Botswana has been invited, if necessary, to send an appropriately highlevel representative to the forty-first meeting of the Committee to discuss the matter. | UN | ودعيت بوتسوانا، إلى إرسال ممثل على مستوى رفيع ملائم، إذا لزم الأمر إلى الاجتماع الحادي والأربعين للجنة لمناقشة المسألة. |
The recommendation also invited Armenia, if necessary, to send a representative to the thirty-fifth meeting of the Committee to discuss the matter. | UN | ودعت التوصية أرمينيا كذلك إلى لزم الأمر أن ترسل ممثلاً إلى الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة. |
The recommendation also invited Armenia, if necessary, to send a representative to the thirty-fifth meeting of the Committee to discuss the matter. | UN | ودعت التوصية كذلك أرمينيا لأن ترسل ممثلاً إذا لزم الأمر إلى الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة لمناقشة المسألة. |
The recommendation had also invited Armenia, if necessary, to send a representative to the thirty-fifth meeting of the Committee to discuss the matter. | UN | كما دعت التوصية أرمينيا، حسب الاقتضاء، أن ترسل ممثلاً عنها إلى الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة. |
2. Decides to meet in closed session before the start of each meeting of the Committee to discuss any issues related to conflicts of interest; | UN | تقرر أن تجتمع في جلسة مغلقة قبل بدء كل اجتماع من اجتماعات اللجنة لمناقشة أي قضايا تتعلق بتضارب المصالح؛ |
The recommendations had also invited Turkey, if necessary, to send a representative to the thirty-fifth meeting of the Committee to discuss the matter. | UN | وطلبت التوصية من تركيا أيضاً إذا ما دعت الضرورة لذلك إلى إيفاد ممثل عنها إلى الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة لمناقشة المسألة. |
The recommendation invited Dominica, if necessary, to send a representative to the current meeting of the Committee to discuss the matter. | UN | ودعت التوصية دومينيكا، إذا دعت الضرورة، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع الجاري للجنة لمناقشة هذه المسألة. |
The recommendation invited Dominica, if necessary, to send a representative to the current meeting of the Committee to discuss the matter. | UN | ودعت التوصية دومينيكا، إذا دعت الضرورة، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع الجاري للجنة لمناقشة هذه المسألة. |
2. Decides to meet in closed session before the start of each meeting of the Committee to discuss any issues related to conflicts of interest; | UN | 2 - تقرر أن تجتمع في جلسات مغلقة قبل بداية كل اجتماع للجنة لمناقشة أي مسائل متصلة بتضارب المصالح؛ |
To invite Dominica, if necessary, to send a representative to the thirty-seventh meeting of the Committee to discuss the matter; | UN | (ج) أن تدعو دومينيكا، إذا دعت الضرورة، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع السابع والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة؛ |
To invite Greece, if necessary, to send a representative to the thirty-seventh meeting of the Committee to discuss the matter; | UN | (ﻫ) أن تدعو اليونان، إذا اقتضى الأمر، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع السابع والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة؛ |
To invite Zimbabwe, if necessary, to send a representative to the thirty-seventh meeting of the Committee to discuss the matter; | UN | (د) أن تدعو زمبابوي، إذا دعت الضرورة، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع السابع والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة؛ |
To invite Eritrea, if necessary, to send a representative to the thirty-eighth meeting of the Committee to discuss the matter; | UN | (د) أن تدعو إريتريا، إذا دعت الضرورة، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع الثامن والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة؛ |
To invite the Russian Federation, if necessary, to send a representative to the thirtyeighth meeting of the Committee to discuss the matter; | UN | (ج) أن تدعو الاتحاد الروسي إلى إرسال ممثل - إذا دعت الضرورة- إلى الاجتماع الثامن والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة؛ |
To invite Eritrea, if necessary, to send a representative to the thirty-eighth meeting of the Committee to discuss the matter; | UN | (د) أن تدعو إريتريا، إذا دعت الضرورة، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع الثامن والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة؛ |
To invite Guatemala, if necessary, to send a representative to the thirtyeighth meeting of the Committee to discuss the matters contained in this recommendation. | UN | `5` دعو الطرف إلى أن يبعث، عند الضرورة، ممثلا عنه إلى الاجتماع الثامن والثلاثين للجنة لمناقشة الأمور الواردة في هذه التوصية. |
To invite the Russian Federation, if necessary, to send a representative to the thirtyeighth meeting of the Committee to discuss the matter; | UN | (ج) أن تدعو الاتحاد الروسي إلى إرسال ممثل - إذا دعت الضرورة- إلى الاجتماع الثامن والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة؛ |
2. To invite [the Party], if necessary, to send a representative to the [xth] meeting of the Committee to discuss the matter; | UN | 2 - تدعو [الطرف]، إذا لزم الأمر، إلى إيفاد ممثل له إلى الاجتماع [ ] للجنة لمناقشة المسألة؛ |
2. To invite [the Party], if necessary, to send a representative to the [xth] meeting of the Committee to discuss the matter; | UN | 2 - أن تدعو [الطرف]، عند الضرورة إلى إرسال ممثل له إلى الاجتماع [الرقم] للجنة لمناقشة هذه المسألة؛ |
The working group met for the first time during the sixty-fifth session of the Committee to discuss a number of cases brought to its attention. | UN | 484- واجتمع الفريق العامل للمرة الأولى أثناء الدورة الخامسة والستين للجنة لمناقشة عدد من الحالات المعروضة عليها. |
He would then report to the Chairman before the latter met informally with the members of the Committee to discuss the revised draft report. | UN | وسوف يقدم بعد ذلك تقريرا إلى رئيس اللجنة قبل أن يجتمع الرئيس بصفة غير رسمية مع أعضاء اللجنة لمناقشة مشروع التقرير المنقح. |