ويكيبيديا

    "of the security council committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لجنة مجلس الأمن
        
    • للجنة مجلس الأمن
        
    • لجنة المجلس
        
    The slowness of the Security Council Committee in reaching any decision on past cases is itself eroding the impact of the sanctions. UN وبطء لجنة مجلس الأمن في التوصل إلى أي قرار بشأن الحالات السابقة يؤدي في حد ذاته إلى تقويض تـأثيــر الجزاءات.
    Briefing by the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to Resolution 1718 MONUC UN جلسة إحاطة يقدمها رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718
    Consultations Room Briefing by the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 UN إحاطة من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1718
    All three individuals wished to meet the Chairman of the Security Council Committee when he next visits Côte d'Ivoire to discuss this and issues relevant to their listing. UN وأعرب الأفراد الثلاثة جميعا عن رغبتهم في الالتقاء برئيس لجنة مجلس الأمن خلال زيارته المقبلة إلى كوت ديفوار لمناقشة هذه المسألة والمسائل ذات الصلة بإدراجهم في القائمة.
    end, it proposes several new additions to the consolidated list of the Security Council Committee on Somalia and Eritrea. UN إضافات جديدة عديدة للقائمة الموحدة للجنة مجلس الأمن بشأن الصومال وإريتريا.
    The Chairman of the Security Council Committee may wish to meet these individuals when he next visits Côte d'Ivoire. UN وقد يرغب رئيس لجنة مجلس الأمن في الالتقاء بهؤلاء الأفراد عند زيارته المقبلة لكوت ديفوار.
    Chairman of the Security Council Committee established UN رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار
    Briefing by the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006) UN إحاطة إعلامية قدمها رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار
    Briefing by the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006) UN إحاطة مقدمة من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737
    Briefing by the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006). UN إحاطة مقدمة من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار
    Letter from the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1988 (2011) to the President of the Security Council UN S/2012/683 4 أيلول/سبتمبر 2012 رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1988 (2011)
    S/2013/161 Letter from the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism to the Secretary-General UN S/2013/161 13 آذار/مارس 2013 رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001)
    Chair of the Security Council Committee UN رئيسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا
    The report of the Security Council Committee on the Admission of New Members objectively reflected the different positions of the Council membership, the majority of which had been in favour of the application, while some believed that the vote should be postponed. UN وقال إن تقرير لجنة مجلس الأمن المعنية بقبول الأعضاء الجدد يعكس بموضوعية المواقف المختلفة لأعضاء المجلس، ومعظمهم يؤيد الطلب، في حين يرى البعض أنه ينبغي تأجيل التصويت.
    Briefing by the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1970 (2011) concerning Libya UN إحاطة إعلامية مقدمة من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1970 (2011) بشأن ليبيا
    Letter from the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب
    12. The Chairman of the Security Council Committee may wish to meet the targeted three when he next visits Côte d'Ivoire. UN 12 - وقد يود رئيس لجنة مجلس الأمن أن يقابل المستهدفين الثلاثة أثناء زيارته المقبلة لكوت ديفوار.
    As notification of the Security Council Committee could not be substantiated to the Group of Experts for this transaction, the Group requested clarification from the Government of China. UN ولما لم يتسن تزويد فريق الخبراء بالإخطار المقدم إلى لجنة مجلس الأمن بشأن هذه الصفقة، طلب فريق الخبراء إيضاحات من حكومة الصين.
    Report of the Security Council Committee pursuant to resolutions 751 (1992) and 1907 (2009) concerning Somalia and Eritrea UN التقرير السنوي للجنة مجلس الأمن المنبثقة عن القرارين 751 (1992) و 1907 (2009) بشأن الصومال وإريتريا
    II. Selected documents of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban UN الثاني - وثائق مختارة للجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان
    Annual report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 751 (1992) concerning Somalia UN التقرير السنوي للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال
    Letter dated 22 March (S/2000/242) from the Chairman of the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) addressed to the President of the Security Council, transmitting the report of the Committee on the implementation of the arrangements in paragraphs 1, 2, 6, 8, 9 and 10 of resolution 986 (1995). UN رسالة مؤرخة 22 آذار/مارس (S/2000/242) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة المجلس المنشأة بموجب القرار 661 (1990)، يحيل بها تقرير اللجنة بشأن تنفيـذ الترتيبات المنصوص عليها في الفقرات 1 و 2 و 6 و 8 و 9 و 10 من القرار 986 (1995).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد