The addition of the report to the General Assembly and the present report will complete this list. | UN | وستستكمل هذه القائمة بالمعلومات الواردة في إضافة التقرير المقدم إلى الجمعية العامة وفي التقرير الراهن. |
Adoption of the report to the General Assembly at its sixtyfifth session | UN | اعتماد التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين |
Adoption of the report to the General Assembly at its sixty-third session | UN | اعتماد التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين |
We are cheered by the reference in paragraph 13 of the report to the fact that they have " continued to consolidate in West Darfur near El Geneina " , in the Sudan. | UN | ونحن سعداء بالإشارة في الفقرة 13 من التقرير إلى أنهم يواصلون توطيد أقدامهم في غرب دارفور بالقرب من الجنينة، في السودان. |
Adoption of the report to the General Assembly at its sixty-fourth session | UN | اعتماد التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين |
Adoption of the report to the General Assembly at its sixty-second session | UN | اعتماد التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين |
In a matter of weeks we will be turning our attention to the preparation of the report to the United Nations General Assembly. | UN | وبعد أسابيع قليلة سنركز اهتمامنا على إعداد التقرير المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Adoption of the report to the General Assembly at its sixty-sixth session | UN | اعتماد التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين |
Adoption of the report to the General Assembly at its sixty-eighth session | UN | اعتماد التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين |
11. Adoption of the report to the General Assembly. | UN | ١١ - اعتماد التقرير المقدم إلى الجمعية العامة. |
F. Adoption of the report to the Standing Committee on Commodities | UN | واو - اعتماد التقرير المقدم إلى اللجنة الدائمة للسلع اﻷساسية |
In the area of the Council's working methods and procedure, we note with satisfaction the steps that were taken to improve the format of the report to the General Assembly. | UN | وفي مجال أساليب وإجراءات عمل المجلس، نلاحظ بارتياح الخطوات التي اتخذت لتحسين شكل التقرير المقدم إلى الجمعية العامة. |
Adoption of the report to the Plenary | UN | اعتماد التقرير المقدم إلى الجلسة العامة |
Adoption of the report to the Plenary | UN | اعتماد التقرير المقدم إلى الجلسة العامة |
8. Adoption of the report to the General Assembly at its sixty-ninth session. | UN | 8 - اعتماد التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين. |
In this regard I would note that I have also sent a copy of the report to the President of the Council. | UN | وفي هذا الصدد، أود اﻹشارة إلى أنني قد أرسلت أيضا نسخة من التقرير إلى رئيس المجلس. |
They were just a basis for discussion, and reference should be made in the relevant parts of the report to the objections that had been raised. | UN | وهما يشكلان مجرد أساس للمناقشة وينبغي أن تشير الأجزاء ذات الصلة من التقرير إلى الاعتراضات التي أثيرت في صددها. |
This recommendation will be carried out in the context of the report to the General Assembly at its sixty-ninth session. | UN | سيضطلع بهذه التوصية في سياق التقرير الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين. |
The Commission has already referred in its introduction to this chapter of the report to the insurmountable difficulties it has encountered in this regard. | UN | وقد أشارت اللجنة بالفعل في مقدمتها لهذا الفصل من التقرير الى المصاعب المتعذرة الاجتياز التي واجهتها في هذا الصدد. |
Item 7: Adoption of the report to the Standing Committee on Commodities | UN | البند ٧: اعتماد التقرير المقدم الى اللجنة الدائمة للسلع اﻷساسية |
Since the submission of the report to the Commission on Human Rights, the Special Rapporteur has continued to transmit communications to the Governments and to receive responses from them. | UN | ومنذ تقديم التقرير إلى لجنة حقوق الإنسان، واصل المقرر الخاص إحالة الرسائل إلى الحكومات وتلقي الردود منها. |
Change of period covered by the report; revision of format; presentation of the report to the General Assembly by the President of the Council. | UN | تغيير الفترة المشمولة بالتقرير، وتنقيح الشكل، وتقديم رئيس المجلس للتقرير إلى الجمعية العامة. |
We have also taken note of the report to the fifty-eighth session of 13 September 2004. | UN | كما أننا أحطنا علما بالتقرير المقدم إلى الدورة الثامنة والخمسين في 13 أيلول/ سبتمبر 2004. |