ويكيبيديا

    "of the ministerial" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوزاري
        
    • الوزارية
        
    • الوزاريين
        
    • كرتاخينا
        
    The report of the round tables to the plenary would constitute the main report of the ministerial segment. UN وأفادوا بأن التقرير الذي ستقدمه اجتماعات المائدة المستديرة إلى الجلسة العامة سيشكل التقرير الرئيسي للجزء الوزاري.
    The upcoming Eighth Session of the ministerial Conference of the World Trade Organization was an opportunity to break the current impasse. UN وتتيح الدورة الثامنة القادمة للمؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية فرصة لكسر الجمود الحالي.
    The G77 and China looks forward to the full and effective implementation of the ministerial declaration on global public health. UN وتتطلع مجموعة الـ 77 والصين إلى أن يتم التنفيذ الفعلي والكامل للإعلان الوزاري بشأن الصحة العامة على الصعيد العالمي.
    Recalling the declarations of the ministerial meetings of the Peace Implementation Conference, UN وإذ يشير إلى الإعلانات الصادرة عن الاجتماعات الوزارية لمؤتمر تنفيذ السلام،
    Recalling the declarations of the ministerial meetings of the Peace Implementation Council, UN وإذ يشير إلى الإعلانات الصادرة عن الاجتماعات الوزارية لمجلس تنفيذ السلام،
    Recalling the declarations of the ministerial meetings of the Peace Implementation Conference, UN وإذ يشير إلى الإعلانات الصادرة عن الاجتماعات الوزارية لمؤتمر تنفيذ السلام،
    Discussions focused on the work programme, programme elements and the strategic direction of the ministerial Conference. UN وركزت المناقشات على برنامج عمل المؤتمر الوزاري وعناصره البرنامجية وتوجهه الاستراتيجي.
    The workshop is an integral part of the Work Programme of the ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe. UN وتشكل حلقة العمل جزءا لا يتجزأ من برنامج عمل المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا.
    The effect of the ministerial Ordinance has been more qualitative than quantitative. UN كان تأثير القرار الوزاري مهما من حيث النوعية أكثر منه من حيث الكم.
    Review of the implementation of the ministerial declaration takes place against this backdrop. UN ويجري، في ظل هذه الظروف، استعراض تنفيذ الإعلان الوزاري.
    Next steps to promote the coordinated implementation of the ministerial declaration and to advance the health-related Millennium Development Goals UN الخطوات المقبلة لتعزيز التنفيذ المنسق للإعلان الوزاري والنهوض بالأهداف الإنمائية للألفية المرتبطة بالصحة
    The final declaration of the ministerial meeting also endorsed the creation of centres of excellence in the region. UN وأقرّ الإعلان الختامي للاجتماع الوزاري أيضا إنشاء مراكز تميّز في المنطقة.
    Paragraph 6 of the ministerial Statement that emerged from the meeting states: UN وجاء في الفقرة 6 من البيان الوزاري الصادر عن الاجتماع:
    " Taking note of the ministerial Conference of the Least Developed Countries, convened in Vienna on 3 and 4 December 2009, UN " إذ يحيط علما بالمؤتمر الوزاري لأقل البلدان نموا، الذي عقد في فيينا يومي 3 و4 كانون الأول/ديسمبر 2009،
    Reservation by the delegation of the State of Eritrea on paragraph 239 of the Final Document of the ministerial Meeting UN تحفظ وفد دولة إريتريا على الفقرة 239 من الوثيقة الختامية للاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز،
    Recalling the declarations of the ministerial meetings of the Peace Implementation Council, UN وإذ يشير إلى الإعلانات الصادرة عن الاجتماعات الوزارية لمجلس تنفيذ السلام،
    Recalling the declarations of the ministerial meetings of the Peace Implementation Conference, UN وإذ يشير إلى الإعلانات الصادرة عن الاجتماعات الوزارية لمؤتمر تنفيذ السلام،
    Recalling the declarations of the ministerial meetings of the Peace Implementation Conference, UN وإذ يشير إلى الإعلانات الصادرة عن الاجتماعات الوزارية لمؤتمر تنفيذ السلام،
    Recalling the declarations of the ministerial meetings of the Peace Implementation Conference, UN وإذ يشير إلى الإعلانات الصادرة عن الاجتماعات الوزارية لمؤتمر تنفيذ السلام،
    Recalling the declarations of the ministerial meetings of the Peace Implementation Conference, UN وإذ يشير إلى الإعلانات الصادرة عن الاجتماعات الوزارية لمؤتمر تنفيذ السلام،
    Recalling the declarations of the ministerial meetings of the Peace Implementation Council, UN وإذ يشير إلى الإعلانات الصادرة عن الاجتماعات الوزارية لمجلس تنفيذ السلام،
    As at December 2009, women made up 41.5 percent of the ministerial appointees to statutory boards. UN 35 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2009 شكلت المرأة 41.5 في المائة من المعينين الوزاريين في المجالس التشريعية.
    I have the honour to transmit herewith the extract on the question of Cyprus from the final communiqué of the ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Non-aligned Movement, which took place in Cartagena de Indias, Colombia, 18 to 20 May 1998. UN أتشرف بأن أحيل طيه المقطع المتعلق بمسألة قبرص من البلاغ النهائي للاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، في الفترة من ١٨ إلى ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٨.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد