The website provides access to the English-language version of every issue of the magazine published since 2007, with links to older issues. | UN | ويتيح الموقع الاطلاع جميع أعداد المجلة التي صدرت باللغة الإنكليزية منذ عام 2007، مع وصلات إلى الأعداد القديمة. |
At least one of the issues of the magazine will tackle disasters and conflicts. | UN | وسوف يتناول عدد واحد على الأقل من هذه المجلة موضوع الكوارث والنزاعات. |
A special edition of the magazine on NEPAD was produced for targeted distribution to the media, academics, civil society groups and others. | UN | وصدرت طبعة خاصة من المجلة عن النيباد لتوزيعها خصيصا على وسائل الإعلام والأكاديميين وهيئات المجتمع المدني وجهات أخرى. |
Publication of a magazine. 4 issues of the magazine of the Mediterranean Network have been published, with articles of the Network participants. | UN | :: نشر مجلة - نشرت 4 أعداد من مجلة شبكة البحر الأبيض المتوسط تضمنت مقالات من الجهات المشاركة في الشبكة. |
The view was expressed that the issuance of the magazine Africa Renewal might not be sufficient in that regard, and that other means should also be used. | UN | وأعرب عن رأي مفاده أن إصدار مجلة " Africa Renewal " قد يكون غير كاف في هذا الصدد، وأنه ينبغي تسخير وسائل أخرى أيضا. |
Feedback from readers has been increasing, particularly since the launch of the magazine's web site. | UN | وما فتئت التعليقات ترد من القراء بازدياد خاصة منذ إنشاء موقع شبكي للمجلة. |
Such information in no way compromises the freedom and orientation of the magazine or newspaper. | UN | ولا تشكل هذه المعلومات أي مساس بحرية وتوجه المجلة أو الجريدة. |
One entire issue of the magazine was devoted to the United Nations System-wide Special Initiative on Africa. | UN | وقد خُصص عدد كامل من هذه المجلة لمبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا. |
As a Founding Member of the Friends of the Magistrates of Morocco, he was Director of the magazine published by that professional association from 1961 to 1985. | UN | وعندما كان عضوا مؤسسا لودادية قضاة المغرب، أُسند إليه في الفترة من 1961 إلى 1985 منصب مدير المجلة التي تصدر عن هذه الجمعية المهنية. |
We produced two issues of the magazine in this time period. | UN | وقد قمنا بإصدار عددين من تلك المجلة في الفترة الزمنية المذكورة أعلاه. |
Ways to better the marketing of the magazine and to widen its audience, in line with requests by the General Assembly, are currently being discussed. | UN | وتجري حاليا مناقشة سبل تحسين تسويق المجلة وتوسيع نطاق قرائها، بما يتفق مع قرارات الجمعية العامة. |
I cut the picture out of the magazine while no one was looking. | Open Subtitles | و قطعت الصورة من المجلة . حينما لم يكن أحد ينظر تجاهي |
I sent the editors of the magazine a pretty scathing e-mail. | Open Subtitles | لقد ارسلت لمحررى المجلة بريد الكترونى لاذعاً جداً |
UN Chronicle Online, online editions of the magazine | UN | مجلة وقائع الأمم المتحدة على الإنترنت، النسخ الإلكترونية منها على شبكة الإنترنت |
More recently, Tisak refused to distribute a controversial issue of the magazine Arkzin. | UN | وفي اﻵونة اﻷخيرة رفضت تيساك عددا من مجلة آركزين بسبب محتوياته المثيرة للجدال. |
Well, Brass reached her husband, who's also the editor of the magazine she writes for. | Open Subtitles | حَسناً، وَصلَ براس زوجها، الذي أيضاً محرّر مجلة تَكْتبُ ل. |
Director of the magazine'Horoscope', he was abducted by a terrorist group. " | UN | مدير مجلة " Horoscope " - اختطفته جماعة إرهابية. " ملاحظات |
Moreover, a special issue of the magazine UNESCO Sources, devoted to the Organization's normative activities would soon be published. | UN | وفضلا عن ذلك سيصدر قريبا عدد خاص من مجلة UNESCO Sources مكرس ﻷنشطة المنظمة المعيارية. |
Issues of the magazine, Voices of Darfur | UN | معارض صور أعداد من مجلة " أصداء من دارفور " |
It's the fundamental nature of the magazine, Lew. | Open Subtitles | إنها الطبيعة الأساسية للمجلة يا ليو |
48. Following the establishment of the Asia/Pacific Network, the first issue of the magazine Central Asia and the Culture of Peace was published in Bishkek, in June 1997. | UN | ٤٨ - وفي أعقاب إنشاء شبكة آسيا - المحيط الهادئ، صدر العدد اﻷول لمجلة " ثقافة السلام في آسيا الوسطى " في بيشكيك في حزيران/يونيه ١٩٩٧. |