Their presence greatly undermined the legitimacy and credibility of the election process, and cast a shadow over the democratic future of the country. | UN | وقد قوض وجودهم مشروعية ومصداقية العملية الانتخابية بشكل كبير، ويمكن أن يعتِّم المستقبل الديمقراطي للبلد. |
The conduct of the election process was transparent and was open to international observers. | UN | وسارت العملية الانتخابية على نحو يتسم بالشفافية وكانت مفتوحة أمام مراقبين دوليين. |
Gradually, human rights aspects of the election process are requiring greater attention. | UN | وتطلبت الجوانب المتعلقة بحقوق الإنسان في العملية الانتخابية المزيد من الاهتمام، تدريجيا. |
International observers have been invited to monitor all stages of the election process. | UN | ودعي مراقبون دوليون لرصد كافة مراحل عملية الانتخابات. |
EEC Trust Fund for Support to the Observation of the election process in Côte d'Ivoire | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم مراقبة عملية الانتخابات في كوت ديفوار |
By the same decision, the Council decided to continue informal consultations on various aspects of the election process. | UN | وبموجب المقرر نفسه، قرر المجلس مواصلة المشاورات غير الرسمية بشأن شتى جوانب عملية الانتخاب. |
We encourage the Palestinian Authority and the Israeli Government to ensure speedy implementation of the election process. | UN | ونحن نشجع السلطة الفلسطينية والحكومة الاسرائيلية على ضمان التنفيذ السريع للعملية الانتخابية. |
The length of the mandate of all the senators in the second round of the election process is six years. | UN | وكانت مدة ولاية جميع أعضاء مجلس الشيوخ المنتخبين في الجولة الثانية من العملية الانتخابية ست سنوات. |
UNAMI continues to provide the Commission with expert technical advice on all aspects of the election process. | UN | وتواصل البعثة إسداء المشورة التقنية المتخصصة للجنة الانتخابات بشأن جميع جوانب العملية الانتخابية. |
EEC Trust Fund for Support to the Observation of the election process in Côte d'Ivoire | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم مراقبة العملية الانتخابية في كوت ديفوار |
EEC Trust Fund for Support to Observation of the election process in Côte d'Ivoire | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم مراقبة العملية الانتخابية في كوت ديفوار |
Remarks Certification of the election process and oversight of the Central Elections Commission and its secretariat | UN | التصديق على نتائج العملية الانتخابية والإشراف على اللجنة المركزية للانتخابات وأمانتها |
EEC Trust Fund for Support to Observation of the election process in Côte d'Ivoire | UN | الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لدعم مراقبة العملية الانتخابية في كوت ديفوار |
Certification of the election process and oversight of the Central Elections Commission and its secretariat | UN | :: التصديق على نتائج العملية الانتخابية والإشراف على اللجنة المركزية للانتخابات وعلى أمانتها العامة. |
EEC Trust Fund for Support to Observation of the election process in Côte d'Ivoire | UN | الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لدعم مراقبة العملية الانتخابية في كوت ديفوار |
EEC Trust Fund for Support to the Observation of the election process in Côte d'Ivoire | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم مراقبة عملية الانتخابات في كوت ديفوار |
During the consultations members of the Council expressed their satisfaction at the success of the election process in Sierra Leone. | UN | وقد أعرب أعضاء المجلس خلال المشاورات عن ارتياحهم لنجاح عملية الانتخابات في سيراليون. |
In addition, the success of the election process resulted in the early withdrawal of personnel; | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، أسفر نجاح عملية الانتخابات عن سحب الموظفين مبكرا؛ |
In the case of Angola, the operations were suspended following the collapse of the election process and subsequent outbreak of violence. | UN | ففي حالة أنغولا، عُلقت العمليات بسبب انهيار عملية الانتخاب وماتلاه من تفشي أعمال العنف. |
UNDP support included: strengthening the capacities of electoral management bodies; assisting in the development of a national programme for voter education; and building capacities for independent national monitoring of the election process. | UN | وقد شمل دعم البرنامج اﻹنمائي: تعزيز قدرات أجهزة إدارة الانتخابات؛ والمساعدة على إعداد برنامج وطني لتثقيف الناخبين؛ وبناء القدرات من أجل المراقبـــة الوطنية المستقلة للعملية الانتخابية. |
The independent expert welcomes the exemplary and successful completion of the election process. | UN | ويرحب الخبير المستقل بالإنجاز المثالي والناجح لعملية الانتخابات. |