| The Commission approved the substance of the draft model provision and referred it to the drafting group. | UN | ووافقت اللجنة على مضمون مشروع الحكم النموذجي وأحالته إلى فريق الصياغة. |
| The Commission then considered various proposals to improve the formulation of the draft model provision. | UN | ثم نظرت اللجنة بعد ذلك في اقتراحات مختلفة لتحسين صيغة مشروع الحكم النموذجي. |
| The Working Group agreed with the suggestion, approved the substance of the draft model provision and referred it to the drafting group. | UN | وقد اتفق الفريق العامل في الرأي مع هذا الاقتراح ووافق على مضمون مشروع الحكم النموذجي وأحاله إلى فريق الصياغة. |
| The Working Group approved the substance of the draft model provision and referred it to the drafting group. | UN | وقد وافق الفريق العامل على مضمون مشروع الحكم النموذجي وأحاله إلى فريق الصياغة. |
| The Commission took note of that observation and was aware of the fact that the practical implementation of the draft model provision might require additional steps in some legal systems. | UN | وقد أحاطت اللجنة علما بذلك التحفظ، وأدركت أن التنفيذ العملي لمشروع الحكم النموذجي قد يتطلب خطوات إضافية في بعض النظم القانونية. |
| The Working Group approved the substance of the draft model provision and referred it to the drafting group. | UN | وقد وافق الفريق العامل على مضمون مشروع الحكم النموذجي وأحاله إلى فريق الصياغة. |
| It was suggested that the wording of the draft model provision should also cover those cases. | UN | واقتُرح أن يشمل نص مشروع الحكم النموذجي أيضا تلك الحالات. |
| With those amendments, the Working Group approved the substance of the draft model provision and referred it to the drafting group. | UN | وبهذا التعديل، وافق الفريق العامل على مضمون مشروع الحكم النموذجي وأحاله إلى فريق الصياغة. |
| With that change, the Working Group approved the substance of the draft model provision and referred it to the drafting group. | UN | وبهذا التعديل، وافق الفريق العامل على مضمون مشروع الحكم النموذجي وأحاله الى فريق الصياغة. |
| With those changes, the Working Group approved the substance of the draft model provision and referred it to the drafting group. | UN | وبهذه التغييرات، وافق الفريق العامل على مضمون مشروع الحكم النموذجي وأحاله إلى فريق الصياغة. |
| 26. The text of the draft model provision was as follows: | UN | 26- كان نص مشروع الحكم النموذجي كما يلي: |
| 29. The text of the draft model provision was as follows: | UN | 29- كان نص مشروع الحكم النموذجي كما يلي: |
| 34. The text of the draft model provision was as follows: | UN | 34- كان نص مشروع الحكم النموذجي كما يلي: |
| 38. The text of the draft model provision was as follows: | UN | 38- كان نص مشروع الحكم النموذجي كما يلي: |
| 42. The text of the draft model provision was as follows: | UN | 42- كان نص مشروع الحكم النموذجي كما يلي: |
| 44. The text of the draft model provision was as follows: | UN | 44- كان نص مشروع الحكم النموذجي كما يلي: |
| 49. The text of the draft model provision was as follows: | UN | 49- كان نص مشروع الحكم النموذجي كما يلي: |
| 56. The text of the draft model provision was as follows: | UN | 56- كان نص مشروع الحكم النموذجي كما يلي: |
| 61. Subject to the amendment referred to above, the Commission approved the substance of the draft model provision and referred it to the drafting group. | UN | 61- ورهنا بالتعديلات المشار اليها آنفا، وافقت اللجنة على مضمون مشروع الحكم النموذجي وأحالته إلى فريق الصياغة. |
| 67. The text of the draft model provision was as follows: | UN | 67- كان نص مشروع الحكم النموذجي كما يلي: |
| In order to reflect that intention and to align the various language versions, the Working Group agreed that the word " including " in the chapeau of the draft model provision should be replaced with the words " such as " . | UN | وبغية تجسيد ذلك القصد، وتحقيق الاتساق بين مختلف الصيغ اللغوية، اتفق الفريق العامل على الاستعاضة عن عبارة " بما في ذلك " في العبارة الاستهلالية لمشروع الحكم النموذجي بكلمة " مثل " . |