ويكيبيديا

    "of the darfur" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دارفور
        
    • لدارفور
        
    • بدارفور
        
    It is particularly concerned at the impact of the Darfur crisis. UN وتعرب اللجنة عن قلقها بصفة خاصة إزاء تأثير أزمة دارفور.
    It is particularly concerned at the impact of the Darfur crisis. UN وتعرب اللجنة عن قلقها بصفة خاصة إزاء تأثير أزمة دارفور.
    Economic marginalization and competition over scarce resources are among the major root causes of the Darfur conflict. UN إن التهميش الاقتصادي والتنافس على الموارد الشحيحة من بين الأسباب الجذرية الرئيسية للصراع في دارفور.
    It should also contribute to the restoration of security in Darfur, inter alia, through the implementation of the Darfur Peace Agreement. UN وينبغي لها أن تساهم أيضا في إعادة إحلال الأمن في دارفور بعدة وسائل من ضمنها تطبيق اتفاق سلام دارفور.
    Organization of 24 consultative meetings with stakeholders with a view to reactivation of the Darfur Joint Assessment Mission process UN :: تنظيم 24 اجتماعا تشاوريا مع أصحاب المصلحة من أجل إعادة تنشيط عملية بعثة التقييم المشتركة لدارفور
    It should also contribute to the restoration of security in Darfur, inter alia, through the implementation of the Darfur Peace Agreement. UN وينبغي لها أن تساهم أيضا في إعادة إحلال الأمن في دارفور بعدة وسائل من ضمنها تطبيق اتفاق سلام دارفور.
    Meanwhile, implementation of the Darfur Peace Agreement made only halting progress. UN وفي غضون ذلك، توقف التقدم المحرز في اتفاق دارفور للسلام.
    Daily consultations with the African Union on peacebuilding initiatives in Darfur and on implementation of the Darfur Peace Agreement UN إجراء مشاورات يومية مع الاتحاد الأفريقي بشأن مبادرات بناء السلام في دارفور وبشأن تنفيذ اتفاق سلام دارفور
    Two thirds of the Darfur population require some form of humanitarian assistance. UN ويحتاج ثلثا سكان دارفور إلى شكل ما من أشكال المساعدة الإنسانية.
    vi. Establishing a Committee for the preparation of a Constitution of the Darfur Region in the event of a majority vote by the people of Darfur for the creation of one region. UN ' 6` إنشاء لجنة لإعداد دستور لإقليم دارفور في حالة تصويت غالبية مواطني دارفور على إنشاء إقليم واحد.
    The ad hoc technical team tasks were established, but no progress was made in the demarcation of the northern boundaries owing to the slow pace of the implementation of the Darfur Peace Agreement Planned outputs UN تم تحديد مهام الفريق التقني المخصص، ولكن لم يحرز تقدم بشأن تعيين الحدود الشمالية بسبب بطء وتيرة تنفيذ اتفاق سلام دارفور
    The Darfur Security Arrangements Implementation Commission was not established owing to the slow pace of the implementation of the Darfur Peace Agreement UN لم يتم تأسيس مفوضية تنفيذ الترتيبات الأمنية في دارفور بسبب البطء في وتيرة تنفيذ اتفاق سلام دارفور
    The goal remains the achievement of material progress towards the implementation of the Darfur Peace Agreement or the conclusion of an inclusive peace agreement. UN ويظل الهدف هو تحقيق تقدم مادي في تنفيذ اتفاق سلام دارفور وإبرام اتفاق سلام شامل.
    They further reiterated the urgent need to reach a political settlement of the Darfur conflict and called upon the parties to return to the negotiations. UN وكرروا كذلك مجددا الضرورة الملحة للتوصل إلى تسوية سياسية للنزاع في دارفور ودعوا الأطراف إلى استئناف المفاوضات.
    The primary challenge faced in achieving the expected accomplishments was a lack of full implementation of the Darfur Peace Agreement. UN وكان أول تحدٍ ماثل أمام تحقيق الإنجازات المتوقعة يكمنُ في عدم تنفيذ اتفاق سلام دارفور بشكل تام.
    The electoral act was not promulgated owing to ongoing negotiations between the parties and the slow pace of the implementation of the Darfur Peace Agreement UN لم يصدر القانون الانتخابي بسبب المفاوضات الجارية بين الأطراف وبسبب بطء نسق تنفيذ اتفاق سلام دارفور
    Ad hoc technical team tasks were not established and demarcation was not completed owing to the slow pace in the implementation of the Darfur Peace Agreement UN لم تُحدَّد مهام الفريق التقني المخصص ولم يكتمل تعيين الحدود بسبب بطء نسق تنفيذ اتفاق سلام دارفور
    The Technical Border Committee was not established owing to the slow pace of implementation of the Darfur Peace Agreement UN لم تُؤسَّس اللجنة التقنية للحدود بسبب بطء نسق تنفيذ اتفاق سلام دارفور
    Advice to donors on disbursements to and of the Darfur Reconstruction and Development Fund UN إسداء المشورة إلى المانحين بشأن الأموال المخصصة لصندوق التعمير والتنمية في دارفور والأموال المصروفة منه
    Organization of 24 consultative meetings with stakeholders with a view to reactivation of the Darfur Joint Assessment Mission process UN تنظيم 24 اجتماعا تشاورياً مع أصحاب المصلحة من أجل إعادة تنشيط عملية بعثة التقييم المشتركة لدارفور
    Participation in the preparation work for the resumption of the Darfur Joint Assessment Mission process UN المشاركة في الأعمال التحضيرية لاستئناف عملية بعثة التقييم المشتركة لدارفور
    15. From 17 to 19 September, the Special Rapporteur participated in meetings of the Darfur group of experts held in Geneva. UN 15- ومن 17 إلى 19 أيلول/سبتمبر، شارك المقرر الخاص في اجتماعات فريق الخبراء المعني بدارفور التي انعقدت في جنيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد