ويكيبيديا

    "of the low per" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بانخفاض نصيب
        
    • صيغة الخصم
        
    In a number of cases, countries are also moving through the threshold of the low per capita income adjustment, both up and down. UN وفي عدد من الحالات، تتحرك البلدان أيضا صعوداً ونزولا عبر عتبة التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل.
    The Committee had held in-depth but inconclusive discussions on the question of the low per capita income adjustment. UN وقد عقدت اللجنة مناقشات متعمقة، وإن لم تكن حاسمة، بشأن التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل.
    There were other problems, including discontinuity and large scale-to-scale increases, although they were built-in mechanisms of the low per capita income adjustment itself. UN وهناك مشاكل أخرى، بما في ذلك عدم الاستمرارية، والزيادات من جدول أنصبة لآخر، رغم أنها آليات مدمجة للتسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل نفسها.
    Other members noted that the median approach, which was limited to the mechanical determination of the middle of the range, did not take into account actual values of the per capita GNI and their impact on the eligibility of the low per capita income adjustment. UN ولاحظ أعضاء آخرون أن نهج القيمة الوسيطة، الذي يقتصر على التحديد الآلي لنقطة الوسط في النطاق، لا يأخذ في الحسبان القيم الفعلية لنصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي وأثرها من حيث أهلية الاستفادة من التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل.
    It was thus clear that the founders of the Organization had viewed national income, taken in isolation, as insufficient. Two other relevant factors were the ability of a State to levy taxes and its ability to secure hard currency, factors which were reflected in the concepts of the low per capita income allowance formula and debt relief. UN ومن ثم فإن من الواضح أن مؤسسي المنظمة كانوا يرون أن الدخل وحده غير كاف، ﻷن العاملين اﻵخرين المتصلين بالموضوع هما ما للدولة المعنية من قدرة على جباية الضرائب وعلى الحصول على عملة صعبة، وهما العاملان اللذان ينطوي عليهما مفهوما صيغة الخصم المسموح به لدخل الفرد المنخفض وتخفيف الدين.
    In their view, annual recalculation and the indirect redistribution of the low per capita income adjustment were practical ways in which to mitigate large scale-to-scale increases. UN ويرى هؤلاء الأعضاء أن إعادة الحساب السنوية وإعادة التوزيع غير المباشرة للتسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل يمثلان سبيلين عمليين لتخفيف الزيادات الكبيرة من جدول إلى آخر.
    39. The Committee also recalled that at its recent sessions, it had decided to further consider the question of the low per capita income adjustment on the basis of additional information from the United Nations Statistics Division. UN 39 - وأشارت اللجنة أيضا إلى أنها قررت في دوراتها الأخيرة مواصلة النظر في مسألة التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل على أساس المعلومات الإضافية التي توفرها شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة.
    The Statistics Division had presented reports to the Committee at its sixty-eighth and sixty-ninth sessions on alternative definitions of the low per capita income adjustment threshold. UN وقد قدّمت شعبة الإحصاءات تقارير إلى اللجنة في دورتيها الثامنة والستين والتاسعة والستين عن التعريفات البديلة لعتبة التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل.
    They also felt that the median approach, which was limited to mechanical determination of the middle of the range, did not take into account actual values of per capita GNI and their impact on eligibility in terms of the low per capita income adjustment. UN ورأوا أيضا أن نهج القيمة الوسيطة، الذي يقتصر على التحديد الآلي لنقطة الوسط في النطاق، لا يأخذ في الحسبان القيم الفعلية لنصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي وأثرها من حيث أهلية الاستفادة من التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل.
    47. The Committee also recalled that at its last two sessions, it had focused on the review of alternative definitions of the low per capita income adjustment threshold. UN 47 - وأشارت اللجنة أيضا إلى أنها كانت قد ركزت في دورتيها الماضيتين على استعراض التعريفات البديلة لعتبة التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل.
    Other members noted that the median approach, which is limited to the mechanical determination of the middle of the range, does not take into account actual values of the per capita GNI and their impact on the eligibility of the low per capita income adjustment. UN ولاحظ أعضاء آخرون أن نهج القيمة الوسيطة، الذي يقتصر على التحديد الآلي لنقطة الوسط في النطاق، لا يأخذ في الحسبان القيم الفعلية لنصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي وأثرها من حيث أهلية الاستفادة من التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل.
    Some members saw merit in this approach since it would probably lead to a gradual reduction in the number of beneficiaries of the low per capita income adjustment over time. UN ورأى بعض الأعضاء ميزة في اتباع هذا النهج، حيث يحتمل أن يؤدي إلى نقص تدريجي في عدد المستفيدين من التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل على مر الزمن.
    52. Some members saw merit in using PPP data as part of the low per capita adjustment. UN 52 - ورأى بعض الأعضاء ميزة في استخدام بيانات تعادل القوة الشرائية كجزء من التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد.
    39. The Committee decided to consider the question of the low per capita income adjustment further at future sessions in the light of any guidance from the General Assembly. UN 39 - وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل في دورات مقبلة في ضوء أي توجيه يصدر من الجمعية العامة.
    19. Fifth, the amount of the low per capita income adjustment should continue to be distributed only among Member States above the threshold. UN 19 - خامساً، لا بد من الاستمرار في توزيع مبلغ التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل بين الدول الأعضاء فوق العتبة.
    46. The Committee reaffirmed that the scale methodology should continue to take into account comparative per capita income and decided to review further the modalities and impact of the low per capita income adjustment at future sessions in the light of any guidance from the General Assembly. 6. Floor UN 46 - وأكدت اللجنة من جديد ضرورة الاستمرار في مراعاة النصيب المقارن للفرد من الدخل في منهجية وضع جدول الأنصبة، وقررت مواصلة استعراض طرائق التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل والأثر المترتب عليها في الدورات المقبلة في ضوء أي توجيهات تقدمها الجمعية العامة.
    Other members pointed out that the shares of Member States of world GNI were not part of the low per capita income adjustment methodology and that the introduction of this factor undermined the basis of that adjustment as a per capita concept. UN وأشار أعضاء آخرون إلى أن حصص الدول الأعضاء من الدخل القومي الإجمالي العالمي ليست جزءا من منهجية التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل، وأن إدخال هذا العامل يضعف أساس التسوية باعتبارها مفهوما لنصيب الفرد.
    47. Some members noted that several Member States were facing substantial increases in their rates of assessment, including those passing through the threshold of the low per capita income adjustment. UN 47 - ولاحظ بعض الأعضاء أن عدة دول أعضاء تواجه زيادات كبيرة في معدلات الأنصبة المقررة لها، بما في ذلك تلك الدول التي تجاوزت عتبة التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل.
    It was also suggested that annual recalculation could contribute to a solution of the problem of discontinuity in the application of the low per capita income adjustment by avoiding large triennial increases or decreases in rates of assessment. UN وأشير كذلك إلى أن إعادة حساب الجدول سنويا قد تساهم في حل مشكلة وقف تطبيق التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل بتلافي جوانب الزيادة أو النقصان الكبيرة التي تحدث كل ثلاث سنوات في معدلات الأنصبة المقررة.
    99. The Committee also considered alternative remedial measures for dealing with the issue of the discontinuity of the low per capita income adjustment benefits experienced by Member States that cross the threshold of the low per capita income adjustment between scale periods. UN 99 - ونظرت اللجنة أيضا في التدابير التصحيحية البديلة الرامية إلى معالجة مسألة انقطاع استفادة الدول الأعضاء من التسوية المتعلقة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل لدى تجاوز تلك الدول عتبة التسوية من فترة إلى أخرى من فترات الجدول.
    9. Review of the low per capita income allowance formula (A/CN.2/R.534) UN ٩ - استعراض صيغة الخصم المسموح به للدخل الفردي المنخفض )A/CN.2/R.534(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد