Continued coordination and oversight of the global monitoring plan for subsequent evaluations, taking into account the work already achieved; | UN | مواصلة التنسيق والإشراف على خطة الرصد العالمية لخدمة التقييمات التالية، مع مراعاة العمل الذي تحقق حتى الآن؛ |
It would be possible to expand the terms of reference of the coordination group of the global monitoring plan to include effectiveness evaluation. | UN | ويمكن توسيع صلاحيات فريق التنسيق لخطة الرصد العالمية لتشمل تقييم الفعالية. |
These reports contain recommendations regarding the continued implementation of the global monitoring plan. | UN | وتحتوي هذه التقارير على توصيات تتعلق بالتنفيذ المستمر لخطة الرصد العالمية. |
The Institute of Geography also participates in the Urban Atlas project, which is part of the global monitoring for Environment and Security programme. | UN | كما يشارك معهد الجغرافيا أيضا في مشروع أطلس المناطق الحضرية، وهو جزء من برنامج الرصد العالمي للأغراض البيئية والأمنية. |
Collaboration in the context of the global monitoring system on performance and impact indicators of The Strategy. | UN | التعاون في سياق نظام الرصد العالمي المعني بمؤشرات أداء الاستراتيجية وتأثيرها. |
(ii) To support the establishment and long-term implementation of the global monitoring plan if in a position to do so. | UN | دعم إنشاء خطة الرصد العالمية وتنفيذها في الأجل الطويل إذا تسنى له ذلك. |
Impediments to the implementation of the global monitoring plan | UN | العقبات على طريق تنفيذ خطة الرصد العالمية |
A. Coordination and oversight of the global monitoring plan for subsequent evaluations | UN | ألف - التنسيق والإشراف على خطة الرصد العالمية لعمليات الرصد التالية |
7. Overseeing the implementation of the global monitoring plan | UN | 7 - الإشراف على تنفيذ خطة الرصد العالمية |
It is expected to be a living document that will evolve over time to meet the needs of the global monitoring plan. | UN | ويتوقع أن يكون هذا المشروع وثيقة حيَّة تتطور مع الزمن أجل تلبية احتياجات خطة الرصد العالمية. |
7. Overseeing the implementation of the global monitoring plan | UN | 7 - الإشراف على تنفيذ خطة الرصد العالمية |
It is expected to be a living document that will evolve over time to meet the needs of the global monitoring plan. | UN | ويتوقـع أن يكون هذا المشروع وثيقة حيَّة تتطور مع الزمن أجل تلبية احتياجات خطة الرصد العالمية. |
The Conference also decided to establish a provisional ad hoc technical working group to coordinate and oversee implementation of the global monitoring plan. | UN | كما قرر المؤتمر إنشاء فريق عامل تقني مخصص مؤقت لتنسيق تنفيذ خطة الرصد العالمية والإشراف عليه. |
It is intended to be a living document that will evolve to meet the needs of the global monitoring plan. | UN | ويُقصد به أن يكون وثيقة حية قابلة للتطور لتلبية احتياجات خطة الرصد العالمية. |
Continued coordination and oversight of the global monitoring plan for subsequent evaluations, taking into account the work already achieved; | UN | ' 1` مواصلة تنسيق خطة الرصد العالمية والإشراف عليها من أجل إجراء تقييمات لاحقة، ومع أخذ الأعمال المنجزة في الاعتبار؛ |
Revision of the global monitoring plan guidance document to include all listed compounds | UN | تنقيح الوثيقة التوجيهية لخطة الرصد العالمية لتشمل جميع المركَّبات المدرجة في القوائم |
The programme is designed to provide capacity-building to support the implementation of the global monitoring plan on persistent organic pollutants under Article 16 of the Convention; | UN | والبرنامج مصمم لتقديم بناء القدرات لدعم تنفيذ خطة الرصد العالمية للملوثات العضوية الثابتة بموجب المادة 16 من الاتفاقية؛ |
Conclusions and recommendations of the global coordination group for the implementation of the second phase of the global monitoring plan for persistent organic pollutants | UN | استنتاجات وتوصيات فريق التنسيق العالمي لتنفيذ المرحلة الثانية من خطة الرصد العالمية للملوثات العضوية الثابتة |
Collaboration in the context of the global monitoring system on performance and impact indicators of The Strategy | UN | التعاون في سياق نظام الرصد العالمي المعني بمؤشرات أداء وآثار الاستراتيجية |
Observatories would thus contribute to the objectives of the global monitoring system that is being established to assess implementation of the Convention and The Strategy. VI. Analysis of financial flows | UN | ولذلك، فإن المراصد ستسهم في بلوغ أهداف نظام الرصد العالمي الذي يجري إنشاؤه لتقييم تنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية. |
Not all of these data were available during the time of preparation of the global monitoring report. | UN | ولم تكن كل هذه البيانات متوافرة أثناء وقت إعداد تقرير الرصد العالمي. |