ويكيبيديا

    "of the cst" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لجنة العلم والتكنولوجيا
        
    • للجنة العلم والتكنولوجيا
        
    • لجنة العلوم والتكنولوجيا
        
    • فريق الدعم القطري
        
    • لفريق الدعم القطري
        
    • إلى لجنة العلم
        
    • ولجنة العلم والتكنولوجيا
        
    Increased participation of science and institutions in the work of the CST. UN زيادة مشاركة الشبكات والمؤسسات العلمية والتكنولوجية في أعمال لجنة العلم والتكنولوجيا.
    Increased participation of science and institutions in the work of the CST UN زيادة مشاركة الشبكات والمؤسسات العلمية والتكنولوجية في أعمال لجنة العلم والتكنولوجيا.
    This document is one such report on the performance of the CST. UN وتمثل هذه الوثيقة أحد تلك التقارير عن أداء لجنة العلم والتكنولوجيا.
    It will be included in the final report of the CST. UN وسيُدرج هذا التجميع الموجز في التقرير النهائي للجنة العلم والتكنولوجيا.
    Continuation of the first special session of the CST UN :: مواصلة الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا
    This document is one such report on the performance of the CST. UN وتمثل هذه الوثيقة أحد تلك التقارير عن أداء لجنة العلم والتكنولوجيا.
    Many of these activities are prerequisites for the implementation of the work programmes of the CST and the CRIC. UN ويمثل العديد من هذه الأنشطة شروطاً أساسية لتنفيذ برامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Members of the CST have agreed that this text would be applicable to all regions affected by desertification and drought. UN وقد اتفق أعضاء لجنة العلم والتكنولوجيا على أن هذا النص سينطبق على كافة المناطق المتضررة بمفعول التصحر والجفاف.
    The recommendations of the CST appear in chapter VI of this report. UN وترد توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا في الفصل سادساً من هذا التقرير.
    Noting the recommendations made by the Bureau of the CST on improving the efficiency and effectiveness of the CST, UN وإذ يحيط علماً بالتوصيات المقدمة من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا،
    The report of the CST will also include the proposed CST programme of work for the period after COP 7. UN وسيشتمل تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا على برنامج العمل المقترح للجنة خلال فترة ما بعد الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف.
    The COP appoints the chairperson of the CST for a two-year term. UN `3` يعين مؤتمر الأطراف رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا لولاية مدتها سنتان.
    The COP appoints the chairperson of the CST for a two-year term. UN `3` يعين مؤتمر الأطراف رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا لولاية مدتها سنتان.
    The Chair of the CST will report on the activities of the Bureau during the intersessional period since COP 7. UN وسوف يقدم رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا تقريراً عن أنشطة المكتب في الفترة ما بين الدورة السابعة والدورة القادمة.
    Ensuring consistency with the work of the CST UN ضمان الاتساق مع عمل لجنة العلم والتكنولوجيا
    This would be the first special session of the CST (CST S-1). UN وسوف تكون هذه هي الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا.
    II. The operational objectives and expected accomplishments of the CST UN ثانياً - الأهداف التنفيذية والإنجازات المتوقعة للجنة العلم والتكنولوجيا
    The budget to be prepared by the secretariat will integrate the draft costed two-year work programme of the CST. UN وستُدمِج الميزانية التي ستُعدّها الأمانة مشروع برنامج العمل لفترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم والتكنولوجيا.
    Opening of the second special session of the CST UN افتتاح الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا
    3. Also decides to include, inter alia, the following items on the agenda of the tenth session of the CST: UN 3- يقرر أيضاً أن يدرج، في جملة مسائل، البنود التالية في جدول أعمال الدورة العاشرة للجنة العلم والتكنولوجيا:
    18. The AGSA found that the 11 components identified by the Bureau of the CST provided an adequate set of building blocks for designing an integrated scenario that could seamlessly communicate scientific information, knowledge and advice on desertification/land degradation and drought (DLDD) through the CST to the COP of the UNCCD. UN 18. وجد الفريق أن المُكونات الإحدى عشر التي حددّها مكتب لجنة العلوم والتكنولوجيا قدمّت مجموعة وافية من الركائز لتصميم سيناريو مُتكامل يُمكّن لجنة العلوم والتكنولوجيا من إبلاغ المعلومات والمعرفة والمشورة العلمية بشأن التصحر / تدهور الأراضي والجفاف بسلاسة إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية مُكافحة التصحُر.
    The Director of the CST based in Addis Ababa, stated that one of the most exciting aspects of the work of the CSTs was to see the improvements at the national level in the implementation of country programmes. UN ٤٦١ - وذكر مدير فريق الدعم القطري المتمركز في أديس أبابا أن من أهم جوانب عمل أفرقة الدعم القطرية تحقيق تحسينات على الصعيد الوطني في مجال تنفيذ البرامج القطرية.
    Another delegation asked what proportion of the resources of the CST in Amman, Jordan, were being devoted to the Arab States. UN وسأل وفد آخر عن نسبة الموارد العائدة لفريق الدعم القطري في عمان التي يجري تخصيصها للدول العربية.
    54. Expected outputs: Timely and quality documentation is provided for the consideration of the CST and the COP. UN 54- النتائج المرتقبة: تقديم وثائق ذات نوعية جيدة في الوقت المطلوب إلى لجنة العلم والتكنولوجيا ومؤتمر الأطراف لدراستها.
    27. The 2010 - 2011 work programmes of the secretariat and of the CST should be carefully reviewed, taking into account the need to avoid overlap and ensure coherence. UN 27- وينبغي إجراء استعراض دقيق لبرنامجي عمل الأمانة ولجنة العلم والتكنولوجيا للفترة 2010-2011، مع مراعاة الحاجة إلى تجنُّب التداخل وضمان الاتساق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد