Roughly 3 per cent of total regular resources will be apportioned for each of the mid-term and final evaluations of each platform. | UN | وستخصص نسبة 3 في المائة تقريبا من مجموع الموارد الأساسية لكل من تقييم منتصف المدة والتقييم النهائي لكل من المناهج. |
STATEMENTS MADE ON THE ADOPTION of the mid-term REVIEW | UN | بيانات أدلي بها بشأن اعتماد استعراض منتصف المدة |
Statements made on the adoption of the mid-term Review | UN | البيانات التي ألقيت عند اعتماد استعراض منتصف المدة |
Finally, the outcome of the mid-term Review must be implemented. | UN | وأخيراً، قال إنه ينبغي تنفيذ نتائج استعراض منتصف المدة. |
Finally, the outcome of the mid-term Review must be implemented. | UN | وأخيراً، قال إنه ينبغي تنفيذ نتائج استعراض منتصف المدة. |
Finally, the outcome of the mid-term Review must be implemented. | UN | وأخيراً، قال إنه ينبغي تنفيذ نتائج استعراض منتصف المدة. |
To date informal agreement ha been reached on the modalities of the MTR, a broad roadmap and the agenda of the mid-term Review. | UN | وقد تم التوصل حتى الآن إلى اتفاق غير رسمي على طرائق استعراض منتصف المدة وعلى خريطة طريق عامة وجدول أعمال الاستعراض. |
To date informal agreement ha been reached on the modalities of the MTR, a broad roadmap and the agenda of the mid-term Review. | UN | وقد تم التوصل حتى الآن إلى اتفاق غير رسمي على طرائق استعراض منتصف المدة وعلى خريطة طريق عامة وجدول أعمال الاستعراض. |
The present report reflects the Board's deliberations on the first part of the mid-term Review. | UN | ويعكس هذا التقرير المداولات التي أجراها المجلس بشأن الجزء الأول من عملية استعراض منتصف المدة. |
The present report reflects the Board's deliberations on the second part of the mid-term Review. | UN | ويعكس هذا التقرير المداولات التي أجراها المجلس بشأن الجزء الثاني من عملية استعراض منتصف المدة. |
Roughly 3 per cent of total regular resources will be apportioned for each of the mid-term and final evaluations of each platform. | UN | وستخصص نسبة 3 في المائة تقريبا من مجموع الموارد الأساسية لتقييم منتصف المدة وللتقييم النهائي لكل من المناهج المتبعة. |
In Ethiopia, UNICEF assisted in the coordination of the mid-term review of the education and health sector development programmes. | UN | وفي إثيوبيا، أسهمت اليونيسيف في تنسيق استعراض منتصف المدة للبرامج الإنمائية لقطاعي التعليم والصحة. |
First meeting of the mid-term Review process 28 January- | UN | الاجتماع الأول لعملية استعراض منتصف المدة |
Second meeting of the mid-term Review process 25 February- | UN | الاجتماع الثاني لعملية استعراض منتصف المدة |
The working methods of the Commissions would be discussed within the framework of the mid-term Review. | UN | وبـين أن أساليب عمل اللجان ستناقش في إطار استعراض منتصف المدة. |
Progress has also been made in the implementation of the recommendations of the mid-term review in the area of the environment and development. | UN | وقد أُحرز تقدم أيضا في تنفيذ التوصيات الواردة في استعراض منتصف المدة في مجال البيئة والتنمية. |
Notwithstanding significant achievements in many areas of the New Agenda since the last progress report in 1998, a number of factors continue to constrain the effective implementation of the recommendations of the mid-term review. | UN | ورغم المنجزات الكبيرة المحرزة في مجالات كثيرة من البرنامج الجديد منذ تقديم التقرير المرحلي الأخير في عام 1998، ما برح عدد من العوامل يقيد التنفيذ الفعال لتوصيات استعراض منتصف المدة. |
At the beginning of the review of each priority area, a summary of the recommendations of the mid-term review relating to that area is provided. | UN | ويُقدَّم في مطلع استعراض كل مجال من مجالات الأولوية، موجز بتوصيات استعراض منتصف المدة المتعلقة بذاك المجال. |
The Secretary-General was requested to submit a progress report on the implementation of the plan for purposes of the mid-term review. | UN | وطُلب إلى اﻷمين العام أيضا تقديم تقرير مرحلي بشأن تنفيذ الخطة وذلك ﻷغراض استعراض منتصف المدة. |
It further welcomed the submission of the mid-term progress report. | UN | كما رحبت بتقديم التقرير المرحلي لمنتصف المدة. |
The objectives and methodology of the mid-term review were recalled, as were the main aspects of the programme execution process, namely: | UN | وتم التذكير بأهداف استعراض منتصف الفترة ومنهجيته والجوانب البارزة لتنفيذ البرنامج، ولا سيما: |
Recommendations of the mid-term global evaluation of the progress made towards the achievement of the objectives of the United Nations Decade | UN | توصيات التقييم العالمي النصفي للتقدم المحرز في تحقيق أهداف عقد الأمم المتحدة |