"of the fellowship programme" - Translation from English to Arabic

    • برنامج الزمالات
        
    • لبرنامج الزمالات
        
    • برنامج الزمالة
        
    The Division will continue to perform all tasks related to the organization and administration of the fellowship programme as long as it has the necessary resources. UN وستواصل الشعبة الاضطلاع بجميع المهام المتصلة بتنظيم برنامج الزمالات وإدارته ما دامت لديها الموارد اللازمة لذلك.
    The Codification Division will continue to perform all tasks relating to the organization and administration of the fellowship programme as long as it has the necessary resources. UN وستواصل شعبة التدوين الاضطلاع بجميع المهام المتعلقة بتنظيم وإدارة برنامج الزمالات ما دامت لديها الموارد اللازمة.
    At the request of the Division, UNITAR assists with the administration of the fellowship programme. UN وبناء على طلب الشعبة، يقدم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث المساعدة في إدارة برنامج الزمالات.
    The Advisory Group made an evaluation of the fellowship programme and considered fellowship applications for 1998. UN وأجرى الفريق الاستشاري تقييماً لبرنامج الزمالات الدراسية ونظر في طلبات الزمالات الدراسية لعام ٨٩٩١.
    The need for such a training tool had been identified in previous evaluations of the fellowship programme. UN وكان قد تم تحديد الحاجة إلى مثل هذه الأداة التدريبية في عمليات التقييم السابقة لبرنامج الزمالات.
    Scientific institutions with the capacity to do so should be encouraged to contribute to the establishment of the fellowship programme. UN وينبغي تشجيع المؤسسات العلمية على أن تسهم في إرساء برنامج الزمالات.
    Work on the second year of the fellowship programme had begun at the time of preparing the present report. UN وبدأت الأعمال المتعلقة بالسنة الثانية من برنامج الزمالات وقت إعداد هذا التقرير.
    As a result, most of the budgetary allocation for the Programme of Assistance went to cover the costs of the fellowship programme. UN ونتيجة لذلك، استخدم معظم الاعتماد المخصص في الميزانية لبرنامج المساعدة في تغطية تكاليف برنامج الزمالات.
    The second class of the fellowship programme commenced in October 2005. UN وبدأت المجموعة الثانية من برنامج الزمالات في تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    It is also gratifying to observe that a number of alumni of the fellowship programme are representatives of their Governments at this session of the First Committee. UN ومما يشرح الصدر أن نرى عددا من خريجي برنامج الزمالات يمثلون حكوماتهم في هذه الدورة للجنة الأولى.
    C. Strengthening of the fellowship programme for people of African descent UN جيم - تعزيز برنامج الزمالات للسكان المنحدرين من أصل أفريقي
    At the invitation of the Governments of China, Germany, Japan and Kazakhstan, recipients of the fellowship programme participated in country study visits. UN وتلبية لدعوة من حكومات ألمانيا والصين وكازاخستان واليابان، شارك المستفيدون من برنامج الزمالات في زيارات دراسية قطرية.
    The Alliance's alumni activities, especially those of the fellowship programme, were also expanded. UN وقد توسّعت أيضا أنشطة خريجي برنامج تحالف الحضارات، لا سيما خريجي برنامج الزمالات.
    C. Strengthening of the fellowship programme for people of African descent UN جيم - تعزيز برنامج الزمالات للسكان المنحدرين من أصل أفريقي
    Participants and lecturers of the fellowship programme would receive less timely communications and participants would receive less extensive study materials. UN وسيتلقى المشاركون والمحاضرون في برنامج الزمالات رسائل بدقة أقل في المواعيد وسيتلقى المشاركون مواد دراسية أقل تفصيلا.
    The figure shows the UNCCD secretariat at the centre of the fellowship programme. UN ويبيّن الشكل أمانة الاتفاقية في مركز برنامج الزمالات.
    Participating institutions and partners would enter into partnerships with the secretariat to become a part of the fellowship programme and to access external resources. UN ووفقاً لهذا النموذج، ستدخل المؤسسات المشاركة والشركاء في شراكات مع الأمانة لتصبح جزءاً من برنامج الزمالات ولتتمكن من الوصول إلى الموارد الخارجية.
    At the invitation of the Governments of China, Germany and Japan, recipients of the fellowship programme participate in country study visits. UN وتلبية لدعوة من حكومات الصين وألمانيا واليابان، يشارك المستفيدون من برنامج الزمالات في زيارات دراسية قطرية.
    The training has been consistently described as one of the highlights of the fellowship programme. UN وقد اعتبر التدريب دائما أحد العناصر الرئيسية لبرنامج الزمالات.
    It was developed as an extension of the fellowship programme but with a specific focus on Africa. UN وقد وُضع البرنامج ليكون امتدادا لبرنامج الزمالات ولكن مع تركيز محدد على أفريقيا.
    A. The proposed scope of the fellowship programme 16 - 17 6 UN ألف - النطاق المقترح لبرنامج الزمالات 16-17 7
    The programme will also enable fellows to gain first-hand knowledge about the mechanisms by observing ongoing deliberations within such mechanisms during the period of the fellowship programme. UN وسيتيح هذا البرنامج للزملاء اكتساب المعرفة المباشرة عن الآليات المذكورة من خلال مراقبة المداولات الجارية في إطار هذه الآليات خلال مدة برنامج الزمالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more