ويكيبيديا

    "of the democratic republic" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بجمهورية الكونغو
        
    • لجمهورية الكونغو
        
    • جمهورية الكونغو
        
    • وجمهورية الكونغو
        
    • الكونغو الديمقراطية لدى
        
    • الكونغو الديمقراطية في
        
    • التجمع الكونغولي من أجل
        
    • كونغولي
        
    In 2009, some 125,000 refugees from Equateur Province of the Democratic Republic of the Congo crossed into the Congo and the Central African Republic. UN ففي عام 2009، عبر الحدود إلى الكونغو وجمهورية أفريقيا الوسطى ما يقرب من 000 125 لاجئ من مقاطعة إكواتور بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Algeria has also stepped up its initiatives to end the conflict in the sisterly nation of the Democratic Republic of the Congo. UN كما بذلت الجزائر جهودا حثيثة لوضع حد للنزاع الذي يعصف بجمهورية الكونغو الديمقراطية الشقيقة.
    The Council also held a private meeting for an exchange of views with the Minister for Human Rights of the Democratic Republic of the Congo. UN وعقد المجلس كذلك جلسة خاصة لتبادل الآراء مع وزير شؤون حقوق الإنسان بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The Permanent Representative of the Democratic Republic of the Congo expressed the support of the Government for the renewal of the mandate for 12 months. UN وأعرب الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية عن تأييد الحكومة تمديد ولاية البعثة لفترة 12 شهرا.
    The Permanent Representative of the Democratic Republic of the Congo has suggested that the draft resolution be adopted by consensus. UN واقترح الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية أن يعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    I strongly urge the Government of the Democratic Republic of the Congo: UN وأحث حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية بشدة على أن تقوم بما يلي:
    This seems to be the case in situations as different as those of Haiti or of the Democratic Republic of the Congo. UN ويبدو أن هذا هو الحال في عدة حالات مختلفة كالاختلاف بين حالتي هايتي وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The Court also commenced its first trial in the context of the Democratic Republic of the Congo. UN وشرعت المحكمة بدورها في أولى محاكماتها المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    :: Department of Defence of the Democratic Republic of the Congo UN :: وزارة الدفاع بجمهورية الكونغو الديمقراطية
    The Order of Malta demonstrates its substantial commitment to eliminating hunger in the South Kivu province of the Democratic Republic of the Congo. UN وتبرهن منظمة فرسان مالطة في مقاطعة جنوب كيفو بجمهورية الكونغو الديمقراطية على التزامها الكبير بالقضاء على الجوع.
    g) The administration of laws and justice involves acts of sovereignty that fall within the exclusive competence of the legal and legitimate government of the Democratic Republic of the Congo. UN فهي ترجع إلى الصلاحية الخالصة للحكومة القانونية والشرعية بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    UNHCR pursued basic humanitarian assistance for 160,000 refugees in rural areas of the Democratic Republic of the Congo, some of whom have lived there for decades. UN وواصلت المفوضية تقديم المساعدات الإنسانية الأساسية لـ 000 160 لاجئ في المناطق الريفية بجمهورية الكونغو الديمقراطية حيث يعيش بعضهم منذ عقود من الزمان.
    The review of the Democratic Republic of the Congo was held at the 3rd meeting on 29 April 2014. UN وأجري الاستعراض المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية في الجلسة الثالثة المعقودة في 29 نيسان/أبريل 2014.
    In Orientale Province of the Democratic Republic of the Congo alone, 33 attacks against civilians presumed to be carried out by LRA were reported. UN وفي مقاطعة أورينتال بجمهورية الكونغو الديمقراطية وحدها، تم الإبلاغ عن 33 اعتداءً من جانب جيش الرب للمقاومة على المدنيين.
    LRA continued to terrorize people across vast remote areas of the Democratic Republic of the Congo, with 251 persons killed in 2010 alone. UN وواصل جيش الرب للمقاومة ترويع الناس في مناطق واسعة ونائية بجمهورية الكونغو الديمقراطية ما أدى إلى سقوط 251 قتيلا في عام 2010 وحده.
    With other international partners of the United Nations, we are participating in the training of the armed forces of the Democratic Republic of the Congo. UN كما نشارك، بالتعاون مع شركاء آخرين في إطار الأمم المتحدة، في تدريب القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Ambassador/Permanent Representative of the Democratic Republic of the Congo UN الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية
    The commission also has representatives from the 11 provinces of the Democratic Republic of the Congo. UN تضم اللجنة أيضا ممثلين من المقاطعات الـ 11 لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Land conflict mediation centres have been established in Ituri in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo. UN وقد أنشئت مراكز الوساطة في نـزاعات الأراضي في إيتوري التي تقع في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    An in-depth investigation in the territory of the Democratic Republic of the Congo would clarify this situation. UN ومن شأن إجراء تحقيق متعمق داخل إقليم جمهورية الكونغو الديمقراطية أن يسمح بتوضيح هذه الحالة.
    Authorities of the Democratic Republic of the Congo are expected soon in Bangui to assist the process of voluntary repatriation. UN ويتوقع في بانغي أن تقوم قريبا سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية بتقديم المساعدة في عملية العودة الطوعية إلى الوطن.
    The Presidents of the Democratic Republic of the Congo, South Africa and Uganda were present, with ministerial participation from the Republic of the Congo, Rwanda and the United Republic of Tanzania. UN وحضر رؤساء أوغندا وجمهورية الكونغو وجنوب أفريقيا المؤتمر مع مشاركة وزارية من جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا.
    Their oral statements were on torture, the Democratic Republic of the Congo, the situation in Cameroon, the human rights of migrants in detention centres and the Universal Periodic Review of the Democratic Republic of the Congo. UN أما مداخلاتهم الشفوية فتناولت التعذيب، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، والحالة في الكاميرون، وحقوق الإنسان الخاصة بالمهاجرين في مراكز الاحتجاز، والاستعراض الدوري الشامل لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The Permanent Representative of the Democratic Republic of the Congo to the United Nations participated in the subsequent discussion. UN وقد شارك الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى الأمم المتحدة في المناقشة التي أعقبت تقديم التقرير.
    The Mission will continue to assist the Government of the Democratic Republic of the Congo in enhancing its demining capacity. UN وستواصل البعثة مساعدة حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية في تعزيز قدراتها في مجال إزالة الألغام.
    Some Mayi-Mayi groups appear to be willing to work with RCD, while others appear to be closer to the Government of the Democratic Republic of the Congo. UN ويبدو أن بعض جماعات المايي مايي مستعدة للعمل مع التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية، في حين أن بعضها الآخر يبدو أكثر قربا من حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    UNHCR assisted more than 46,000 Congolese refugees to return voluntarily from the Republic of the Congo to their homes in northern areas of the Democratic Republic of the Congo. UN وقد ساعدت المفوضية أكثر من 000 46 لاجئ كونغولي على العودة طواعيةً من جمهورية الكونغو إلى ديارهم في المناطق الشمالية من جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد