Council members emphasized their concern at the paralysis of the National Assembly and called on all political parties to find an early solution. | UN | وأكد أعضاء المجلس ما يساورهم من قلق إزاء الشلل الحادث في الجمعية الوطنية ودعوا جميع الأحزاب السياسية إلى إيجاد حل مبكر. |
In Thailand, a quarter of the National Assembly was now women. | UN | ففي تايلند، يمثل النساء الآن ربع عدد أعضاء الجمعية الوطنية. |
Pakistan elected its first woman Speaker of the National Assembly in 2008. | UN | وانتخبت باكستان امرأة لرئاسة الجمعية الوطنية للمرة الأولى في عام 2008. |
:: The constitutionality of standing orders of the National Assembly and the Senate prior to their implementation; | UN | النظم الداخلية للجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ قبل تطبيقها، وذلك فيما يتصل بمدى اتفاقها مع الدستور؛ |
The 6th legislature of the National Assembly consists of 115 members, including representatives of ethnic groups and women. | UN | وتضم الهيئة التشريعية السادسة للجمعية الوطنية 115 عضواً، بمن فيهم ممثلون عن المجموعات الإثنية والنساء. |
Reportedly, the draft electoral law is scheduled to be tabled in the next session of the National Assembly | UN | وثمة تقارير تفيد بأن من المزمع طرح مشروع القانون الانتخابي للمناقشة في دورة المجلس الوطني التالية |
Additionally, authorization by the President of the National Assembly was required for any investigation of a parliamentarian. | UN | وإضافة إلى هذا، يتطلب إخضاع أحد نواب البرلمان للتحقيق استصدار إذن من رئيس الجمعية الوطنية. |
Meeting with Mr. Son Soubert, Second Vice-President of the National Assembly | UN | اجتماع مع السيد صون سوبرت، النائب الثاني لرئيس الجمعية الوطنية |
Having heard the important statement by Ricardo Alarcón de Quesada, President of the National Assembly of People's Power of Cuba, | UN | وقد استمعوا إلى البيان الهام الذي أدلى به السيد ريكاردو ألاركون دي كيسادا، رئيس الجمعية الوطنية لسلطة الشعب في كوبا، |
Further increases in isolated violent incidents are expected with the approach of the National Assembly and provincial council elections. | UN | ومن المتوقع أن تكون هناك زيادة في أحداث العنف المنعزلة مع اقتراب انتخابات الجمعية الوطنية والمجالس البلدية. |
There have been regular institutional contacts between the Speaker of the National Assembly and the Prime Minister concerning parliamentary business. | UN | كما أجريت اتصالات منتظمة بين المؤسسات كتلك التي حصلت بين رئيس الجمعية الوطنية ورئيس الوزراء بشأن العمل البرلماني. |
Statement on Peace and Nuclear Disarmament issued by the Committee on International Relations of the National Assembly of the People's Power of the Republic of Cuba | UN | بيان لجنة العلاقات الدولية في الجمعية الوطنية للسلطة الشعبية لجمهورية كوبا بشأن السلام ونزع السلاح النووي |
On that occasion, he held important meetings with various Government ministers and the President of the National Assembly. | UN | وفي تلك المناسبة عقد اجتماعات مهمة مع مختلف الوزراء الحكوميين ومع رئيس الجمعية الوطنية. |
Any regulation in this sphere is within the exclusive jurisdiction of the National Assembly. | UN | وتختص الجمعية الوطنية دون غيرها بتنظيم هذه المسائل. |
It also exercises some oversight over the executive by holding Ministers accountable through urgent questions asked on the floor of National Assembly or through Committees of the National Assembly. | UN | كما تمارس قدراً من الإشراف على السلطة التنفيذية من خلال مساءلة الوزراء بتوجيه أسئلة عاجلة إليهم من منصة الجمعية الوطنية أو من خلال لجان الجمعية الوطنية. |
The right of legislative initiative in the National Assembly belongs to the members of the National Assembly and the Government. | UN | ويعود حق التشريع في الجمعية الوطنية إلى أعضاء الجمعية والحكومة. |
95. Nepal noted with great appreciation the increasing role of the National Assembly in legislating and managing diverse views. | UN | 95- وأحاطت نيبال علما مع بالغ التقدير بالدور المتزايد للجمعية الوطنية في تشريع الآراء المتنوعة والتعامل معها. |
However, the number of women in the National Assembly has gone up to 25 percent in the sixth legislature of the National Assembly. | UN | غير أن عدد النساء في الجمعية الوطنية قفز إلى 25 في المائة في الدورة التشريعية السادسة للجمعية الوطنية. |
The Standing Committee of the National Assembly approves the grant, withdrawal, relinquishment and re-grant of Lao Nationality. | UN | وتوافق اللجنة الدائمة التابعة للجمعية الوطنية على منح جنسية لاو أو سحبها أو التنازل عنها أو إعادة منحها. |
The South African Parliament can boast the appointment of female Speakers of the National Assembly from 1994 to 2008. | UN | ويستطيع برلمان جنوب أفريقيا أن يفخر بتعيين رؤساء للجمعية الوطنية من النساء خلال الفترة من عام 1991 إلى عام 2008. |
With 86 seats, representatives of Darfur constitute 19 per cent of the National Assembly. | UN | وتشكّل مقاعد دارفور البالغ عددها 86 مقعدا نسبة 19 في المائة من عدد مقاعد المجلس الوطني. |
The female members of the National Assembly have improved their management and leadership skill, legal knowledge and expression capacity. | UN | وتمكَّن الأعضاء الإناث بالجمعية الوطنية من تحسين مهاراتهن في مجال الإدارة والقيادة، والمعرفة القانونية، والقدرة على التعبير. |
Concerns on human rights violations were raised with the Human Rights Committee of the National Assembly | UN | وأثيرت شواغل تتعلق بانتهاكات حقوق الإنسان مع لجنة حقوق الإنسان التابعة للمجلس الوطني |
She cited stereotypical statements from members of the National Assembly as examples of some of the obstacles to be overcome. | UN | واستشهدت بأقوال تنم عن القولبة النمطية صدرت عن أعضاء مجلس الأمة كأمثلة على بعض العقبات الواجب التغلب عليها. |
1 workshop on the draft bill for the Human Rights Commission for 70 members of the National Assembly | UN | نظمت حلقة عمل واحدة بشأن مشروع القانون المتعلق بلجنة حقوق الإنسان، لأجل 70 عضوا بالمجلس الوطني |
The Government further stated that this case had also received the attention of the National Assembly's Commission for the Defence of Human Rights. | UN | وذكرت الحكومة أيضا أن هذه الحالة قد حظيت أيضا باهتمام لجنة الدفاع عن حقوق الإنسان التابعة لمجلس الأمة. |
Eight members of the National Assembly are appointed by the President. | UN | ويعين رئيس الجمهورية ثمانية من أعضاء المجلس الملي. |