Workshop on Universality and Implementation of the Chemical Weapons Convention OPCW | UN | حلقة العمل بشأن الطابع العالمي لاتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية وتنفيذها |
Chemicals and precursors included in Schedules 2 and 3 of the Chemical Weapons Convention are not produced in Lithuania. | UN | ولا تنتج في ليتوانيا المواد والسلائف الكيمائية الواردة في الجدولين 2 و 3 من اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
Serbia is committed to a full and effective implementation of the Chemical Weapons Convention. | UN | وتلتزم صربيا بالتنفيذ الكامل والفعال لاتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية. |
We also believe in strict adherence to, and respect for, all the provisions of the Chemical Weapons Convention. | UN | ونؤمن أيضا بضرورة التقيد الصارم بجميع أحكام اتفاقية الأسلحة الكيميائية واحترامها. |
We reaffirm the need for the full implementation of the Chemical Weapons Convention and the Biological Weapons Convention. | UN | ونؤكد مجددا على ضرورة التنفيذ الكامل لاتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية. |
Otherwise, the credibility and integrity of the Chemical Weapons Convention would be jeopardized. | UN | وبخلاف ذلك، فإن مصداقية ونزاهة اتفاقية الأسلحة الكيميائية ستتعرض للخطر. |
Steps must be taken to eliminate discriminatory restrictions, which are contrary to the letter and spirit of the Chemical Weapons Convention. | UN | يجب القيام بالخطوات اللازمة لإزالة القيود التمييزية التي تتناقض مع نص وروح اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
Cuba emphasizes its commitment to the strict implementation of the Chemical Weapons Convention and the Biological Weapons Convention. | UN | وتؤكد كوبا التزامها بالتنفيذ الصارم لاتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية. |
Every year the General Assembly adopts, traditionally by consensus, a resolution on the implementation of the Chemical Weapons Convention, which is sponsored by Poland. | UN | وفي كل عام، تعتمد الجمعية العامة، تقليديا بتوافق الآراء قرارا تقدمه بولندا بشأن تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
A chapeau agreement could be created and then additional protocols addressing specific issues or technical aspects could follow, like in the case of the Chemical Weapons Convention. | UN | ويمكن وضع اتفاق أولي تعقبه بروتوكولات إضافية تتناول مسائل أو جوانب تقنية محددة، كما في حالة اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
The draft resolution on the implementation of the Chemical Weapons Convention is a unique document. | UN | ومشروع القرار بشأن تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية وثيقة فريدة. |
The delegation of Poland asks for the adoption of the draft resolution on the implementation of the Chemical Weapons Convention without a vote. | UN | ويطالب وفد بولندا باعتماد مشروع القرار بشأن تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية بدون تصويت. |
My Government has put in place the legal framework and institutional machinery for the implementation of the Chemical Weapons Convention. | UN | وقد وضعت حكومة بلدي الإطار القانوني وأعدت الآليات المؤسسية لتنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
My country attaches special importance to full and effective implementation of the Chemical Weapons Convention. | UN | وتولي صربيا أهمية كبيرة للتنفيذ الكامل والفعال لاتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
The same holds for the implementation of the Chemical Weapons Convention (CWC). | UN | وينطبق الشيء ذاته على تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
1540 Committee Chairman and expert Workshop on the Universality of the Chemical Weapons Convention | UN | حلقة العمل بشأن الطابع العالمي لاتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية |
2007 Act on the implementation of the Chemical Weapons Convention; Customs Code | UN | القانون المتعلق بتنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية لسنة 2007؛ وقانون الجمارك |
The United States strongly supports universal adherence to and full implementation of the Chemical Weapons Convention. | UN | وتؤيد الولايات المتحدة عالمية الانضمام إلى اتفاقية الأسلحة الكيميائية وتنفيذها بشكل كامل. |
Request for assistance by the Republic of Uganda for the implementation of the Chemical Weapons Convention | UN | طلب للمساعدة مقدم من جمهورية أوغندا بشأن تنفيذ اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية |
Kenya has established an Inter-Ministerial Council for the full implementation of the Chemical Weapons Convention. | UN | أنشأت كينيا مجلسا مشتركا بين الوزارات يسهر على التنفيذ التام لاتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
The general and complete destruction of chemical weapons continues to remain the key objective of the Chemical Weapons Convention. | UN | ولا يزال التدمير العام والكامل للأسلحة الكيميائية يمثل الهدف الرئيسي لاتفاقية الأسلحة الكيميائة. |
To sum up, the implementation of the Chemical Weapons Convention has set in motion the drafting regulations containing the following elements: | UN | ومجمل القول إن تنفيذ اتفاقية حظر الأسلحة الكيمائية أدى إلى عملية تجري حاليا لإعداد أنظمة تتمحور حول ما يلي: |
This is amply demonstrated by the signing of the Chemical Weapons Convention in Paris earlier this year by an unprecedented number of countries. | UN | وتم التدليل على ذلك بشكل واف من خلال التوقيع في باريس، في مطلع هذا العام، على الاتفاقية الخاصة باﻷسلحة الكيميائية من جانب عدد لم يسبق له مثيل من البلدان. |