"of the governing body" - Translation from English to Arabic

    • للهيئة الإدارية
        
    • لمجلس إدارة
        
    • هيئة الإدارة
        
    • الهيئة الإدارية
        
    • من مجلس الإدارة
        
    • الهيئة المديرة
        
    • من مجلس إدارة
        
    • لمجلس اﻹدارة
        
    • التابعة لمجلس الإدارة
        
    • لهيئة الإشراف
        
    • الجهاز الرئاسي
        
    • لهيئة الإدارة
        
    Provisional agenda, date and venue of the next session of the governing body of the United Nations Environment Programme UN جدول الأعمال المؤقت وتاريخ ومكان الدورات المقبلة للهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    The collection of fees to cover the administrative costs of the governing body and its support structure; UN تحصيل الرسوم لتغطية التكاليف الإدارية للهيئة الإدارية وهيكل دعمها؛
    292nd session of the governing body of the International UN الدورة 292 لمجلس إدارة مكتب العمل الدولي
    The report is reviewed by, and discussed at, the Programme, Financial, and Administrative Committee sitting of the governing body. UN ويجري استعراض التقرير ومناقشته في اجتماع لجنة البرنامج والشؤون المالية والإدارية المنبثقة عن هيئة الإدارة.
    It might be established by a decision of the governing body of an existing intergovernmental organization. UN وقد يُنشأ هذا المنبر بقرار من الهيئة الإدارية لمنظمة حكومية دولية قائمة.
    Other interested entities may attend and participate in the discussion at the invitation of the governing body. UN ويمكن للكيانات المهتمة الأخرى أن تحضر المناقشة وتشارك فيها بدعوة من مجلس الإدارة.
    (b) Appointment should be subject to consultation and prior consent of the governing body; UN (ب) يجب أن يخضع التعيين لسابق استشارة الهيئة المديرة وموافقتها؛
    It might be established by a decision of the governing body of an existing intergovernmental organization upon recommendation of an intergovernmental conference; UN ويجري إنشاؤها بمقرر من مجلس إدارة منظمة حكومية دولية قائمة، بناء على توصية من مؤتمر حكومي دولي؛
    1. Proposals shall be made for amendments to the Standing Orders of the governing body and the Conference which are required to implement the preceding provisions. UN ١- ستقدم مقترحات لتعديل النظام الداخلي لمجلس اﻹدارة والنظام اﻷساسي للمؤتمر حسب ما يتطلبه تنفيذ اﻷحكام الواردة آنفا.
    27/15 Provisional agenda, date and venue of the next session of the governing body of the United Nations Environment Programme UN جدول الأعمال المؤقت وتاريخ ومكان الدورات المقبلة للهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Decision 27/15: Provisional agenda, date and venue of the next session of the governing body of the United Nations Environment Programme UN المقرر 27/15: جدول الأعمال المؤقت وتاريخ ومكان انعقاد الدورات المقبلة للهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    It also decided that the governing body would ensure the active participation of all relevant stakeholders and that an open-ended Committee of Permanent Representatives would serve as the intersessional subsidiary body of the governing body. UN وقرِّر أن تكفل الهيئة الإدارية المشاركة النشطة لجميع الجهات المختصة صاحبة المصلحة، وقرر أن تكون لجنة الممثلين الدائمين المفتوحة العضوية هي الهيئة الفرعية للهيئة الإدارية العاملة بين الدورات.
    2. Committee on Freedom of Association of the governing body of the International Labour Office UN 2- لجنة الحرية النقابية التابعة لمجلس إدارة مكتب العمل الدولي
    (c) Two hundred sixty-eighth session of the governing body of the International Labour Organization, Geneva, 3-24 April 1997; UN )ج( الدورة الثامنة والستون بعد المائتين لمجلس إدارة منظمة العمل الدولية، جنيف، ٣-٢٤ نيسان/ أبريل ١٩٩٧؛
    Option 5: Decides that decisions of the governing body shall be taken by consensus. UN الخيار 5: يقرر أن تتخذ مقررات هيئة الإدارة بتوافق الآراء.
    The report is reviewed by, and discussed at, the Programme, Financial, and Administrative Committee sitting of the governing body. UN ويجري استعراض التقرير ومناقشته في اجتماع لجنة البرنامج والشؤون المالية والإدارية المنبثقة عن هيئة الإدارة.
    It might be established by a decision of the governing body of an existing intergovernmental organization; UN ويمكن أن ينشأ المنبر بقرار من الهيئة الإدارية للمنظمة الدولية القائمة؛
    It might be established by a decision of the governing body of an existing intergovernmental organization. UN ويمكن أن ينشأ المنبر بقرار من الهيئة الإدارية للمنظمة الحكومية الدولية القائمة.
    If the ILO Governing Body declares a representation receivable, it shall establish a Committee composed of members of the governing body chosen in equal numbers from the Government, Employers' and Workers' groups (ILO Standing Orders: representations, arts. 24 and 26 of the Constitution, art. 3). UN 77- ويقوم مجلس إدارة المنظمة(2)، إذا أعلن قبول إحدى الشكاوى، بتشكيل لجنة تضم أعضاء من مجلس الإدارة يجري اختيارهم بالتساوي من مجموعات الحكومات وأرباب العمل والعمال (المادة 3 من قواعد منظمة العمل الدولية فيما يتعلق بتقديم الشكاوى بموجب المادتين 24 و26 من الدستور).
    (c) Termination should be for just cause, and should be subject to the review and consent of the governing body; UN (ج) يجب أن يكون إنهاء الخدمة لسبب عادل ويجب أن يخضع لمراجعة الهيئة المديرة وموافقتها؛
    It might be established by a decision of the governing body of an existing intergovernmental and international organization upon recommendation of an intergovernmental conference. UN ويجري إنشاؤها بمقرر من مجلس إدارة منظمة حكومية دولية قائمة ومنظمة دولية، بناء على توصية من مؤتمر حكومي دولي.
    When the Office first tried to make this change, the staff went on strike during the November 1990 session of the governing body. UN وحين حاول المكتب إجراء هذا التغيير للمرة اﻷولى، أعلن الموظفون إضرابا أثناء دورة تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٠ لمجلس اﻹدارة.
    The Committee on Freedom of Association comprises nine regular members representing in equal proportion the government, employer and worker groups of the governing body. UN 86- وتضم لجنة الحرية النقابية تسعة أعضاء عاديين يمثلون بنسب متساوية مجموعات الحكومات وأرباب العمل والعمال التابعة لمجلس الإدارة.
    Oversight role of the governing body UN الدور الرقابي لهيئة الإشراف
    The committee may consider compliance questions at meetings that often are held in conjunction with meetings of the governing body. UN ويجوز للجنة أن تنظر في المسائل المتصلة بالامتثال في اجتماعات كثيراً ما تُعقد في ارتباط مع اجتماعات الجهاز الرئاسي.
    Invite Parties to make contributions to support the initial work of the governing body and the operation of JI. UN (و) يدعو الأطراف إلى تقديم مساهمات لدعم العمل الأولي لهيئة الإدارة وتشغيل التنفيذ المشترك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more