Corr.1 Settlements to the General Assembly on the implementation of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000 | UN | التقرير الثالث للجنة المستوطنات البشرية المقدم الى الجمعية العامة عن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠ |
For instance, I have made innovation a priority of the Global Strategy for Women's and Children's Health. | UN | فعلى سبيل المثال، جعلت من الابتكار أولوية في الاستراتيجية العالمية من أجل صحة المرأة والطفل. |
All of these discussions and consultations led to continuous improvement and refining of the Global Strategy. | UN | وقد أدت كل هذه المناقشات والمشاورات إلى مواصلة تحسين الاستراتيجية العالمية وصقلها. |
It sets the necessary framework for the Task Force to fulfil its mandate and to ensure the full implementation of the Global Strategy in an integrated manner. | UN | إنه يحدد الإطار اللازم كي تفي فرقة العمل بولايتها وتكفل التنفيذ الكامل للاستراتيجية العالمية بطريقة متكاملة. |
Section III provides a more in-depth review of the Global Strategy. | UN | ويتضمن الفرع الثالث استعراضاً أكثر تعمقاً للاستراتيجية العالمية. |
The broad-based consultations resulted in a commitment being made by a large number of countries to actively contribute to the development of the Global Strategy. | UN | وأسفرت المشاورات الواسعة عن التزام عدد كبير من البلدان بالمساهمة بنشاط في وضع الاستراتيجية العالمية. |
The permanent representatives requested to be kept informed and related information on the development of the Global Strategy to be posted on the website. | UN | وطالبوا بإبقائهم على علم بما يستجد وبنشر المعلومات المتصلة بوضع الاستراتيجية العالمية على الموقع الشبكي. |
These national strategies need to be reviewed in the light of the Global Strategy and revised if necessary. | UN | وينبغي استعراض هذه الاستراتيجيات الوطنية في ضوء الاستراتيجية العالمية وتنقيحها عند الاقتضاء. |
Once finalized, the donor community is expected to provide the necessary financial and technical support to the implementation plan of the Global Strategy. | UN | ومن المتوقع أن يقدم مجتمع المانحين الدعم المالي والتقني اللازم لتنفيذ خطة الاستراتيجية العالمية بمجرد إنجازها. |
Chapter VI Refers to suggestions of the Global Strategy. | UN | الفصل السادس يشير إلى اقتراحات الاستراتيجية العالمية. |
The Statistical Commission established a Friends of the Chair Group on Agricultural Statistics to steer the development of the Global Strategy. | UN | وأنشأت اللجنة فريق أصدقاء الرئيس المعني بالإحصاءات الزراعية، لتوجيه عملية وضع الاستراتيجية العالمية. |
The outputs of the global plan are global public goods, as well as the structures necessary for the implementation of the Global Strategy. | UN | أما الخطة العالمية، فتهدف إلى توفير منتجات عامة عالمية والهياكل اللازمة لتنفيذ الاستراتيجية العالمية. |
Figure I Overview of the governance structure to coordinate the implementation of the Global Strategy to Improve Agricultural and Rural Statistics | UN | عرض عام لهيكل الإدارة المعني بتنسيق عملية تنفيذ الاستراتيجية العالمية لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية |
The design of the Global Strategy should be based on the review of existing experiences at all levels. | UN | وينبغي أن يستند تصميم الاستراتيجية العالمية إلى استعراض التجارب القائمة على جميع المستويات. |
Noting with satisfaction the support given to the implementation of the Global Strategy by donor Governments, international bodies and intergovernmental and non-governmental organizations, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح الدعم المقدم لتنفيذ الاستراتيجية العالمية من جانب الحكومات المانحة والهيئات الدولية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، |
We praise the recent consensual adoption of the Global Strategy against Terrorism. | UN | ونشيد باعتماد الاستراتيجية العالمية لمكافحة الإرهاب بالإجماع مؤخرا. |
The first pillar of the Global Strategy poses the greatest challenge, owing to its complexity. | UN | ويشكل الركن الأول من أركان الاستراتيجية العالمية أكبر تحد بسبب تعقيده. |
The worldwide approach of the Global Strategy brings us a unique opportunity to develop and enhance such cooperation. | UN | ويتيح لنا النهج العالمي للاستراتيجية العالمية فرصة نادرة لتعزيز هذا التعاون وتحسينه. |
A major challenge will be to facilitate further the integrated implementation of the Global Strategy so that all four pillars of the Strategy are promoted. | UN | وسيكمن أحد التحديات الرئيسية في زيادة تيسير التنفيذ المتكامل للاستراتيجية العالمية لكي تتعزّز جميع أركانها الأربعة. |
We have also been implementing the four pillars of the Global Strategy through measures that have proven effective in combating terrorism. | UN | ونحن نقوم أيضا بتنفيذ الدعائم الأربع للاستراتيجية العالمية من خلال تدابير أثبتت فعاليتها في مكافحة الإرهاب. |
IMPLEMENTATION of the Global Strategy FOR SHELTER | UN | تنفيذ اﻹستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠ |
The Republic of Korea welcomed the Secretary-General's launch of the Global Strategy for Women's and Children's Health. | UN | وترحب جمهورية كوريا بإطلاق الأمين العام استراتيجية عالمية معنية بصحة النساء والأطفال. |
The organization will work closely with H4+ and other partners in support of the Global Strategy for Women's and Children Health, and other initiatives such as the Campaign on the Accelerated Reduction of Maternal Mortality in Africa (CARMMA). | UN | وستعمل المنظمة على نحو وثيق مع الشراكة الصحة 4+ وغيرها من الشركاء دعما للإستراتيجية العالمية لصحة المرأة والطفل، وغيرها من المبادرات مثل الحملة المتعلقة بالتعجيل بخفض وفيات النفاس في أفريقيا. |
Taking note of the Global Strategy for Women's and Children's Health, launched by the SecretaryGeneral on 22 September 2010, | UN | وإذ تحيط علما بالاستراتيجية العالمية لصحة المرأة والطفل التي أعلنها الأمين العام في 22 أيلول/سبتمبر 2010، |