ويكيبيديا

    "of the security council in all" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لمجلس الأمن بجميع
        
    • مجلس الأمن من جميع
        
    • مجلس الأمن بجميع
        
    The debate has also reaffirmed the commitment of Member States to the objective of achieving an early and comprehensive reform of the Security Council in all its aspects. UN كذلك أكدت المناقشة على التزام الدول الأعضاء بهدف تحقيق إصلاح مبكر وشامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه.
    GOAL: To intensify our efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects UN الهدف: تكثيف جهودنا لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه
    The objective is a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects that results in a more democratic, inclusive, equitably representative, transparent, effective and accountable Council. UN يتمثل الهدف المتوخى في إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه يفضي إلى مجلس يتسم بالمزيد من الديمقراطية والشمولية والتمثيل العادل والشفافية والفعالية والمساءلة.
    The objective is a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects that results in a more democratic, inclusive, equitably representative, transparent, effective and accountable Council. UN يتمثل الهدف المتوخى في إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه يفضي إلى مجلس يتسم بالمزيد من الديمقراطية والشمولية والتمثيل العادل والشفافية والفعالية والمساءلة.
    In point of fact, our countries decided in the Millennium Declaration (resolution 55/2) that joint efforts should be intensified to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects, and now we have a good chance to do that at the current session of the General Assembly. UN والواقع أن دولنا قررت في إعلان الألفية أن تكثف بذل الجهود المشتركة لإدخال إصلاحات شاملة على مجلس الأمن من جميع جوانبه، ولدينا فرصة لعمل ذلك في دورة الجمعية العامة الحالية.
    The Millennium Declaration echoes this need when it calls on all to carry out a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects. The clarity of the Declaration is obvious and completely excludes any partial focus. UN ولقد ردد إعلان الألفية هذه الحاجة عندما دعا جميع الدول إلى إجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه، إن وضوح الإعلان هنا غني عن البيان، وهو يستبعد أي إصلاح جزئي.
    Seven years after the General Assembly first established the Open-ended Working Group on this issue, the Millennium Declaration, in 2000, called on us to intensify our efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects. UN فبعد سبع سنوات من إنشاء الجمعية العامة للفريق العامل المفتوح باب العضوية، ناشدنا إعلان الألفية في عام 2000 تكثيف جهودنا لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه.
    The Meeting called for a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects so as to make it more democratic, representative, transparent and accountable. UN ودعا الاجتماع إلى إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع وجوهه، بغية تحويله إلى جهاز أكثر ديمقراطية، وتمثيلية وشفافية وخضوعاً للمساءلة.
    The Millennium Declaration called for an intensification of Member States' efforts " to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects " . UN وقد دعا إعلان الألفية إلى أن تكثِّف الدول الأعضاء جهودها من أجل " إجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه " .
    In the United Nations Millennium Declaration of 8 September 2000, heads of State or Government decided that efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects should be intensified. UN وقرر رؤساء دول العالم أو حكوماته، في إعلان الأمم المتحدة للألفية بتاريخ 8 أيلول/سبتمبر 2000، أنه ينبغي تكثيف الجهود الرامية إلى إجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه.
    168. In the Millennium Declaration, all States resolved to intensify their efforts " to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects " (see General Assembly resolution 55/2, para. 30). UN 168 - وقررت كافة الدول، في إعلان الألفية، تكثيف جهودها " لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه " (انظر قرار الجمعية العامة 55/2، الفقرة 30).
    Secondly, world leaders at the Millennium Summit in 2000 resolved " to intensify ... efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects " (resolution 55/2, para. 30), thus declaring their political intention to achieve results. UN ثانيا، صمم زعماء العالم في مؤتمر قمة الألفية في عام 2000 على " تكثيف جهودنا لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه " ( القرار 55/2، الفقرة 30)، وبذلك أعلنوا عزمهم السياسي على بلوغ النتائج.
    4. In the United Nations Millennium Declaration, heads of State and Government resolved, in respect of ongoing deliberations on Security Council reform, to intensify their efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects (see General Assembly resolution 55/2, annex, para. 30). UN 4 - وفي إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، قرر رؤساء الدول والحكومات، في جملة أمور، تكثيف جهودهم لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه (انظر قرار الجمعية العامة 55/2، المرفق، الفقرة 30).
    They run counter to the expressed will of our heads of State and Government in the Millennium Declaration: " to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects " . UN وهذه الحلول تناقض ما ورد في إعلان الألفية من رغبة رؤساء دولنا وحكوماتنا في: " إجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه " .
    During the discussion and adoption of the Millennium Declaration, our delegation participated and endorsed that document, in which our heads of State or Government called for " a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects " (resolution 55/2, para. 30). UN وخلال مناقشة واعتماد بيان الألفية شارك وفدي وأيّد تلك الوثيقة التي طالب فيها رؤساء دولنا وحكوماتنا " بإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه " ( القرار 55/2، الفقرة 30 ).
    " Bearing in mind the United Nations Millennium Declaration of 8 September 2000 adopted by Heads of State and Government,2 in which they resolved, in respect of reform of the Security Council, to intensify their efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects: UN " وإذ تضع في اعتبارها إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية المؤرخ 8 أيلول/ سبتمبر 2000 الذي اعتمده رؤساء الدول والحكومات() وأعربوا فيه عن تصميمهم، فيما يتعلق بإصلاح مجلس الأمن، على تكثيف جهودهم لتحقيق إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه:
    4. On 8 September 2000, heads of State and Government adopted the United Nations Millennium Declaration, by which they resolved, inter alia, " to intensify our efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects " (see General Assembly resolution 55/2, para. 30). UN 4 - وفي 8 أيلول/سبتمبر 2000، اعتمد رؤساء الدول والحكومات إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، الذي قرروا فيه جملة أمور منها " تكثيف جهودنا لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه " (انظر قرار الجمعية العامة 55/2، الفقرة 30).
    4. On 8 September 2000, heads of State and Government adopted the United Nations Millennium Declaration, by which they resolved, inter alia, " to intensify our efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects " (see General Assembly resolution 55/2, para. 30). UN 4 - وفي 8 أيلول/سبتمبر 2000، اعتمد رؤساء الدول والحكومات إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، الذي قرروا فيه جملة أمور منها " تكثيف جهودنا لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه " (انظر قرار الجمعية العامة 55/2، الفقرة 30).
    5. On 8 September 2000, heads of State and Government adopted the United Nations Millennium Declaration, by which they resolved, inter alia, " to intensify our efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects " (see General Assembly resolution 55/2, para. 30). UN 5 - وفي 8 أيلول/سبتمبر 2000، أصدر رؤساء الدول والحكومات إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، الذي قرروا فيه أمورا منها تكثيف جهودهم لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه (انظر قرار الجمعية العامة 55/2، الفقرة 30).
    The key role the United Nations should play in fighting international terrorism must be an impetus to us to intensify our efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects. UN ويجب أن يشكل الدور الأساسي الذي ينبغي للأمم المتحدة أن تؤديه في محاربة الإرهاب الدولي حافزا لنا على تكثيف جهودنا المبذولة لإحداث إصلاح شامل في مجلس الأمن من جميع جوانبه.
    As part of its responsibilities to support the Security Council, the Department publishes the Repertoire of the Practice of the Security Council in all six official languages. UN وفي إطار المسؤوليات المنوطة بالإدارة لدعم مجلس الأمن، تنشر مرجع ممارسات مجلس الأمن بجميع اللغات الرسمية الست.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد