Examples from the economic accounts of the Netherlands and the United States are provided. | UN | وتعرض فيه أمثلة من الحسابات الاقتصادية للولايات المتحدة وهولندا. |
His views were supported by the delegations of the Netherlands and New Zealand. | UN | وقد حظي رأيه بتأييد وفدي نيوزيلندا وهولندا. |
He therefore found the proposals of the Netherlands and United States delegations very realistic and fully endorsed the view expressed by the Expert Consultant on that subject. | UN | ويرى الوفد التركي بالتالي أن مقترح الولايات المتحدة وهولندا غير واقعي ويشاطر الخبير الاستشاري رأيه في هذا الموضوع. |
The Governments of the Netherlands and Sweden provide bilateral support to this programme. | UN | وتقدم حكومتا السويد وهولندا دعما ثنائيا إلى هذا البرنامج. |
Technical Cooperation Trust Fund for the Partnership Agreement between the Government of the Netherlands and UNEP | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لاتفاق الشراكة بين حكومة هولندا وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
In particular, his delegation commended the Governments of the Netherlands and the Russian Federation for organizing the meetings held in The Hague and St. Petersburg. | UN | وأشاد وفده بوجه خاص بحكومتي الاتحاد الروسي وهولندا لقيامهما بتنظيم الاجتماع الذي عقد في لاهاي وسانت بيتزبيرغ. |
In addition, the delegations of the Netherlands and the United States gave special presentations on their national legislation. | UN | وإضافة إلى ذلك، قدّم وفدا الولايات المتحدة وهولندا عرضين خاصّين عن تشريعاتهما الوطنية. |
I would like to add that the study was made possible thanks to the financial contributions of the Governments of the Netherlands and Norway. | UN | وأود أن أضيف أن الدراسة تيسرت بفضل المساهمات المالية التي قدمتها حكومتا النرويج وهولندا. |
The Secretary-General also wishes to thank the Governments of the Netherlands and Switzerland and for their generous contributions in kind to the Centre. | UN | ويود الأمين العام أيضا أن يشكر حكومتي سويسرا وهولندا على مساهمتيهما العينية السخية للمركز. |
The project was jointly funded by the Governments of the Netherlands and Norway. | UN | ونُفذ المشروع بتمويل مشترك من حكومتي النرويج وهولندا. |
The permanent missions of the Netherlands and the Republic of Korea have since closed. | UN | وأُغلقت منذئذ البعثتان الدائمتان لجمهورية كوريا وهولندا. |
With the generous support of the Governments of the Netherlands and Australia | UN | وذلك بدعم سخي من حكومتي استراليا وهولندا |
The training was piloted in Argentina, Bangladesh and Brazil, and was integrated into training sponsored by the Governments of the Netherlands and Spain. | UN | وقد جُرب التدريب في الأرجنتين والبرازيل وبنغلاديش، وأُدمج في التدريب الذي ترعاه حكومتا إسبانيا وهولندا. |
The meeting was jointly organized and sponsored by the Governments of the Netherlands and Switzerland. | UN | وقد اشتركت حكومتا سويسرا وهولندا في تنظيم هذا الاجتماع ورعايته. |
The Group of Western European and Other States has endorsed the candidacies of the Netherlands and Sweden for vice-chairmanship. | UN | وقد أيدت مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى ترشيح السويد وهولندا نائبين للرئيس. |
The Delegations of the Netherlands and Germany intend to propose at the appropriate time that the submission of the reports of both meetings be duly reflected in the Report of the Conference on Disarmament to the General Assembly of the United Nations. | UN | ويعتزم وفدا ألمانيا وهولندا أن يقترحا في الوقت المناسب أن ينعكس تقديم تقريري الاجتماعين على النحو الواجب في تقرير مؤتمر نزع السلاح المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Letter dated 10 September 1999 from the Permanent Representatives of the Netherlands and the Russian Federation addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ موجهة الى اﻷميــن العام من الممثلين الدائمين للاتحاد الروسي وهولندا |
Modalities vary, but NGO involvement tends to be strongest, as in the case of the Netherlands and Canada, in projects promoting social integration and participation, especially those promoting the advancement of women. | UN | وبرغم اختلاف الأساليب إلا أن مشاركة المنظمات غير الحكومية تتجه إلى الازدياد في المشاريع الخاصة بالتكامل الاجتماعي والمشاركة، خاصة ما يتعلق منها بتعزيز النهوض بالمرأة، كما في حالة كندا وهولندا. |
His Government commended the success of the Centennial conferences held in The Hague and St. Petersburg and expressed its gratitude to the Governments of the Netherlands and the Russian Federation for their organizing efforts. | UN | وقال إن حكومته تشيد بنجاح مؤتمري الذكرى السنوية المئوية اللذين عقدا في لاهاي وسانت بيترزبيرغ وتعرب عن امتنانها لحكومتي الاتحاد الروسي وهولندا لما بذلتاه من جهود لتنظيم المؤتمرين. |
Technical Cooperation Trust Fund for the Partnership Agreement between the Government of the Netherlands and UNEP (Financed by the Government of the Netherlands) A.B.3 | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لاتفاق شراكة بين حكومة هولندا وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (بتمويل من حكومة هولندا). |
The Acting President: I have great pleasure in welcoming His Excellency Mr. Jan Peter Balkenende, Prime Minister and Minister for General Affairs of the Kingdom of the Netherlands, and inviting him to address the General Assembly. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يسرني سرورا كبيرا أن أرحب بدولة السيد يان بيتر بالكينيندي، رئيس الوزراء ووزير الخارجية في مملكة هولندا وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة. |
Technical Cooperation Trust Fund for the Partnership Agreement between the Government of the Netherlands and UNEP | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لاتفاق الشراكة بين حكومة هولندا وصندوق الأمم المتحدة للبيئة |
To that end, the Secretariat is working in close cooperation with the relevant authorities of the Netherlands and Lebanon. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، تعمل الأمانة العامة في تعاون وثيق مع السلطات المختصة في كل من هولندا ولبنان. |