"of the general legal division" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشعبة القانونية العامة
        
    • شعبة الشؤون القانونية العامة
        
    • لشعبة الشؤون القانونية العامة
        
    The Director of the General Legal Division replied to questions raised. UN ورد مدير الشعبة القانونية العامة على ما طرح من أسئلة.
    The Director of the General Legal Division made a statement. UN وأدلى مدير الشعبة القانونية العامة ببيان.
    The Director of the General Legal Division and the Controller responded to questions posed. UN رد مدير الشعبة القانونية العامة والمراقب المالي على اﻷسئلة المثارة.
    The Director of the General Legal Division, Office of Legal Affairs, made a statement. UN أدلى مدير شعبة الشؤون القانونية العامة ببيان.
    The Director of the General Legal Division replied to questions raised. UN وأجاب مدير شعبة الشؤون القانونية العامة عن الأسئلة المطروحة.
    Overall staffing of the General Legal Division UN ملاك الوظائف اﻹجمالي لشعبة الشؤون القانونية العامة
    The Director of the General Legal Division read out a response of the Legal Counsel to questions raised at the 6th meeting. UN قرأ مدير الشعبة القانونية العامة رد المستشار القانوني على اﻷسئلة التي طرحت في الجلسة ٦.
    The Director of the General Legal Division responsed to a question posed. UN ورد مدير الشعبة القانونية العامة على سؤال مطروح.
    The memorandum and the statement by the Director of the General Legal Division should be issued as official documents. UN وينبغي إصدار المذكرة والبيان المقدم من مدير الشعبة القانونية العامة باعتبارهما وثيقتين من الوثائق الرسمية.
    As indicated from the above summary, a significant percentage of the work of the General Legal Division relates to cases arising in peacekeeping missions, and this percentage has remained fairly constant since 2009. UN وكما يتبين من الموجز الوارد أعلاه، فإن نسبة كبيرة من عمل الشعبة القانونية العامة تتصل بالقضايا الناشئة في بعثات حفظ السلام، وقد ظلت هذه النسبة ثابتة تقريبا منذ عام 2009.
    1. Deputy Director of the General Legal Division, Office of Legal Affairs, United Nations. UN ١ - نائب مدير الشعبة القانونية العامة في إدارة الشؤون القانونية باﻷمم المتحدة.
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Director of the General Legal Division of the Office of Legal Affairs replied to questions raised. UN ورد رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومدير الشعبة القانونية العامة بمكتب الشؤون القانونية على الأسئلة التي طرحت.
    8.7 As regards subprogramme 2, the workload of the General Legal Division has increased significantly. UN ٨-٧ وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي ٢، فقد زاد عبء عمل الشعبة القانونية العامة بدرجة ملموسة.
    8.53 The caseload of the General Legal Division is demand driven and not programmatic. UN ٨-٣٥ واﻷعباء القضائية التي تضطلع بها الشعبة القانونية العامة إنما تضطلع بها بناء على الطلب وليس على البرمجة.
    8.7 As regards subprogramme 2, the workload of the General Legal Division has increased significantly. UN ٨-٧ وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي ٢، فقد زاد عبء عمل الشعبة القانونية العامة بدرجة ملموسة.
    8.53 The caseload of the General Legal Division is demand driven and not programmatic. UN ٨-٣٥ واﻷعباء القضائية التي تضطلع بها الشعبة القانونية العامة إنما تضطلع بها بناء على الطلب وليس على البرمجة.
    As indicated above, a significant percentage of the work of the General Legal Division relates to cases arising in peacekeeping missions. UN وكما هو مبين أعلاه، فإن نسبة مئوية كبيرة من عمل شعبة الشؤون القانونية العامة تتعلق بقضايا منشأها بعثات حفظ السلام.
    643. The work of the General Legal Division in the area of the administration of justice has always been a core function of the Office of Legal Affairs. UN 643 - ولطالما اعتُبر عمل شعبة الشؤون القانونية العامة في مجال إقامة العدل من المهام الأساسية لمكتب الشؤون القانونية.
    This was due to the reprioritization of the workload of the General Legal Division to respond to the increased requirements related to procurement contracts. UN ويرجع ذلك إلى إعادة ترتيب الأولويات فيما يتعلق بحجم عمل شعبة الشؤون القانونية العامة لتلبية الاحتياجات المتزايدة المتعلقة بعقود الشراء.
    173. The responsibilities of the General Legal Division in relation to the system of administration of justice pertain to both the informal and the formal stages of dispute resolution. UN 173 - وتتعلق المهام الوظيفية لشعبة الشؤون القانونية العامة في مجال نظام إقامة العدل بالمرحلتين غير الرسمية والرسمية لتسوية المنازعات.
    656. The approved staffing establishment of the General Legal Division comprises 11 continuing posts (4 P-5, 5 P-4, 1 P-3, 1 GS (OL)) and two general temporary assistance positions (1 P-4 and 1 P-3), funded from the support account. UN 656 - يضم الملاك الوظيفي المعتمد لشعبة الشؤون القانونية العامة 11 وظيفة مستمرة (4 ف-5، و 5 ف-4، و 1 ف-3، و 1 خ ع (ر أ)) ومنصبان من مناصب المساعدة المؤقتة العامة (1 ف-4 و 1 ف-3)، ممولة من حساب الدعم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus