمويل الإقليمي المعقود في بروكسل وبالنتائج الأولية لتمويل وتنفيذ مشاريع منتقاة. |
The Civil Society Global Report, which was presented at the Forum, provides an assessment of the implementation of the Brussels Programme of Action from a grass-roots perspective. | UN | ويقدم التقرير العالمي للمجتمع المدني، الذي عُرض في المنتدى، تقييماً لتنفيذ برنامج عمل بروكسل من منظور شعبي. |
While recognizing the importance of the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries, Mr. Gore underscored the need for a more comprehensive framework. | UN | وبينما يسلم بأهمية برنامج عمل بروكسل لأقل البلدان نمواً، فقد أكد السيد غور على الحاجة إلى إطار يتسم بمزيد من الشمولية. |
These consultations culminated in a results-oriented, analytical and forward-looking report on the implementation of the Brussels Programme. | UN | وقد توجت هذه المشاورات بصدور تقرير تحليلي وتطلعي ويركز على النتائج عن تنفيذ برنامج عمل بروكسل. |
In that context, the ten-year review of the implementation of the Brussels Programme of Action for LDCs, to be held in 2011, is crucial. | UN | وفي ذلك السياق، تتجلى أهمية استعراض فترة العشر سنوات لتنفيذ برنامج عمل بروكسل للبلدان الأقل نموا الذي سيعقد في 2011. |
The implementation of the Brussels Programme of Action has produced mixed results. | UN | وتنفيذ برنامج عمل بروكسل أعطى نتائج مختلطة. |
The Conference would provide an excellent opportunity to take stock of what had worked and what had not yet been accomplished in the context of the Brussels Programme of Action. | UN | وأشار إلى أن المؤتمر يتيح فرصة ممتازة لتقييم ما تحقق وما لم يتم إنجازه في سياق برنامج عمل بروكسل. |
One of the glaring shortcomings of the Brussels Programme of Action had been the lack of an effective monitoring mechanism. | UN | وأضاف أن أحد أوجه القصور الواضحة في برنامج عمل بروكسل الافتقار إلى آلية فعالة للرصد. |
Final review of progress and appraisal of the Brussels Programme of Action for LDCs | UN | استعراض نهائي للتقدم المحرز في تقييم برنامج عمل بروكسل الخاص بأقل البلدان نمواً |
(ii) Increased number of national mechanisms for the follow-up and implementation of the Brussels Programme of Action | UN | ' 2` زيادة عدد الآليات الوطنية المعنية بمتابعة برنامج عمل بروكسل وتنفيذه |
(iii) Increased number of national reports on the implementation of the Brussels Programme of Action with the support of the United Nations resident coordinators system | UN | ' 3` زيادة عدد التقارير الوطنية عن تنفيذ برنامج عمل بروكسل بدعم من نظام الأمم المتحدة للمنسقين المقيمين |
II. Review of the Implementation of the Brussels Programme of Action in Africa: Progress and Challenges | UN | ثانياً- استعراض تنفيذ برنامج عمل بروكسيل في أفريقيا: التقدم المحرز والتحديات |
The LEG has also contributed to the review of the Brussels Programme of Action for the LDCs for the Decade 2001 - 2010. | UN | وأسهم فريق الخبراء أيضاً في استعراض برنامج عمل بروكسيل للعقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نمواً. |
Under this sub-item, an attempt will be made to assess the performance of the LDCs since the adoption of the Brussels Programme of Action in 2001 in terms of success in achieving structural transformation. | UN | وفي إطار هذا البند الفرعي، ستجري محاولة لتقييم أداء أقل البلدان نمواً منذ اعتماد برنامج عمل بروكسيل في 2001 من حيث نجاحها في تحقيق التحول الهيكلي. |
The provisions of the draft resolution endorse the decisions of the Brussels Plenary that highlight the achievements of the Kimberley Process and the challenges ahead. | UN | وتؤيد أحكام مشروع القرار قرارات الجلسة العامة في بروكسل التي يسلط الضوء على إنجازات عملية كيمبرلي والتحديات التي ما زال يتعين التصدي لها. |
21. It was regrettable that there had been no progress in the implementation of the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001 - 2010 (BPoA) adopted in Brussels in 2001. | UN | 21 - والمؤسف أنه لم يتحقق تقدم في تطبيق برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا، الذي اعتمد في بروكسل في عام 2001. |
PROGRESS TO DATE IN THE IMPLEMENTATION OF THE ELEMENTS of the Brussels DECLARATION AND THE PROGRAMME OF ACTION THAT FALL WITHIN THE PURVIEW OF UNCTAD | UN | التقدم المحرز حتى الآن في تنفيـذ عناصر إعلان بروكسل وبرنامج العمل التي تندرج في نطاق اختصاص الأونكتاد |