ويكيبيديا

    "of the external audit" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المراجعة الخارجية للحسابات
        
    • مراجعة الحسابات الخارجية
        
    • بالمراجعة الخارجية للحسابات
        
    • المراجعين الخارجيين للحسابات
        
    • من مراجع الحسابات الخارجي
        
    The matter will remain under review of the external audit. UN ستظل المسألة قيد الاستعراض في عمليات المراجعة الخارجية للحسابات.
    The lack of formal reporting in off-budget years could represent a gap in the effectiveness of the external audit. UN ويمكن أن يُشكل عدم تقديم تقارير رسمية في السنوات التي لا توضع فيها الميزانية ثغرة في فعالية المراجعة الخارجية للحسابات.
    The lack of formal reporting in off-budget years could represent a gap in the effectiveness of the external audit. UN ويمكن أن يُشكل عدم تقديم تقارير رسمية في السنوات التي لا توضع فيها الميزانية ثغرة في فعالية المراجعة الخارجية للحسابات.
    Annex 2 summarizes the main recommendations of the external audit and the UNOPS response. UN ويلخص المرفق 2 التوصيات الرئيسية لعملية مراجعة الحسابات الخارجية ورد المكتب عليها.
    122. The scope and nature of the external audit engagement should be exclusively defined by the legislative/governing body. UN 122 - ينبغي أن تتولى الهيئة التشريعية/مجلس الإدارة حصراً تحديد نطاق التكليف بالمراجعة الخارجية للحسابات وطبيعته.
    Audit services. The amount allocated was fully obligated to cover the cost of the external audit conducted during the reporting period. UN ٩٥ - خدمات مراجعة الحسابات - تم الالتزام بمبلغ لتغطية نفقات المراجعة الخارجية للحسابات التي جرت خلال فترة اﻹبلاغ.
    JIU comment: The proposal aims at strengthening the independence of the external audit. UN تعليق وحدة التفتيش المشتركة: يهدف الاقتراح إلى دعم استقلال المراجعة الخارجية للحسابات.
    Performance audit and the role of the external audit UN ثانيا - مراجعة الأداء ودور المراجعة الخارجية للحسابات
    However, his delegation was concerned by situations where the view of an internal oversight body differed from that of the external audit body. UN إلا أن وفد بلده يساوره القلق إزاء الحالات التي يختلف فيها رأي هيئة الرقابة الداخلية عن رأي هيئة المراجعة الخارجية للحسابات.
    The Director of the external audit of Ghana made a closing statement. UN وأدلـى ببيــان ختامــي مديــر المراجعة الخارجية للحسابات في غانا.
    However, the Board is aware of the need to improve continuously upon the quality of the external audit service provided to the United Nations in line with developments in the auditing profession. UN وإن كان المجلس على بينة من الحاجة الى التحسين المستمر في نوعية خدمة المراجعة الخارجية للحسابات المقدمة لﻷمم المتحدة بما يتمشى والتطورات المستجدة على مهنة مراجعة الحسابات.
    UN-Women management commits to consistently monitoring the implementation of the external audit recommendations made by the Board of Auditors. UN وإدارة هيئة الأمم المتحدة للمرأة ملتزمة بالاستمرار في رصد تنفيذ توصيات المراجعة الخارجية للحسابات التي يصدرها مجلس مراجعي الحسابات.
    Quality assessment of the external audit function UN طاء - تقييم جودة وظيفة المراجعة الخارجية للحسابات 157-159 77
    I. Quality assessment of the external audit function UN طاء - تقييم جودة وظيفة المراجعة الخارجية للحسابات
    Under the costsharing arrangement, it is estimated that approximately one half of the external audit costs are expended on the audit of administrative costs and one half on investment operations. UN وبموجب ترتيب تقاسم التكاليف، يقدر أن قرابة نصف تكاليف المراجعة الخارجية للحسابات تنفق على مراجعة التكاليف الإدارية والنصف الآخر على عمليات الاستثمار.
    Accordingly, it is proposed to increase the Fund's share of the external audit costs to $157,600, reflecting a resource growth of $120,300, at 1997 rates. UN وبناء عليه، يُقترح زيادة حصة الصندوق في تكاليف المراجعة الخارجية للحسابات إلى ٦٠٠ ١٥٧ دولار، مما يعكس نموا في الموارد قدره ٣٠٠ ١٢٠ دولار، بأسعار ١٩٩٧.
    Quality assessment of the external audit function UN طاء - تقييم جودة وظيفة المراجعة الخارجية للحسابات 157-159 62
    Under the cost-sharing arrangement, it is estimated that approximately one half of the external audit costs will be expended on the audit of administrative costs and one half on investment operations. UN ويقدر في إطار ترتيبات تقاسم التكاليف، أن قرابة نصف تكاليف مراجعة الحسابات الخارجية سينفق على مراجعة التكاليف الإدارية وأن عمليات الاستثمار تستهلك النصف الآخر.
    The provision was fully obligated to cover the cost of the external audit conducted during the period from 29 May through 8 July 1996. UN ٤٦- خدمات مراجعة الحسابات - تم الالتزام الكامل بالاعتماد المخصص لتغطية تكلفة مراجعة الحسابات الخارجية التي أجريت خلال الفترة من ٢٩ أيار/مايو إلى ٨ تموز/يوليه ١٩٩٦.
    122. The scope and nature of the external audit engagement should be exclusively defined by the legislative/governing body. UN 122- ينبغي أن تتولى الهيئة التشريعية/مجلس الإدارة حصراً تحديد نطاق التكليف بالمراجعة الخارجية للحسابات وطبيعته.
    While the audits are now performed on a timelier basis, addressing one of the Board's previous concerns, there is limited scrutiny of the external audit opinion and triangulation with the results of other monitoring activities. UN وبينما تجرى عمليات مراجعة الحسابات حالياً بتوقيت أفضل، وهو ما يعالج أحد الشواغل السابقة للمجلس، فإن نطاق تدقيق رأي المراجعين الخارجيين للحسابات ومضاهاة ذلك مع نتائج أنشطة الرصد الأخرى نطاق محدود.
    With a view to institutionalizing its ethics related policies, the management may consider the following observations of the External Audit: UN وبغية إضفاء الصفة المؤسسية على سياسات الإدارة ذات الصلة بالأخلاقيات، لعلّ الإدارة تنظر في الملاحظات التالية المقدمة من مراجع الحسابات الخارجي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد