ويكيبيديا

    "of the chairs of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من رؤساء
        
    • من رئيسي
        
    • يشترك في تقديمها رؤساءُ
        
    • لرئيسي
        
    • من رئيسيهما
        
    • فيما بين رؤساء
        
    179. In 2013, 2 of the Chairs of the Labour Court were women and 1 was a man. UN 179- في عام 2013، كان اثنان من رؤساء محكمة العمل من النساء وكان رئيس واحد من الرجال.
    In accordance with Council resolution 1991/39 and established practice, a group composed of the Chairs of the five regional groups, the Chair of the Group of 77 and China and the representative of or observer for the State holding the Presidency of the European Union assists the Chair of the Commission in dealing with organizational matters. UN ووفقاً لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1991/39 وللممارسة المتَّبعة، أُنشئ فريق مؤلَّف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثِّل الدولة التي تتولَّى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو مراقب عنها لمساعدة رئيس اللجنة في معالجة المسائل التنظيمية.
    A group composed of the Chairs of the five regional groups, the Chair of the Group of 77 and China and the representative of or observer for the State holding the Presidency of the European Union has been established to assist the Chair of the Commission and to participate in the meetings of the bureau, pursuant to Economic and Social Council resolution 2003/31. UN وأُنشئ فريق يتألَّف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثل الدولة التي تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو المراقب عنها لمساعدة رئيس اللجنة والمشاركة في اجتماعات المكتب، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31.
    The SBSTA and the SBI requested the secretariat, under the guidance of the Chairs of the SBSTA and the SBI, to prepare a report on this special event and make it available at the thirty-fifth sessions of the SBSTA and the SBI. UN وطلبت الهيئتان إلى الأمانة أن تُعد، بتوجيه من رئيسي الهيئتين، تقريراً عن هذا اللقاء الخاص وإتاحته خلال الدورة الخامسة والثلاثين للهيئتين.
    The SBI and the SBSTA confirmed their request to the secretariat to support, under the guidance of the Chairs of the SBI and the SBSTA, the continued work towards the implementation of the areas of the work programme in accordance with decision 8/CP.17, paragraph 1. UN 107- وأكدت الهيئتان الفرعيتان طلبهما إلى الأمانة أن تدعم، بتوجيه من رئيسي الهيئتين، العمل المستأنف صوب تفعيل مجالات برنامج العمل وفقاً للفقرة 1 من المقرر 8/م أ-17.
    Joint open briefing of the Chairs of the Security Council Committees engaged in countering the financing of terrorism and proliferation and the President of the Financial Action Task Force (FATF) on their respective roles (convened by the Permanent Representatives of Australia, Luxembourg, Morocco and Republic of Korea) UN إحاطةٌ إعلامية مفتوحة يشترك في تقديمها رؤساءُ لجان مجلس الأمن المعنية بمكافحة تمويل الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل ورئيسُ فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية ويتناولون فيها الدور الذي يقوم به كل منهم (ينظمها الممثلون الدائمون لأستراليا وجمهورية كوريا ولكسمبرغ والمغرب)
    We have a clear agenda and, under the able leadership of the Chairs of the two Working Groups, the deliberations appear to be headed in the right direction. UN ونحن لدينا جدول أعمال واضح، وفي ظل القيادة المحنكة لرئيسي الفريقين العاملين، يبدو أن المداولات تمضي في الاتجاه الصحيح.
    In accordance with established practice and Economic and Social Council resolution 1991/39, a group composed of the Chairs of the five regional groups, the Chair of the Group of 77 and China and the representative of or observer for the State holding the Presidency of the European Union will assist the Chair in dealing with organizational matters. UN وعملاً بالممارسة المتبعة وبقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1991/39، سيقوم فريق مؤلف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثل الدولة التي تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو مراقب عنها بمساعدة الرئيس في المسائل التنظيمية.
    In accordance with Economic and Social Council resolution 1991/39 and established practice, a group composed of the Chairs of the five regional groups, the Chair of the Group of 77 and China and the representative of or observer for the State holding the Presidency of the European Union assists the Chair of the Commission in dealing with organizational matters. UN ووفقاً لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1991/39 وللممارسة المتَّبعة، يتولَّى مساعدة رئيس اللجنة في معالجة الأمور التنظيمية فريق يتألَّف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثِّل الدولة التي تتولَّى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو مراقب عنها.
    A group composed of the Chairs of the five regional groups, the Chair of the Group of 77 and China and the representative of or observer for the State holding the Presidency of the European Union has been established to assist the Chair of the Commission and to participate in the meetings of the bureau, pursuant to Economic and Social Council resolution 2003/31. UN وأُنشئ فريق يتألّف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثل الدولة التي تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو المراقب عنها لمساعدة رئيس اللجنة والمشاركة في اجتماعات المكتب، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31.
    In accordance with established practice and Economic and Social Council resolution 1991/39, a group composed of the Chairs of the five regional groups, the Chair of the Group of 77 and China and the representative of or observer for the State holding the Presidency of the European Union will assist the Chair in dealing with organizational matters. UN وعملاً بالممارسة المتّبعة وبقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1991/39، سيقوم فريق مؤلَّف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثّل الدولة التي تتولّى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو مراقب عنها بمساعدة الرئيس في المسائل التنظيمية.
