The Director of the General Legal Division replied to questions raised. | UN | ورد مدير الشعبة القانونية العامة على ما طرح من أسئلة. |
The Director of the General Legal Division made a statement. | UN | وأدلى مدير الشعبة القانونية العامة ببيان. |
The Director of the General Legal Division and the Controller responded to questions posed. | UN | رد مدير الشعبة القانونية العامة والمراقب المالي على اﻷسئلة المثارة. |
The Director of the General Legal Division, Office of Legal Affairs, made a statement. | UN | أدلى مدير شعبة الشؤون القانونية العامة ببيان. |
The Director of the General Legal Division replied to questions raised. | UN | وأجاب مدير شعبة الشؤون القانونية العامة عن الأسئلة المطروحة. |
Overall staffing of the General Legal Division | UN | ملاك الوظائف اﻹجمالي لشعبة الشؤون القانونية العامة |
The Director of the General Legal Division read out a response of the Legal Counsel to questions raised at the 6th meeting. | UN | قرأ مدير الشعبة القانونية العامة رد المستشار القانوني على اﻷسئلة التي طرحت في الجلسة ٦. |
The Director of the General Legal Division responsed to a question posed. | UN | ورد مدير الشعبة القانونية العامة على سؤال مطروح. |
The memorandum and the statement by the Director of the General Legal Division should be issued as official documents. | UN | وينبغي إصدار المذكرة والبيان المقدم من مدير الشعبة القانونية العامة باعتبارهما وثيقتين من الوثائق الرسمية. |
As indicated from the above summary, a significant percentage of the work of the General Legal Division relates to cases arising in peacekeeping missions, and this percentage has remained fairly constant since 2009. | UN | وكما يتبين من الموجز الوارد أعلاه، فإن نسبة كبيرة من عمل الشعبة القانونية العامة تتصل بالقضايا الناشئة في بعثات حفظ السلام، وقد ظلت هذه النسبة ثابتة تقريبا منذ عام 2009. |
1. Deputy Director of the General Legal Division, Office of Legal Affairs, United Nations. | UN | ١ - نائب مدير الشعبة القانونية العامة في إدارة الشؤون القانونية باﻷمم المتحدة. |
The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Director of the General Legal Division of the Office of Legal Affairs replied to questions raised. | UN | ورد رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومدير الشعبة القانونية العامة بمكتب الشؤون القانونية على الأسئلة التي طرحت. |
8.7 As regards subprogramme 2, the workload of the General Legal Division has increased significantly. | UN | ٨-٧ وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي ٢، فقد زاد عبء عمل الشعبة القانونية العامة بدرجة ملموسة. |
8.53 The caseload of the General Legal Division is demand driven and not programmatic. | UN | ٨-٣٥ واﻷعباء القضائية التي تضطلع بها الشعبة القانونية العامة إنما تضطلع بها بناء على الطلب وليس على البرمجة. |
8.7 As regards subprogramme 2, the workload of the General Legal Division has increased significantly. | UN | ٨-٧ وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي ٢، فقد زاد عبء عمل الشعبة القانونية العامة بدرجة ملموسة. |
8.53 The caseload of the General Legal Division is demand driven and not programmatic. | UN | ٨-٣٥ واﻷعباء القضائية التي تضطلع بها الشعبة القانونية العامة إنما تضطلع بها بناء على الطلب وليس على البرمجة. |
As indicated above, a significant percentage of the work of the General Legal Division relates to cases arising in peacekeeping missions. | UN | وكما هو مبين أعلاه، فإن نسبة مئوية كبيرة من عمل شعبة الشؤون القانونية العامة تتعلق بقضايا منشأها بعثات حفظ السلام. |
643. The work of the General Legal Division in the area of the administration of justice has always been a core function of the Office of Legal Affairs. | UN | 643 - ولطالما اعتُبر عمل شعبة الشؤون القانونية العامة في مجال إقامة العدل من المهام الأساسية لمكتب الشؤون القانونية. |
This was due to the reprioritization of the workload of the General Legal Division to respond to the increased requirements related to procurement contracts. | UN | ويرجع ذلك إلى إعادة ترتيب الأولويات فيما يتعلق بحجم عمل شعبة الشؤون القانونية العامة لتلبية الاحتياجات المتزايدة المتعلقة بعقود الشراء. |
173. The responsibilities of the General Legal Division in relation to the system of administration of justice pertain to both the informal and the formal stages of dispute resolution. | UN | 173 - وتتعلق المهام الوظيفية لشعبة الشؤون القانونية العامة في مجال نظام إقامة العدل بالمرحلتين غير الرسمية والرسمية لتسوية المنازعات. |
656. The approved staffing establishment of the General Legal Division comprises 11 continuing posts (4 P-5, 5 P-4, 1 P-3, 1 GS (OL)) and two general temporary assistance positions (1 P-4 and 1 P-3), funded from the support account. | UN | 656 - يضم الملاك الوظيفي المعتمد لشعبة الشؤون القانونية العامة 11 وظيفة مستمرة (4 ف-5، و 5 ف-4، و 1 ف-3، و 1 خ ع (ر أ)) ومنصبان من مناصب المساعدة المؤقتة العامة (1 ف-4 و 1 ف-3)، ممولة من حساب الدعم. |