The Secretary-General shall be responsible for all the necessary arrangements for meetings of the Committee and its subsidiary bodies. | UN | يكون الأمين العام مسؤولاً عن جميع الترتيبات اللازمة لعقد جلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
Summary records of the public and private meetings of the Committee and its subsidiary bodies shall be prepared by the Secretariat. | UN | تُعدّ الأمانة محاضر موجزة للجلسات العلنية والسرية التي تعقدها اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
The meetings of the Committee and its subsidiary bodies shall be held in public unless the Committee decides otherwise. | UN | تعقد جلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية علناً ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
Schedule of work of the Committee and its subsidiary bodies | UN | الجدول الزمني لأعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين |
Schedule of work of the Committee and its subsidiary bodies | UN | الجدول الزمني لأعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين |
Summary records of the public and private meetings of the Committee and its subsidiary bodies shall be prepared by the Secretariat. | UN | تعد الأمانة المحاضر الموجزة للجلسات العلنية والسرية للجنة وهيئاتها الفرعية. |
Annex III to the present report contains information on the achievements of the Committee and its subsidiary bodies to date as a result of consideration of issues introduced under the revised agenda structure. | UN | ويتضمن المرفق الثالث بهذا التقرير معلومات عن الانجازات التي أحرزتها حتى اليوم اللجنة وهيئتاها الفرعيتان نتيجة النظر في مختلف بنود جدول الأعمال المدخلة من خلال البنية الهيكلية المنقحة لجدول الأعمال. |
The Secretary-General shall be responsible for all the necessary arrangements for meetings of the Committee and its subsidiary bodies. | UN | يكون الأمين العام مسؤولاً عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
Summary records of the public and private meetings of the Committee and its subsidiary bodies shall be prepared by the Secretariat. | UN | تعد الأمانة محاضر موجزة للجلسات العلنية والسرية التي تعقدها اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
The Secretary-General shall be responsible for all the necessary arrangements for meetings of the Committee and its subsidiary bodies. | UN | المادة ٥٢ يكون اﻷمين العام مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
The Secretary-General shall be responsible for all the necessary arrangements for meetings of the Committee and its subsidiary bodies. | UN | المادة ٥٢ يكون اﻷمين العام مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
The Secretary-General shall be responsible for all the necessary arrangements for meetings of the Committee and its subsidiary bodies. | UN | يكون الأمين العام مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
The Secretary-General shall be responsible for all the necessary arrangements for meetings of the Committee and its subsidiary bodies. | UN | يكون الأمين العام مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
Schedule of work of the Committee and its subsidiary bodies | UN | الجدول الزمني لأعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين |
Composition of the bureaux of the Committee and its subsidiary bodies for the third three-year term Observer status | UN | تكوين مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين بشأن الولاية الثلاثية الأعوام الثالثة |
Schedule of work of the Committee and its subsidiary bodies | UN | الجدول الزمني لأعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين |
H. Schedule of work of the Committee and its subsidiary bodies | UN | البرنامنج الزمني ﻷعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين |
Schedule of work of the Committee and its subsidiary bodies | UN | البرنامج الزمني لأعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين |
Summary records of the public and private meetings of the Committee and its subsidiary bodies shall be prepared by the Secretariat. | UN | تعد الأمانة المحاضر الموجزة للجلسات العلنية والسرية للجنة وهيئاتها الفرعية. |
Summary records of the public and private meetings of the Committee and its subsidiary bodies shall be prepared by the Secretariat. | UN | المادة ٥٣ تعد اﻷمانة المحاضر الموجزة للجلسات العلنية والسرية للجنة وهيئاتها الفرعية. |
Other delegations remarked that such a provision was not necessary in the light of the current flexible practice of the Committee and its subsidiary bodies, in which every effort was made to conclude sessions early. | UN | ولاحظت وفود أخرى أنه لا داعي لهذا النص في ضوء الممارسة المرنة التي تتبعها اللجنة وهيئتاها الفرعيتان حاليا، والتي بذلك فيها كل الجهود الممكنة لاختتام الدورات بأسرع ما يمكن. |
1. Without prejudice to the provisions of rule 34 of these rules of procedure and subject to paragraphs 2 and 3 of the present rule, reports, formal decisions and all other official documents of the Committee and its subsidiary bodies shall be documents for general distribution, unless the Committee decides otherwise. | UN | 1- دون الإخلال بأحكام المادة 34 من هذا النظام الداخلي، ورهناً بأحكام الفقرتين 2 و3 من هذه المادة، تكون التقارير والمقررات الرسمية وسائر الوثائق الرسمية الخاصة باللجنة وهيئاتها الفرعية وثائق للتوزيع العام، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
55. Acknowledges the composition of the bureaux of the Committee and its subsidiary bodies for the period 2008-2009, as reflected in paragraph 50 of its resolution 61/111, and agrees that the Committee and its Subcommittees should elect their officers at their respective sessions in 2008 in accordance with that composition; | UN | 55 - تقـر تشكيل مكاتب لجنة استخدام الفضاء الخارجي وهيئتيها الفرعيتين للفترة 2008-2009، على النحو الوارد في الفقرة 50 من قرارها 61/111، وتوافق على أن تنتخب اللجنة ولجنتاها الفرعيتان أعضاء مكاتبها في دورات كل منها في عام 2008 وفقا لذلك التشكيل()؛ |
192. Other delegations expressed the view that the existing structure of the offices of the Committee and its subsidiary bodies was acceptable and there was no need for a change. | UN | ١٩٢ - وأعربت وفود أخرى عن رأيها القائل بأن الهيكل القائم للجنة وهيئتيها الفرعيتين مقبول وأنه ليست هناك حاجة إلى تغيير. |
He did not agree with the proposals aimed at reviewing the agenda without due forethought and radically reducing the length of sessions of the Committee and its subsidiary bodies. | UN | وأعرب عن عدم اتفاقه مع الاقتراحات الرامية إلى استعراض جدول اﻷعمال دون التمعن مليا في ذلك، وإلى تخفيض مدة انعقاد دورات اللجنة ولجنتيها الفرعيتين على نحو جذري. |