Working paper of the Chair of Main Committee II | UN | ورقة عمل مقدمة من رئيس اللجنة الرئيسية الثانية |
Working paper of the Chair of Main Committee II | UN | ورقة عمل مقدمة من رئيس اللجنة الرئيسية الثانية: إعادة تأكيد الالتزامات |
Working paper of the Chair of subsidiary body III: Conclusions and recommendations | UN | ورقة عمل من رئيس الهيئة الفرعية الثالثة: استنتاجات وتوصيات |
Participants suggested agreeing on a common format for these Calls for Action so that the secretariat, under the guidance of the Chair of the SBSTA, can prepare them without necessarily consulting the SBSTA on each one. | UN | واقترح المشاركون الاتفاق على نموذج موحد لهذه الدعوات حتى تتمكن الأمانة، بتوجيهات من رئيسة الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، من إعدادها دون الحاجة إلى التشاور مع الهيئة الفرعية بشأن كل دعوة على حدة. |
Working paper of the Chair of subsidiary body III: conclusions and recommendations | UN | ورقة عمل من رئيس الهيئة الفرعية الثالثة: استنتاجات وتوصيات |
At the request of the Chair of the Working Group, the Office of Legal Affairs presented a non-paper on applicable international human rights law at that meeting. | UN | وبناء على طلب من رئيس الفريق العامل 2، قدم مكتب الشؤون القانونية في ذلك الاجتماع ورقة غير رسمية بشأن القانون الدولي لحقوق الإنسان المنطبق. |
Letter of the Chair of the Presidency of Bosnia and Herzegovina | UN | سالة موجهة من رئيس مجلس الرئاسة في البوسنة والهرسك، |
Report of the Chair of the Kimberley Process on the progress made towards the implementation of the Process | UN | تقرير من رئيس عملية كمبرلي عن مدى التقدم المحرز في العملية |
Summary report of the Chair of the Legal and Technical Commission on the work of the Commission at its seventeenth session | UN | التقرير الموجز المقدم من رئيس اللجنة القانونية والتقنية عن أعمال اللجنة في دورتها السابعة عشرة |
This is clearly no the fault of the Chair of this session or of the Secretariat. | UN | ومن الواضح أن هذا ليس تقصيراً من رئيس هذه الدورة أو من الأمانة العامة. |
(ii) Deliver statements at such sessions at the invitation of the Chair of the Group in consultation with the bureau; | UN | `2` إلقاء كلمات في تلك الدورات بدعوة من رئيس الفريق وبالتشاور مع المكتب؛ |
Summary report of the Chair of the Legal and Technical Commission on the work of the Commission during the nineteenth session of the International Seabed Authority | UN | تقرير موجز مقدم من رئيس اللجنة القانونية والتقنية عن أعمال اللجنة خلال الدورة التاسعة عشرة للسلطة الدولية لقاع البحار |
Decision of the Council relating to the summary report of the Chair of the Legal and Technical Commission | UN | مقرر المجلس بشأن التقرير الموجز المقدم من رئيس اللجنة القانونية والتقنية |
The Executive Director can be elected and dismissed by the Board on the proposal of the Chair of the Council. | UN | ويمكن لمجلس الإدارة انتخاب المدير التنفيذي وعزله بناء على اقتراح من رئيس المجلس. |
Summary report of the Chair of the Legal and Technical Commission on the work of the Commission during the twentieth session of the International Seabed Authority | UN | تقرير موجز مقدم من رئيس اللجنة القانونية والتقنية عن أعمال اللجنة خلال الدورة العشرين للسلطة الدولية لقاع البحار |
Decision of the Council of the International Seabed Authority relating to the summary report of the Chair of the Legal and Technical Commission | UN | مقرَّر مجلس السلطة الدولية لقاع البحار بشأن التقرير الموجز المقدَّم من رئيس اللجنة القانونية والتقنية |
The SBSTA also requested the secretariat to organize, under the guidance of the Chair of the SBSTA, a technical workshop on costs and benefits of adaptation options. | UN | 53- وطلبت الهيئة الفرعية أيضاً من الأمانة أن تقوم، بتوجيه من رئيسة الهيئة الفرعية، بتنظيم حلقة عمل تقنية حول تكاليف ومنافع الخيارات المتعلقة بالتكيف. |
Workshop participants proposed a set of activities to be undertaken under the Nairobi work programme, under the guidance of the Chair of the SBSTA. | UN | 55- واقترح المشاركون في حلقة العمل مجموعة من الأنشطة التي يجب الاضطلاع بها في إطار برنامج عمل نيروبي، بتوجيه من رئيسة الهيئة. |
The Committee received the oral report of the Chair of the Working Group on the Responsibility of States for internationally wrongful acts. | UN | واستمعت اللجنة للتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس الفريق العامل المعني بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا. |
Conclusions and recommendations of the Peacebuilding Commission following the report of the Chair of the Burundi configuration | UN | استنتاجات لجنة بناء السلام وتوصياتها عقب التقرير الصادر عن رئيس تشكيلة بوروندي |
Having heard the statement of the Chair of the visiting mission, | UN | وقد استمعت إلى البيان الذي أدلى به رئيس البعثة الزائرة، |
3. In its resolution 35/221, the General Assembly decided that the compensation and other conditions of service of the full-time members of the Commission and of the Chair of the Advisory Committee would be reviewed normally every five years. | UN | 3 - قررت الجمعية العامة، في قرارها 35/221، أن يتم كل خمس سنوات عادةً استعراض تعويض وسائر شروط خدمة العضوين المتفرغين في لجنة الخدمة المدنية ورئيس اللجنة الاستشارية. |
Holder of the Chair of International Law, Moscow State Institute of International Relations (MGIMO) since 1987. | UN | أستاذ كرسي القانون الدولي في معهد موسكو الحكومي للعلاقات الدولية منذ عام ٧٨٩١. |
The SBSTA took note of document FCCC/SBSTA/2003/9 and welcomed the oral report of the Chair of the SBSTA on the exchange of views and the presentations given at the pre-sessional consultations organized by the secretariat; | UN | (ب) وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالوثيقة FCCC/SBSTA/2003/9، ورحّبت بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيسها بشأن تبادل وجهات النظر وبالعروض التي قُدمت خلال المشاورات التي نظمتها الأمانة قبل الدورة؛ |
During this work programme the Committee will undertake a thorough re-evaluation of its work in those areas, consistent with the report of the Chair of 14 November (S/2004/70) and the revitalization report (S/2004/124). | UN | وستجري اللجنة خلال تنفيذ برنامج عملها هذا عملية إعادة تقييم شاملة تتناول أعمالها في تلك المجالات، وذلك اتساقا مع ما جاء في تقرير رئيسها المؤرخ 14 تشرين الثاني/نوفمبر (S/2004/70) والتقرير المتعلق بإعادة تنشيط أعمالها (S/2004/124). |
The note also states that the term of office of the Chair of the Committee will expire in May 2014 and, as requested by the Conference of the Parties to the Stockholm Convention in its decision SC-6/14, the Committee is expected to identify an interim Chair of the Committee for its tenth meeting. | UN | وتوضح المذكرة أيضاً أن فترة خدمة رئيس اللجنة ستنتهي في شهر أيار/مايو 2014، وأن من المتوقع أن تحدد اللجنة رئيساً مؤقتاً لاجتماعها العاشر، بناء على طلب من مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم ورد في مقرره ا س - 6/14. |