Provisional agenda, date and venue of the next session of the governing body of the United Nations Environment Programme | UN | جدول الأعمال المؤقت وتاريخ ومكان الدورات المقبلة للهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
The collection of fees to cover the administrative costs of the governing body and its support structure; | UN | تحصيل الرسوم لتغطية التكاليف الإدارية للهيئة الإدارية وهيكل دعمها؛ |
292nd session of the governing body of the International | UN | الدورة 292 لمجلس إدارة مكتب العمل الدولي |
The report is reviewed by, and discussed at, the Programme, Financial, and Administrative Committee sitting of the governing body. | UN | ويجري استعراض التقرير ومناقشته في اجتماع لجنة البرنامج والشؤون المالية والإدارية المنبثقة عن هيئة الإدارة. |
It might be established by a decision of the governing body of an existing intergovernmental organization. | UN | وقد يُنشأ هذا المنبر بقرار من الهيئة الإدارية لمنظمة حكومية دولية قائمة. |
Other interested entities may attend and participate in the discussion at the invitation of the governing body. | UN | ويمكن للكيانات المهتمة الأخرى أن تحضر المناقشة وتشارك فيها بدعوة من مجلس الإدارة. |
(b) Appointment should be subject to consultation and prior consent of the governing body; | UN | (ب) يجب أن يخضع التعيين لسابق استشارة الهيئة المديرة وموافقتها؛ |
It might be established by a decision of the governing body of an existing intergovernmental organization upon recommendation of an intergovernmental conference; | UN | ويجري إنشاؤها بمقرر من مجلس إدارة منظمة حكومية دولية قائمة، بناء على توصية من مؤتمر حكومي دولي؛ |
1. Proposals shall be made for amendments to the Standing Orders of the governing body and the Conference which are required to implement the preceding provisions. | UN | ١- ستقدم مقترحات لتعديل النظام الداخلي لمجلس اﻹدارة والنظام اﻷساسي للمؤتمر حسب ما يتطلبه تنفيذ اﻷحكام الواردة آنفا. |
27/15 Provisional agenda, date and venue of the next session of the governing body of the United Nations Environment Programme | UN | جدول الأعمال المؤقت وتاريخ ومكان الدورات المقبلة للهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Decision 27/15: Provisional agenda, date and venue of the next session of the governing body of the United Nations Environment Programme | UN | المقرر 27/15: جدول الأعمال المؤقت وتاريخ ومكان انعقاد الدورات المقبلة للهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
It also decided that the governing body would ensure the active participation of all relevant stakeholders and that an open-ended Committee of Permanent Representatives would serve as the intersessional subsidiary body of the governing body. | UN | وقرِّر أن تكفل الهيئة الإدارية المشاركة النشطة لجميع الجهات المختصة صاحبة المصلحة، وقرر أن تكون لجنة الممثلين الدائمين المفتوحة العضوية هي الهيئة الفرعية للهيئة الإدارية العاملة بين الدورات. |
2. Committee on Freedom of Association of the governing body of the International Labour Office | UN | 2- لجنة الحرية النقابية التابعة لمجلس إدارة مكتب العمل الدولي |
(c) Two hundred sixty-eighth session of the governing body of the International Labour Organization, Geneva, 3-24 April 1997; | UN | )ج( الدورة الثامنة والستون بعد المائتين لمجلس إدارة منظمة العمل الدولية، جنيف، ٣-٢٤ نيسان/ أبريل ١٩٩٧؛ |
Option 5: Decides that decisions of the governing body shall be taken by consensus. | UN | الخيار 5: يقرر أن تتخذ مقررات هيئة الإدارة بتوافق الآراء. |
The report is reviewed by, and discussed at, the Programme, Financial, and Administrative Committee sitting of the governing body. | UN | ويجري استعراض التقرير ومناقشته في اجتماع لجنة البرنامج والشؤون المالية والإدارية المنبثقة عن هيئة الإدارة. |
It might be established by a decision of the governing body of an existing intergovernmental organization; | UN | ويمكن أن ينشأ المنبر بقرار من الهيئة الإدارية للمنظمة الدولية القائمة؛ |
It might be established by a decision of the governing body of an existing intergovernmental organization. | UN | ويمكن أن ينشأ المنبر بقرار من الهيئة الإدارية للمنظمة الحكومية الدولية القائمة. |
If the ILO Governing Body declares a representation receivable, it shall establish a Committee composed of members of the governing body chosen in equal numbers from the Government, Employers' and Workers' groups (ILO Standing Orders: representations, arts. 24 and 26 of the Constitution, art. 3). | UN | 77- ويقوم مجلس إدارة المنظمة(2)، إذا أعلن قبول إحدى الشكاوى، بتشكيل لجنة تضم أعضاء من مجلس الإدارة يجري اختيارهم بالتساوي من مجموعات الحكومات وأرباب العمل والعمال (المادة 3 من قواعد منظمة العمل الدولية فيما يتعلق بتقديم الشكاوى بموجب المادتين 24 و26 من الدستور). |
(c) Termination should be for just cause, and should be subject to the review and consent of the governing body; | UN | (ج) يجب أن يكون إنهاء الخدمة لسبب عادل ويجب أن يخضع لمراجعة الهيئة المديرة وموافقتها؛ |
It might be established by a decision of the governing body of an existing intergovernmental and international organization upon recommendation of an intergovernmental conference. | UN | ويجري إنشاؤها بمقرر من مجلس إدارة منظمة حكومية دولية قائمة ومنظمة دولية، بناء على توصية من مؤتمر حكومي دولي. |
When the Office first tried to make this change, the staff went on strike during the November 1990 session of the governing body. | UN | وحين حاول المكتب إجراء هذا التغيير للمرة اﻷولى، أعلن الموظفون إضرابا أثناء دورة تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٠ لمجلس اﻹدارة. |
The Committee on Freedom of Association comprises nine regular members representing in equal proportion the government, employer and worker groups of the governing body. | UN | 86- وتضم لجنة الحرية النقابية تسعة أعضاء عاديين يمثلون بنسب متساوية مجموعات الحكومات وأرباب العمل والعمال التابعة لمجلس الإدارة. |
Oversight role of the governing body | UN | الدور الرقابي لهيئة الإشراف |
The committee may consider compliance questions at meetings that often are held in conjunction with meetings of the governing body. | UN | ويجوز للجنة أن تنظر في المسائل المتصلة بالامتثال في اجتماعات كثيراً ما تُعقد في ارتباط مع اجتماعات الجهاز الرئاسي. |
Invite Parties to make contributions to support the initial work of the governing body and the operation of JI. | UN | (و) يدعو الأطراف إلى تقديم مساهمات لدعم العمل الأولي لهيئة الإدارة وتشغيل التنفيذ المشترك. |