ويكيبيديا

    "of the national plan for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخطة الوطنية
        
    • المخطط الوطني
        
    • بالخطة الوطنية
        
    The Congo created a national committee for coordination, monitoring and evaluation of the National Plan for persons with disabilities. UN وأنشأت الكونغو لجنة وطنية لتنسيق الخطة الوطنية للأشخاص ذوي الإعاقة ورصدها وتقييمها.
    Algeria reported that a nationwide long-term awareness-raising programme was being implemented within the framework of the National Plan for Preventing and Combating Illicit Drug Trafficking and Drug Addiction, involving all sectors of society. UN وأبلغت الجزائر أنه يجري تنفيذ برنامج طويل الأمد للتوعية على الصعيد الوطني في إطار الخطة الوطنية لمنع الاتجار غير المشروع بالمخدرات وإدمانها ومكافحتهما، وتشارك في هذا البرنامج جميع قطاعات المجتمع.
    Basic reference data: National Plan to Combat Discrimination ; bases of the National Plan for Human Rights; 5 functioning observatories. UN بيانات مرجعية أساسية: خطة وطنية لمكافحة التمييز؛ قواعد الخطة الوطنية لحقوق الإنسان؛ خمسة مراصد عاملة.
    (vi) Development and implementation of the National Plan for Education for All. UN `6` تطوير وتنفيذ الخطة الوطنية لتوفير التعليم للجميع.
    2008: Drawing up of the National Plan for Sanitary Development; UN 2008: صياغة الخطة الوطنية للتنمية الصحية؛
    Some of the principal measures and achievements of the National Plan for Mothers and Children, the aim of which is to protect the lives, survival and the development of children, are described below. UN وفيما يلي بعض معالم واجراءات الخطة الوطنية للأمومة والطفولة والتى تستهدف حماية حياة الطفل وبقائه ونموه:
    These objectives are part of the National Plan for Reducing Maternal Mortality and the National Plan for Reproductive Health. UN وهذه الأهداف هي جزء من الخطة الوطنية للحد من وفيات الأمهات والخطة الوطنية للصحة الإنجابية.
    It was reported that, as part of the National Plan for 2020, Malaysia aimed to become a net supplier of technology instead of an importer. UN وذُكر أنه، كجزء من الخطة الوطنية لعام 2020، تهدف ماليزيا إلى أن تصبح مورداً صرفاً للتكنولوجيا بدلاً من أن تستوردها.
    Proposed mechanism for the preparation of the National Plan for the advancement of children in Lebanon UN مقترح آلية إعداد الخطة الوطنية للنهوض بالطفولة في لبنان:
    Activity 10: Launch of the National Plan for the advancement of children in Lebanon UN النشاط العاشر: حفل إطلاق الخطة الوطنية للنهوض بالطفولة في لبنان
    A national office for the protection of women's rights had been established in 2003, as part of the National Plan for Women's Equality. UN وأضافت أنه جرى عام 2003 إنشاء مكتب وطني لحماية حقوق المرأة بوصفه جزءا من الخطة الوطنية لتحقيق المساواة للمرأة.
    One of the first objectives of the National Committee was preparation of the National Plan for Suppression of Trafficking in Persons. UN وقد تمثل أحد الأهداف الأولى للجنة الوطنية في إعداد الخطة الوطنية لقمع الإتجار بالأشخاص.
    Morocco noted the importance of the adoption of the National Plan for Youth Employment. UN وأشار المغرب إلى أهمية اعتماد الخطة الوطنية لعمالة الشباب.
    It welcomed the enactment of the National Plan for Good Living and applauded efforts in the field of the right to education. UN ورحبت بوضع الخطة الوطنية للعيش الرغيد وأشادت بالجهود المبذولة في مجال الحق في التعليم.
    It expressed appreciation for the approval of the National Plan for the implementation of the Convention on the Rights of the Child (CRC) by 2017. UN وأعربت عن تقديرها لاعتماد الخطة الوطنية المتعلقة بتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل بحلول عام 2017.
    The Committee also recommended that it accelerate the implementation of the National Plan for Housing of Roma adopted in 2009. UN وأوصت اللجنة أيضاً بالإسراع في تنفيذ الخطة الوطنية لإسكان الروما التي اعتمدت في عام 2009.
    Member of monitoring team of implementation of the National Plan for human rights according to the Iraq's obligations under international conventions UN عضو في فريق رصد تنفيذ الخطة الوطنية لحقوق الإنسان وفقاً لالتزامات العراق بموجب الاتفاقيات الدولية.
    Goal No. 7 of the National Plan for Good Living therefore provides for the construction of public spaces which are accessible for all. UN لذلك أُدرج في الهدف 7 من الخطة الوطنية للعيش الكريم بناء مرافق عامة يسهل على الجميع الوصول إليها.
    A further important step was the adoption of the National Plan for the Prevention and Eradication of Violence. UN وثمة خطوة هامة إضافية، هي اعتماد الخطة الوطنية لمنع العنف والقضاء عليه.
    The National AIDS Programme is conducting an evaluation and review of the National Plan for 2002-2004 with a view to: UN يقوم البرنامج الوطني لمحاربة السيدا في الآونة الراهنة بتقييم ومراجعة المخطط الوطني 2002-2004، ويهدف هذا التقييم إلى:
    These measures should allay the concerns which the Committee expressed in paragraphs 24 and 25 of its concluding comments regarding implementation of the National Plan for Education on Love and Sexuality. UN ويجري الاهتمام بشواغل اللجنة المتصلة بالخطة الوطنية للتعليم المتعلق بالجنس والحب والواردة في الفقرتين 24 و 25 من ملاحظاتها الختامية، من خلال هذه التدابير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد