ويكيبيديا

    "of the portuguese" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البرتغالية
        
    • البرتغالي
        
    • البرتغاليين
        
    • بالبرتغالية
        
    In this regard, the establishment of the Portuguese National Human Rights Committee in 2010 was a milestone. UN وفي هذا الصدد، يُعدُّ إنشاء اللجنة البرتغالية الوطنية لحقوق الإنسان في عام 2010 محطة بارزة.
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of the Portuguese Republic for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية على البيان الذي أدلى به للتو.
    127. Implementing human rights is an imperative of the Portuguese Government's action at national and international levels. UN 127- يعد تنفيذ حقوق الإنسان أمراً لازماً للعمل الذي تضطلع به الحكومة البرتغالية على الصعيدين الوطني والدولي.
    This reform was closely monitored, for 2 years, by an independent entity, the Permanent Observatory of the Portuguese Justice. UN وقد تولّت رصدَ هذا الإصلاح رصدا دقيقا على مدى سنتين هيئة مستقلة، وهي مرصد العدالة البرتغالي الدائم.
    The right to health and education as fundamental rights are enshrined in articles 64 and 73 of the Portuguese Constitution. UN أما الحق في الصحة والتعليم، باعتباره من الحقوق الأساسية، فهو مكرّس في المادتين 64 و 73 من الدستور البرتغالي.
    The Government of the Portuguese Republic, therefore, objects to the above-mentioned reservations made by the Sultanate of Oman to the Convention. UN لذلك تعترض حكومة الجمهورية البرتغالية على التحفُّظات المذكورة أعلاه، التي أبدتها حكومة سلطنة عُمان على الاتفاقية.
    Address by His Excellency Mr. Aníbal António Cavaco Silva, President of the Portuguese Republic UN كلمة فخامة السيد أنيـبال أنطونيو كافاكو سيلفا، رئيس الجمهورية البرتغالية
    Development policy is an integral part of the Portuguese foreign policy. UN السياسات الإنمائية جزء لا يتجزأ من السياسة الخارجية البرتغالية.
    The objectives and goals laid down in the Millennium Declaration are at the core of the Portuguese development strategy. UN وتقع الأهداف والغايات المنصوص عليها في إعلان الألفية في صميم الاستراتيجية الإنمائية البرتغالية.
    Address by His Excellency Mr. José Socrates, Prime Minister of the Portuguese Republic UN كلمة دولة السيد خوسي سقراطيس، رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية
    Address by His Excellency Mr. José Sócrates, Prime Minister of the Portuguese Republic UN كلمة دولة السيد خوسيه سقراطيس، رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية
    He was formerly the President of the Portuguese Association of Body Damage Evaluation and Deputy of the European Council of Legal Medicine. UN وشغل سابقا منصب رئيس الرابطة البرتغالية لتقييم الأضرار الجسدية ونائب رئيس المجلس الأوروبي للطب الشرعي.
    His Excellency Mr. Jorge Sampaio, President of the Portuguese Republic UN فخامة السيد جورج سامبايو، رئيس الجمهورية البرتغالية
    His Excellency Mr. Jorge Sampaio, President of the Portuguese Republic UN فخامة السيد جورج سامبايو، رئيس الجمهورية البرتغالية
    Mr. António Guterres, Prime Minister of the Portuguese Republic, was escorted to the rostrum. UN أصطُحب السيد أنطـونيو غوتــيريس، رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية إلى المنصة.
    The Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Jorge Sampaio, President of the Portuguese Republic. UN تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان يلقيه فخامة السيــد خورخي سامبايو، رئيس الجمهورية البرتغالية.
    His Excellency Mr. Antonio Guterres, Prime Minister of the Portuguese Republic. UN فخامة السيد أنطونيو غوتيريس، رئيس الجمهورية البرتغالية.
    Article 322 of the Portuguese Criminal Code recognizes the special status of individuals granted international protection. UN وتقر المادة 322 من القانون الجنائي البرتغالي المركز الخاص للأفراد المتمتعين بحماية دولية.
    Table 2: Elected Members of the Portuguese Parliament - 2005 UN الجدول 2 أعضاء منتخبون في البرلمان البرتغالي - 2005
    The judiciary remained part of the Portuguese administration of justice. UN وكان الجهاز القضائي في ماكاو جزءاً من النظام القضائي البرتغالي.
    According to the General Directorate of Health, these are likely to remain the main causes of death of the Portuguese population for the coming years. UN ووفقا للمديرية العامة للصحة، من المحتمل أن تبقى الأسباب الرئيسية للوفاة بين السكان البرتغاليين خلال السنوات القادمة.
    As a follow-up to the publication of the Portuguese version of the Compendium, the Government of Portugal ensured the distribution of a total of 5,000 copies in Portuguese. UN ومتابعة لنشر النسخة البرتغالية لهذه المجموعة، أمنت حكومة البرتغال توزيع ما مجموعه ٠٠٠ ٥ نسخة بالبرتغالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد