For the first time in five years, the growth of the continent's oil exporters lagged behind that of oil importers. | UN | ولأول مرة منذ خمس سنوات، جاء معدل النمو في البلدان المصدّرة للنفط في القارة أقل منه في البلدان المستوردة للنفط. |
This diaspora is now equal to one sixth of the continent's population. | UN | ويمثل هؤلاء المغتربون في الوقت الحاضر المنطقة السادسة في القارة. |
In this process, attention would be focused on the smallholders who represent the bulk of the continent's farmers. | UN | وفي هذه العملية، سيتركز الاهتمام على صغار المزارعين الذين يشكلون الجزء الأكبر من المزارعين في القارة. |
The assistance of the international community is indispensable for the realization of the continent's development potential. | UN | ولتحقيق الإمكانات الإنمائية للقارة لا غنى عن المساعدات المقدمة من المجتمع الدولي. |
The annual cost of adaptation in Africa could be as high as 5 - 10 per cent of the continent's gross domestic product (GDP). | UN | وقد تتراوح التكلفة السنوية للتكيف في أفريقيا بين 5 و10 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للقارة. |
Conflicts and insecurity in Africa have been a major cause of the continent's underdevelopment. | UN | وتشكل الصراعات وانعدام الأمن في أفريقيا السبب الرئيسي لتخلف هذه القارة. |
More than 90 per cent of the continent's food supply is produced by smallholder farmers in rural areas. | UN | وينتج صغار المزارعين في المناطق الريفية أكثر من 90 في المائة من الإمدادات الغذائية في القارة. |
The African Group was pleased that the United Nations had played an active role in resolving many of the continent's conflicts. | UN | وأعرب عن ارتياح المجموعة الأفريقية من قيام الأمم المتحدة بدور نشط في حل الكثير من النزاعات في القارة. |
Very little of the continent's arable land is irrigated. | UN | فما يتم ريه من الأراضي الصالحة للزراعة في القارة لا يشكل سوى نسبة ضئيلة منها. |
His fight against corruption was recognized by many, turning the southern African nation into one of the continent's economic success stories. | UN | فقد اعترف العديد بنضاله ضد الفساد وجعل من دولة في جنوب أفريقيا إلى إحدى قصص النجاح الاقتصادي في القارة. |
Africa-South trade is now a fast-growing part of the continent's international commerce. | UN | وتشكل التجارة بين أفريقيا والجنوب جانبا سريع النمو من التجارة الدولية في القارة. |
For example, in 1984, ECA organized the First African Road Safety Congress, the aim of which was to improve the identification and quantification of the continent's road safety problems. | UN | ففي عام 1984، مثلا، قامت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بتنظيم أول مؤتمر أفريقي للسلامة على الطرق، كان الهدف منه التعرف على مشاكل السلامة على الطرق في القارة وتحديدها كما. |
Yet they earn only 10 per cent of African incomes and own just 1 per cent of the continent's assets. | UN | ومع ذلك فهن لا يكسبن إلا 10 في المائة من الدخل في أفريقيا حيث يملكن فقط 1 في المائة من الأصول في القارة. |
For the first time in five years, the growth of the continent's oil exporters lagged behind that of oil importers. | UN | فلأول مرة منذ خمس سنوات يقل معدل النمو في البلدان المصدرة للنفط في القارة عن معدل النمو في البلدان المستوردة للنفط. |
Internet penetration is less than 10 per cent. Only 25 per cent of the continent's road network is paved. | UN | وتقل نسبة انتشار الإنترنت عن 10 في المائة، ولا تتعدى نسبة الطرق المعبدة 25 في المائة من مجموع شبكة الطرق في القارة. |
7. A brief overview of the continent's critical socio-economic situation and the challenges it faces will help to define the scope and magnitude of the task ahead. | UN | ٧ - إن إجراء استعراض عام وموجز للحالة الاجتماعية - الاقتصادية الحرجة في القارة وللتحديات التي تواجهها سيساعد على تحديد نطاق وحجم المهمة الملقاة على عاتقنا. |
WHO estimated last year that malaria alone had an economic cost to Africa equivalent to 1 per cent of the continent's gross domestic product. | UN | وتقدر منظمة الصحة العالمية أن الملاريا وحدها كلفت أفريقيا اقتصاديا ما يعادل 1 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للقارة في العام الماضي. |
One effective way of eradicating poverty in Africa would be the total cancellation of all of the continent’s external debts. | UN | وثمة سبيل فعال للقضاء على الفقر في أفريقيا هو اﻹلغاء الكامل لجميع الديون الخارجية للقارة. |
Currently, intraregional trade accounts for less than 10 per cent of the continent's total external trade. | UN | وتمثل حاليا التجارة داخل أفريقيا 10 في المائة من الرقم الإجمالي للتجارة الخارجية للقارة. |
The NEPAD document draws Africans' attention to the seriousness of the continent's economic challenges, the potential for addressing them and the challenge of mobilizing support for change. | UN | وتلفت وثيقة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا أنظار الأفارقة إلى خطورة التحديات الاقتصادية للقارة وإمكانية التصدي لهذه التحديات والتحدي المتمثل في حشد الدعم من أجل التغيير. |
In addition, 50 per cent of the continent's population live in abject poverty. | UN | وثلاثة أرباع من البلدان ذات الدخل الضعيف فضلا عن أن ٥٠ في المائة من سكان هذه القارة يعيشون في فقر مدقع. |
Many of the continent's recent conflicts have been characterized by extreme acts of violence perpetrated against civilians, including brutal acts of torture, rape, mutilation, harassment and executions. | UN | فقد اتسم العديد من الصراعات التي شهدتها القارة مؤخرا بأعمال من العنف الشديد ارتُكبت ضد المدنيين، بما فيها أعمال التعذيب والاغتصاب والتشويه والمضايقة والتصفيات الوحشية. |