Implementation of the International Strategy for Disaster Reduction | UN | تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
27-Aug-11 Implementation of the International Strategy for Disaster Reduction | UN | تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Report of the Secretary-General on the implementation of the International Strategy for Disaster Reduction | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Report of the Secretary-General on the implementation of the International Strategy for Disaster Reduction | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Work in that area will also be a priority activity of the International Strategy for Disaster Reduction. | UN | وسيكون العمل في هذا المجال أيضا نشاطا ذا أولوية بالنسبة للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |
The secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction, in partnership with the World Bank Global Facility for Disaster Reduction and Recovery, has also contributed to this process through its technical assistance to ECOWAS. | UN | كما ساهمت أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، بشراكة مع المرفق العالمي للحد من الكوارث والإنعاش التابع للبنك الدولي، في هذه العملية من خلال المساعدة التقنية التي تقدمها للجماعة الاقتصادية. |
Report of the Secretary-General on the implementation of the International Strategy for Disaster reduction | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Implementation of the International Strategy for Disaster Reduction | UN | تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction | UN | أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Implementation of the International Strategy for Disaster Reduction | UN | تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Implementation of the International Strategy for Disaster Reduction | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
While contributing to the overall objectives of the International Strategy for Disaster Reduction through its regular programmes, UNDP also undertook a number of activities that related to specific themes of the Strategy. | UN | واضطلع البرنامج الإنمائي أيضا، إلى جانب الإسهام في السعي إلى تحقيق أهداف الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث عن طريق برامجه العادية، بعدة أنشطة ذات صلة بجوانب معينة من الاستراتيجية. |
Report of the Secretary-General on the implementation of the International Strategy for Disaster Reduction | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Implementation of the International Strategy for Disaster Reduction | UN | تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
UN-SPIDER staff are working closely with the secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction for the implementation of the Hyogo Framework of Action. | UN | ويتعاون موظفو سبايدر تعاونا وثيقا مع أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث على تنفيذ إطار عمل هيوغو. |
He welcomed the efforts of the International Strategy for Disaster Reduction secretariat in that regard. | UN | ورحَّـب بالجهود التي تبذلها أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث في ذلك الصدد. |
Secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction | UN | أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
It was essential to guarantee adequate financial support for follow-up of the Hyogo Framework for Action and for the secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction. | UN | ومن الجوهري ضمان الدعم المالي الوافي لإطار عمل هيوغو ولأمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |
This representative was privileged to be a co-convener with the United Nations Inter-Agency Secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction. | UN | وقد تشرفت شخصيا بالمشاركة في عقد اجتماع الأمانة المشتركة بين الوكالات والتابعة للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |
The facilitator was Mr. Salvano Briceno, Director, Inter-agency secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction. | UN | وتولى تنسيق الاجتماع السيد سلفانو برتشينو، مدير الأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |
As a result of the above, the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) has become an active partner of the International Strategy for Disaster Reduction, especially in the areas of land and urban management, impact assessment and capacity-building. | UN | ونتيجة لما تقدم، أصبح مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية شريكا نشطا في الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، لا سيما في مجالات إدارة الأرض والمناطق الحضرية، وتقييم آثار الكوارث، وبناء القدرات. |
Each profile is developed with the support of national experts identified through outreach activities and in collaboration with the secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction. | UN | ويُوضع كل بيان من البيانات الموجزة بدعم من خبراء وطنيين يجري تحديدهم من خلال أنشطة التواصل وبالتعاون مع أمانة الاستراتيجية الدولية للحدّ من الكوارث. |
Member States should review the financing modalities for the secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction and allocate resources for that purpose from the regular budget. | UN | وطالب الدول الأعضاء بإعادة النظر في الطرائق المالية لأمانة الإستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، وأن تخصص موارداً لهذا الغرض من ميزانياتها العادية. |
The office space is located directly below offices occupied by staff of the Platform for the Promotion of Early Warning of the International Strategy for Disaster Reduction. | UN | وتقع تلك المكاتب مباشرة أسفل المكاتب التي يشغلها موظفو منهاج تعزيز الإنذار المبكر الخاص بالاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |