Many codes now include social, environmental and economic objectives as part of the fundamental objectives of an enterprise. | UN | فهناك الآن العديد من المدونات التي تشمل أهدافاً اجتماعية وبيئية واقتصادية كجزء من الأهداف الأساسية للشركة. |
They stressed that this right constitutes one of the fundamental objectives of the Treaty. | UN | وشدّدوا على أن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الأساسية للمعاهدة. |
The Vienna Group recognises that this right constitutes one of the fundamental objectives of the Treaty. | UN | وتسلِّم مجموعة فيينا بأن هذا الحق يشكل واحداً من الأهداف الأساسية للمعاهدة. |
The Vienna Group recognizes that this right constitutes one of the fundamental objectives of the Treaty. | UN | وتُسلِّم مجموعة فيينا بأن ممارسة هذا الحق تشكل أحد الأهداف الأساسية للمعاهدة. |
It is also one of the fundamental objectives of the Non-Proliferation Treaty and the statute of the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | وهو أيضاً أحد الأهداف الأساسية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والنظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The Conference recognizes that this right constitutes one of the fundamental objectives of the Treaty. | UN | ويُقرّ المؤتمر بأن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الأساسية للمعاهدة. |
The Conference recognizes that this right constitutes one of the fundamental objectives of the Treaty. | UN | ويقر المؤتمر بأن هذا الحق يشكل واحدا من الأهداف الأساسية للمعاهدة. |
The Conference recognizes that this right constitutes one of the fundamental objectives of the Treaty. | UN | ويُقرّ المؤتمر بأن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الأساسية للمعاهدة. |
The Vienna Group recognizes that this right constitutes one of the fundamental objectives of the Treaty. | UN | وتُسلِّم مجموعة فيينا بأن ممارسة هذا الحق تشكل أحد الأهداف الأساسية للمعاهدة. |
It is also one of the fundamental objectives of the Non-Proliferation Treaty and the statute of the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | وهو أيضاً أحد الأهداف الأساسية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والنظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The Vienna Group recognizes that the exercise of this right constitutes one of the fundamental objectives of the Treaty. | UN | وتسلِّم مجموعة فيينا بأن ممارسة هذا الحق تشكل أحد الأهداف الأساسية للمعاهدة. |
They stressed that this right constitutes one of the fundamental objectives of the Treaty. | UN | وشددوا على أن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الأساسية للمعاهدة. |
The Conference recognizes that this right constitutes one of the fundamental objectives of the Treaty. | UN | ويُقر المؤتمر بأن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الأساسية للمعاهدة. |
The Conference recognizes that this right constitutes one of the fundamental objectives of the Treaty. | UN | ويُقر المؤتمر بأن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الأساسية للمعاهدة. |
The Conference recognizes that this right constitutes one of the fundamental objectives of the Treaty. | UN | ويُقر المؤتمر بأن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الأساسية للمعاهدة. |
The Conference recognizes that this right constitutes one of the fundamental objectives of the Treaty. | UN | ويُقر المؤتمر بأن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الأساسية للمعاهدة. |
Now that peace has been achieved, one of the fundamental objectives of the Government of Angola is the complete elimination of factors of conflict. | UN | وبعد أن تحقق السلام، يظل أحد الأهداف الأساسية لحكومة أنغولا إزالة عوامل الصراع بصورة كاملة. |
They stressed that this right constitutes one of the fundamental objectives of the Treaty. | UN | وأكد الوزراء أن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الأساسية للمعاهدة. |
The Conference recognizes that this right constitutes one of the fundamental objectives of the Treaty. | UN | ويسلِّم المؤتمر بأن هذا الحق يشكل واحدا من الأهداف الأساسية للمعاهدة. |
The States parties stress that this right constitutes one of the fundamental objectives of the Treaty. | UN | وتؤكد الدول الأطراف أن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الأساسية للمعاهدة. |