    In accordance with Council resolution 1991/39 and established practice, a group composed of the Chairs of the five regional groups, the Chair of the Group of 77 and China and the representative of or observer for the State holding the Presidency of the European Union assists the Chair of the Commission in dealing with organizational matters. UN المقرِّر ووفقاً لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1991/39 وللممارسة المتَّبعة، أُنشئ فريق مؤلَّف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثِّل الدولة التي تتولَّى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو مراقب عنها لمساعدة رئيس اللجنة في معالجة المسائل التنظيمية.
    A group composed of the Chairs of the five regional groups, the Chair of the Group of 77 and China, and the representative of or observer for the State holding the Presidency of the European Union has been established to assist the Chair of the Commission and to participate in the meetings of the bureau, pursuant to Economic and Social Council resolution 2003/31. UN وأُنشئ فريق يتألّف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثل الدولة التي تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو المراقب عنها لمساعدة رئيس اللجنة والمشاركة في اجتماعات المكتب، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31.
    61. The SBSTA and the SBI confirmed their request to the secretariat to support, under the guidance of the Chairs of the SBSTA and the SBI, the continued work towards the implementation of the areas of the work programme in accordance with decision 8/CP.17, paragraph 1. UN 61- وأكدت الهيئتان الفرعيتان طلبهما للأمانة أن تدعم، بتوجيه من رئيسي الهيئتين الفرعيتين، العمل المتواصل من أجل تنفيذ مجالات برنامج العمل وفقاً للفقرة 1 من المقرر 8/م أ-17.
    (d) [To select, under the guidance of the Chairs of the subsidiary bodies, members of the expert teams from names nominated by Parties and intergovernmental organizations to assist in the review/consideration;] UN )د( ]القيام، بتوجيه من رئيسي الهيئتين الفرعيتين، بانتقاء أعضاء أفرقة الخبراء من بين من تسميهم اﻷطراف والمنظمات الحكومية الدولية للمساعدة في عملية الاستعراض/النظر؛[
    As a follow-up to the provisions of paragraph 2 (a) of decision 10/CP.8, meetings among the chairs of the three expert groups have been held regularly during the sessions of the subsidiary bodies, under the guidance of the Chairs of the subsidiary bodies. UN 25- في إطار متابعة أحكام الفقرة 2(أ) من المقرر 10/م أ-8، تم بصورة منتظمة عقد اجتماعات فيما بين رؤساء أفرقة الخبراء الثلاثة، خلال دورتي الهيئتين الفرعيتين، بتوجيه من رئيسي الهيئتين الفرعيتين.
    Joint open briefing of the Chairs of the Security Council Committees engaged in countering the financing of terrorism and proliferation and the President of the Financial Action Task Force (FATF) on their respective roles (convened by the Permanent Representatives of Australia, Luxembourg, Morocco and Republic of Korea) UN إحاطةٌ إعلامية مفتوحة يشترك في تقديمها رؤساءُ لجان مجلس الأمن المعنية بمكافحة تمويل الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل ورئيسُ فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية ويتناولون فيها الدور الذي يقوم به كل منهم (ينظمها الممثلون الدائمون لأستراليا وجمهورية كوريا ولكسمبرغ والمغرب)
    Joint open briefing of the Chairs of the Security Council Committees engaged in countering the financing of terrorism and proliferation and the President of the Financial Action Task Force (FATF) on their respective roles (convened by the Permanent Representatives of Australia, Luxembourg, Morocco and Republic of Korea) UN إحاطةٌ إعلامية مفتوحة يشترك في تقديمها رؤساءُ لجان مجلس الأمن المعنية بمكافحة تمويل الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل ورئيسُ فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية ويتناولون فيها الدور الذي يقوم به كل منهم (ينظمها الممثلون الدائمون لأستراليا وجمهورية كوريا ولكسمبرغ والمغرب)
    Joint open briefing of the Chairs of the Security Council Committees engaged in countering the financing of terrorism and proliferation and the President of the Financial Action Task Force (FATF) on their respective roles (convened by the Permanent Representatives of Australia, Luxembourg, Morocco and Republic of Korea) UN إحاطةٌ إعلامية مفتوحة يشترك في تقديمها رؤساءُ لجان مجلس الأمن المعنية بمكافحة تمويل الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل ورئيسُ فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية ويتناولون فيها الدور الذي يقوم به كل منهم (ينظمها الممثلون الدائمون لأستراليا وجمهورية كوريا ولكسمبرغ والمغرب)
    5. Also decides that the annual net compensation of the Chairs of the International Civil Service Commission and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions shall be set at 224,833 dollars, including the special allowance, with retroactive effect from 1 January 2011, and that the pensionable remuneration shall be adjusted accordingly to 279,283 dollars; UN 5 - تقرر أيضا أن يحدد صافي الأجور السنوية لرئيسي لجنة الخدمة المدنية الدولية واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بمبلغ 833 224 دولارا، يشمل البدل الخاص، بأثر رجعي اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2011 وأن تتم تسوية الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي وفقا لذلك ليصبح 283 279 دولارا؛
    5. Also decides that the annual net compensation of the Chairs of the International Civil Service Commission and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions shall be set at 224,833 dollars, including the special allowance, with retroactive effect from 1 January 2011, and that the pensionable remuneration shall be adjusted accordingly to 279,283 dollars; UN 5 - تقرر أيضا أن يحدد صافي الأجور السنوية لرئيسي لجنة الخدمة المدنية الدولية واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بمبلغ 833 224 دولارا، يشمل البدل الخاص، بأثر رجعي اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2011 وأن تتم تسوية الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي وفقا لذلك ليصبح 283 279 دولارا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد