"of the committee and its subsidiary bodies" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة وهيئاتها الفرعية
        
    • اللجنة وهيئتيها الفرعيتين
        
    • للجنة وهيئاتها الفرعية
        
    • اللجنة وهيئتاها الفرعيتان
        
    • الخاصة باللجنة وهيئاتها الفرعية
        
    • لجنة استخدام الفضاء الخارجي وهيئتيها الفرعيتين
        
    • للجنة وهيئتيها الفرعيتين
        
    • اللجنة ولجنتيها الفرعيتين
        
    • بها وبهيئتيها الفرعيتين
        
    The Secretary-General shall be responsible for all the necessary arrangements for meetings of the Committee and its subsidiary bodies. UN يكون الأمين العام مسؤولاً عن جميع الترتيبات اللازمة لعقد جلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    Summary records of the public and private meetings of the Committee and its subsidiary bodies shall be prepared by the Secretariat. UN تُعدّ الأمانة محاضر موجزة للجلسات العلنية والسرية التي تعقدها اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    The meetings of the Committee and its subsidiary bodies shall be held in public unless the Committee decides otherwise. UN تعقد جلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية علناً ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    Schedule of work of the Committee and its subsidiary bodies UN الجدول الزمني لأعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين
    Schedule of work of the Committee and its subsidiary bodies UN الجدول الزمني لأعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين
    Summary records of the public and private meetings of the Committee and its subsidiary bodies shall be prepared by the Secretariat. UN تعد الأمانة المحاضر الموجزة للجلسات العلنية والسرية للجنة وهيئاتها الفرعية.
    Annex III to the present report contains information on the achievements of the Committee and its subsidiary bodies to date as a result of consideration of issues introduced under the revised agenda structure. UN ويتضمن المرفق الثالث بهذا التقرير معلومات عن الانجازات التي أحرزتها حتى اليوم اللجنة وهيئتاها الفرعيتان نتيجة النظر في مختلف بنود جدول الأعمال المدخلة من خلال البنية الهيكلية المنقحة لجدول الأعمال.
    The Secretary-General shall be responsible for all the necessary arrangements for meetings of the Committee and its subsidiary bodies. UN يكون الأمين العام مسؤولاً عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    Summary records of the public and private meetings of the Committee and its subsidiary bodies shall be prepared by the Secretariat. UN تعد الأمانة محاضر موجزة للجلسات العلنية والسرية التي تعقدها اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    The Secretary-General shall be responsible for all the necessary arrangements for meetings of the Committee and its subsidiary bodies. UN المادة ٥٢ يكون اﻷمين العام مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    The Secretary-General shall be responsible for all the necessary arrangements for meetings of the Committee and its subsidiary bodies. UN المادة ٥٢ يكون اﻷمين العام مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    The Secretary-General shall be responsible for all the necessary arrangements for meetings of the Committee and its subsidiary bodies. UN يكون الأمين العام مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    The Secretary-General shall be responsible for all the necessary arrangements for meetings of the Committee and its subsidiary bodies. UN يكون الأمين العام مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    Schedule of work of the Committee and its subsidiary bodies UN الجدول الزمني لأعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين
    Composition of the bureaux of the Committee and its subsidiary bodies for the third three-year term Observer status UN تكوين مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين بشأن الولاية الثلاثية الأعوام الثالثة
    Schedule of work of the Committee and its subsidiary bodies UN الجدول الزمني لأعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين
    H. Schedule of work of the Committee and its subsidiary bodies UN البرنامنج الزمني ﻷعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين
    Schedule of work of the Committee and its subsidiary bodies UN البرنامج الزمني لأعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين
    Summary records of the public and private meetings of the Committee and its subsidiary bodies shall be prepared by the Secretariat. UN تعد الأمانة المحاضر الموجزة للجلسات العلنية والسرية للجنة وهيئاتها الفرعية.
    Summary records of the public and private meetings of the Committee and its subsidiary bodies shall be prepared by the Secretariat. UN المادة ٥٣ تعد اﻷمانة المحاضر الموجزة للجلسات العلنية والسرية للجنة وهيئاتها الفرعية.
    Other delegations remarked that such a provision was not necessary in the light of the current flexible practice of the Committee and its subsidiary bodies, in which every effort was made to conclude sessions early. UN ولاحظت وفود أخرى أنه لا داعي لهذا النص في ضوء الممارسة المرنة التي تتبعها اللجنة وهيئتاها الفرعيتان حاليا، والتي بذلك فيها كل الجهود الممكنة لاختتام الدورات بأسرع ما يمكن.
    1. Without prejudice to the provisions of rule 34 of these rules of procedure and subject to paragraphs 2 and 3 of the present rule, reports, formal decisions and all other official documents of the Committee and its subsidiary bodies shall be documents for general distribution, unless the Committee decides otherwise. UN 1- دون الإخلال بأحكام المادة 34 من هذا النظام الداخلي، ورهناً بأحكام الفقرتين 2 و3 من هذه المادة، تكون التقارير والمقررات الرسمية وسائر الوثائق الرسمية الخاصة باللجنة وهيئاتها الفرعية وثائق للتوزيع العام، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    55. Acknowledges the composition of the bureaux of the Committee and its subsidiary bodies for the period 2008-2009, as reflected in paragraph 50 of its resolution 61/111, and agrees that the Committee and its Subcommittees should elect their officers at their respective sessions in 2008 in accordance with that composition; UN 55 - تقـر تشكيل مكاتب لجنة استخدام الفضاء الخارجي وهيئتيها الفرعيتين للفترة 2008-2009، على النحو الوارد في الفقرة 50 من قرارها 61/111، وتوافق على أن تنتخب اللجنة ولجنتاها الفرعيتان أعضاء مكاتبها في دورات كل منها في عام 2008 وفقا لذلك التشكيل()؛
    192. Other delegations expressed the view that the existing structure of the offices of the Committee and its subsidiary bodies was acceptable and there was no need for a change. UN ١٩٢ - وأعربت وفود أخرى عن رأيها القائل بأن الهيكل القائم للجنة وهيئتيها الفرعيتين مقبول وأنه ليست هناك حاجة إلى تغيير.
    He did not agree with the proposals aimed at reviewing the agenda without due forethought and radically reducing the length of sessions of the Committee and its subsidiary bodies. UN وأعرب عن عدم اتفاقه مع الاقتراحات الرامية إلى استعراض جدول اﻷعمال دون التمعن مليا في ذلك، وإلى تخفيض مدة انعقاد دورات اللجنة ولجنتيها الفرعيتين على نحو جذري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more