The Division will continue to perform all tasks related to the organization and administration of the fellowship programme as long as it has the necessary resources. | UN | وستواصل الشعبة الاضطلاع بجميع المهام المتصلة بتنظيم برنامج الزمالات وإدارته ما دامت لديها الموارد اللازمة لذلك. |
The Codification Division will continue to perform all tasks relating to the organization and administration of the fellowship programme as long as it has the necessary resources. | UN | وستواصل شعبة التدوين الاضطلاع بجميع المهام المتعلقة بتنظيم وإدارة برنامج الزمالات ما دامت لديها الموارد اللازمة. |
At the request of the Division, UNITAR assists with the administration of the fellowship programme. | UN | وبناء على طلب الشعبة، يقدم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث المساعدة في إدارة برنامج الزمالات. |
The Advisory Group made an evaluation of the fellowship programme and considered fellowship applications for 1998. | UN | وأجرى الفريق الاستشاري تقييماً لبرنامج الزمالات الدراسية ونظر في طلبات الزمالات الدراسية لعام ٨٩٩١. |
The need for such a training tool had been identified in previous evaluations of the fellowship programme. | UN | وكان قد تم تحديد الحاجة إلى مثل هذه الأداة التدريبية في عمليات التقييم السابقة لبرنامج الزمالات. |
Scientific institutions with the capacity to do so should be encouraged to contribute to the establishment of the fellowship programme. | UN | وينبغي تشجيع المؤسسات العلمية على أن تسهم في إرساء برنامج الزمالات. |
Work on the second year of the fellowship programme had begun at the time of preparing the present report. | UN | وبدأت الأعمال المتعلقة بالسنة الثانية من برنامج الزمالات وقت إعداد هذا التقرير. |
As a result, most of the budgetary allocation for the Programme of Assistance went to cover the costs of the fellowship programme. | UN | ونتيجة لذلك، استخدم معظم الاعتماد المخصص في الميزانية لبرنامج المساعدة في تغطية تكاليف برنامج الزمالات. |
The second class of the fellowship programme commenced in October 2005. | UN | وبدأت المجموعة الثانية من برنامج الزمالات في تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
It is also gratifying to observe that a number of alumni of the fellowship programme are representatives of their Governments at this session of the First Committee. | UN | ومما يشرح الصدر أن نرى عددا من خريجي برنامج الزمالات يمثلون حكوماتهم في هذه الدورة للجنة الأولى. |
C. Strengthening of the fellowship programme for people of African descent | UN | جيم - تعزيز برنامج الزمالات للسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
At the invitation of the Governments of China, Germany, Japan and Kazakhstan, recipients of the fellowship programme participated in country study visits. | UN | وتلبية لدعوة من حكومات ألمانيا والصين وكازاخستان واليابان، شارك المستفيدون من برنامج الزمالات في زيارات دراسية قطرية. |
The Alliance's alumni activities, especially those of the fellowship programme, were also expanded. | UN | وقد توسّعت أيضا أنشطة خريجي برنامج تحالف الحضارات، لا سيما خريجي برنامج الزمالات. |
C. Strengthening of the fellowship programme for people of African descent | UN | جيم - تعزيز برنامج الزمالات للسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
Participants and lecturers of the fellowship programme would receive less timely communications and participants would receive less extensive study materials. | UN | وسيتلقى المشاركون والمحاضرون في برنامج الزمالات رسائل بدقة أقل في المواعيد وسيتلقى المشاركون مواد دراسية أقل تفصيلا. |
The figure shows the UNCCD secretariat at the centre of the fellowship programme. | UN | ويبيّن الشكل أمانة الاتفاقية في مركز برنامج الزمالات. |
Participating institutions and partners would enter into partnerships with the secretariat to become a part of the fellowship programme and to access external resources. | UN | ووفقاً لهذا النموذج، ستدخل المؤسسات المشاركة والشركاء في شراكات مع الأمانة لتصبح جزءاً من برنامج الزمالات ولتتمكن من الوصول إلى الموارد الخارجية. |
At the invitation of the Governments of China, Germany and Japan, recipients of the fellowship programme participate in country study visits. | UN | وتلبية لدعوة من حكومات الصين وألمانيا واليابان، يشارك المستفيدون من برنامج الزمالات في زيارات دراسية قطرية. |
The training has been consistently described as one of the highlights of the fellowship programme. | UN | وقد اعتبر التدريب دائما أحد العناصر الرئيسية لبرنامج الزمالات. |
It was developed as an extension of the fellowship programme but with a specific focus on Africa. | UN | وقد وُضع البرنامج ليكون امتدادا لبرنامج الزمالات ولكن مع تركيز محدد على أفريقيا. |
A. The proposed scope of the fellowship programme 16 - 17 6 | UN | ألف - النطاق المقترح لبرنامج الزمالات 16-17 7 |
The programme will also enable fellows to gain first-hand knowledge about the mechanisms by observing ongoing deliberations within such mechanisms during the period of the fellowship programme. | UN | وسيتيح هذا البرنامج للزملاء اكتساب المعرفة المباشرة عن الآليات المذكورة من خلال مراقبة المداولات الجارية في إطار هذه الآليات خلال مدة برنامج الزمالة. |