ويكيبيديا

    "of the report to the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقرير المقدم إلى
        
    • من التقرير إلى
        
    • التقرير الذي سيقدم إلى
        
    • من التقرير الى
        
    • التقرير المقدم الى
        
    • التقرير إلى لجنة
        
    • للتقرير إلى
        
    • بالتقرير المقدم إلى
        
    The addition of the report to the General Assembly and the present report will complete this list. UN وستستكمل هذه القائمة بالمعلومات الواردة في إضافة التقرير المقدم إلى الجمعية العامة وفي التقرير الراهن.
    Adoption of the report to the General Assembly at its sixtyfifth session UN اعتماد التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين
    Adoption of the report to the General Assembly at its sixty-third session UN اعتماد التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين
    We are cheered by the reference in paragraph 13 of the report to the fact that they have " continued to consolidate in West Darfur near El Geneina " , in the Sudan. UN ونحن سعداء بالإشارة في الفقرة 13 من التقرير إلى أنهم يواصلون توطيد أقدامهم في غرب دارفور بالقرب من الجنينة، في السودان.
    Adoption of the report to the General Assembly at its sixty-fourth session UN اعتماد التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين
    Adoption of the report to the General Assembly at its sixty-second session UN اعتماد التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين
    In a matter of weeks we will be turning our attention to the preparation of the report to the United Nations General Assembly. UN وبعد أسابيع قليلة سنركز اهتمامنا على إعداد التقرير المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Adoption of the report to the General Assembly at its sixty-sixth session UN اعتماد التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين
    Adoption of the report to the General Assembly at its sixty-eighth session UN اعتماد التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين
    11. Adoption of the report to the General Assembly. UN ١١ - اعتماد التقرير المقدم إلى الجمعية العامة.
    F. Adoption of the report to the Standing Committee on Commodities UN واو - اعتماد التقرير المقدم إلى اللجنة الدائمة للسلع اﻷساسية
    In the area of the Council's working methods and procedure, we note with satisfaction the steps that were taken to improve the format of the report to the General Assembly. UN وفي مجال أساليب وإجراءات عمل المجلس، نلاحظ بارتياح الخطوات التي اتخذت لتحسين شكل التقرير المقدم إلى الجمعية العامة.
    Adoption of the report to the Plenary UN اعتماد التقرير المقدم إلى الجلسة العامة
    Adoption of the report to the Plenary UN اعتماد التقرير المقدم إلى الجلسة العامة
    8. Adoption of the report to the General Assembly at its sixty-ninth session. UN 8 - اعتماد التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين.
    In this regard I would note that I have also sent a copy of the report to the President of the Council. UN وفي هذا الصدد، أود اﻹشارة إلى أنني قد أرسلت أيضا نسخة من التقرير إلى رئيس المجلس.
    They were just a basis for discussion, and reference should be made in the relevant parts of the report to the objections that had been raised. UN وهما يشكلان مجرد أساس للمناقشة وينبغي أن تشير الأجزاء ذات الصلة من التقرير إلى الاعتراضات التي أثيرت في صددها.
    This recommendation will be carried out in the context of the report to the General Assembly at its sixty-ninth session. UN سيضطلع بهذه التوصية في سياق التقرير الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين.
    The Commission has already referred in its introduction to this chapter of the report to the insurmountable difficulties it has encountered in this regard. UN وقد أشارت اللجنة بالفعل في مقدمتها لهذا الفصل من التقرير الى المصاعب المتعذرة الاجتياز التي واجهتها في هذا الصدد.
    Item 7: Adoption of the report to the Standing Committee on Commodities UN البند ٧: اعتماد التقرير المقدم الى اللجنة الدائمة للسلع اﻷساسية
    Since the submission of the report to the Commission on Human Rights, the Special Rapporteur has continued to transmit communications to the Governments and to receive responses from them. UN ومنذ تقديم التقرير إلى لجنة حقوق الإنسان، واصل المقرر الخاص إحالة الرسائل إلى الحكومات وتلقي الردود منها.
    Change of period covered by the report; revision of format; presentation of the report to the General Assembly by the President of the Council. UN تغيير الفترة المشمولة بالتقرير، وتنقيح الشكل، وتقديم رئيس المجلس للتقرير إلى الجمعية العامة.
    We have also taken note of the report to the fifty-eighth session of 13 September 2004. UN كما أننا أحطنا علما بالتقرير المقدم إلى الدورة الثامنة والخمسين في 13 أيلول/ سبتمبر 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد