The debate has also reaffirmed the commitment of Member States to the objective of achieving an early and comprehensive reform of the Security Council in all its aspects. | UN | كذلك أكدت المناقشة على التزام الدول الأعضاء بهدف تحقيق إصلاح مبكر وشامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه. |
GOAL: To intensify our efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects | UN | الهدف: تكثيف جهودنا لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه |
The objective is a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects that results in a more democratic, inclusive, equitably representative, transparent, effective and accountable Council. | UN | يتمثل الهدف المتوخى في إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه يفضي إلى مجلس يتسم بالمزيد من الديمقراطية والشمولية والتمثيل العادل والشفافية والفعالية والمساءلة. |
The objective is a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects that results in a more democratic, inclusive, equitably representative, transparent, effective and accountable Council. | UN | يتمثل الهدف المتوخى في إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه يفضي إلى مجلس يتسم بالمزيد من الديمقراطية والشمولية والتمثيل العادل والشفافية والفعالية والمساءلة. |
In point of fact, our countries decided in the Millennium Declaration (resolution 55/2) that joint efforts should be intensified to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects, and now we have a good chance to do that at the current session of the General Assembly. | UN | والواقع أن دولنا قررت في إعلان الألفية أن تكثف بذل الجهود المشتركة لإدخال إصلاحات شاملة على مجلس الأمن من جميع جوانبه، ولدينا فرصة لعمل ذلك في دورة الجمعية العامة الحالية. |
The Millennium Declaration echoes this need when it calls on all to carry out a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects. The clarity of the Declaration is obvious and completely excludes any partial focus. | UN | ولقد ردد إعلان الألفية هذه الحاجة عندما دعا جميع الدول إلى إجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه، إن وضوح الإعلان هنا غني عن البيان، وهو يستبعد أي إصلاح جزئي. |
Seven years after the General Assembly first established the Open-ended Working Group on this issue, the Millennium Declaration, in 2000, called on us to intensify our efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects. | UN | فبعد سبع سنوات من إنشاء الجمعية العامة للفريق العامل المفتوح باب العضوية، ناشدنا إعلان الألفية في عام 2000 تكثيف جهودنا لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه. |
The Meeting called for a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects so as to make it more democratic, representative, transparent and accountable. | UN | ودعا الاجتماع إلى إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع وجوهه، بغية تحويله إلى جهاز أكثر ديمقراطية، وتمثيلية وشفافية وخضوعاً للمساءلة. |
The Millennium Declaration called for an intensification of Member States' efforts " to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects " . | UN | وقد دعا إعلان الألفية إلى أن تكثِّف الدول الأعضاء جهودها من أجل " إجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه " . |
In the United Nations Millennium Declaration of 8 September 2000, heads of State or Government decided that efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects should be intensified. | UN | وقرر رؤساء دول العالم أو حكوماته، في إعلان الأمم المتحدة للألفية بتاريخ 8 أيلول/سبتمبر 2000، أنه ينبغي تكثيف الجهود الرامية إلى إجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه. |
168. In the Millennium Declaration, all States resolved to intensify their efforts " to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects " (see General Assembly resolution 55/2, para. 30). | UN | 168 - وقررت كافة الدول، في إعلان الألفية، تكثيف جهودها " لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه " (انظر قرار الجمعية العامة 55/2، الفقرة 30). |
Secondly, world leaders at the Millennium Summit in 2000 resolved " to intensify ... efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects " (resolution 55/2, para. 30), thus declaring their political intention to achieve results. | UN | ثانيا، صمم زعماء العالم في مؤتمر قمة الألفية في عام 2000 على " تكثيف جهودنا لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه " ( القرار 55/2، الفقرة 30)، وبذلك أعلنوا عزمهم السياسي على بلوغ النتائج. |
4. In the United Nations Millennium Declaration, heads of State and Government resolved, in respect of ongoing deliberations on Security Council reform, to intensify their efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects (see General Assembly resolution 55/2, annex, para. 30). | UN | 4 - وفي إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، قرر رؤساء الدول والحكومات، في جملة أمور، تكثيف جهودهم لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه (انظر قرار الجمعية العامة 55/2، المرفق، الفقرة 30). |
They run counter to the expressed will of our heads of State and Government in the Millennium Declaration: " to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects " . | UN | وهذه الحلول تناقض ما ورد في إعلان الألفية من رغبة رؤساء دولنا وحكوماتنا في: " إجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه " . |
During the discussion and adoption of the Millennium Declaration, our delegation participated and endorsed that document, in which our heads of State or Government called for " a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects " (resolution 55/2, para. 30). | UN | وخلال مناقشة واعتماد بيان الألفية شارك وفدي وأيّد تلك الوثيقة التي طالب فيها رؤساء دولنا وحكوماتنا " بإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه " ( القرار 55/2، الفقرة 30 ). |
" Bearing in mind the United Nations Millennium Declaration of 8 September 2000 adopted by Heads of State and Government,2 in which they resolved, in respect of reform of the Security Council, to intensify their efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects: | UN | " وإذ تضع في اعتبارها إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية المؤرخ 8 أيلول/ سبتمبر 2000 الذي اعتمده رؤساء الدول والحكومات() وأعربوا فيه عن تصميمهم، فيما يتعلق بإصلاح مجلس الأمن، على تكثيف جهودهم لتحقيق إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه: |
4. On 8 September 2000, heads of State and Government adopted the United Nations Millennium Declaration, by which they resolved, inter alia, " to intensify our efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects " (see General Assembly resolution 55/2, para. 30). | UN | 4 - وفي 8 أيلول/سبتمبر 2000، اعتمد رؤساء الدول والحكومات إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، الذي قرروا فيه جملة أمور منها " تكثيف جهودنا لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه " (انظر قرار الجمعية العامة 55/2، الفقرة 30). |
4. On 8 September 2000, heads of State and Government adopted the United Nations Millennium Declaration, by which they resolved, inter alia, " to intensify our efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects " (see General Assembly resolution 55/2, para. 30). | UN | 4 - وفي 8 أيلول/سبتمبر 2000، اعتمد رؤساء الدول والحكومات إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، الذي قرروا فيه جملة أمور منها " تكثيف جهودنا لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه " (انظر قرار الجمعية العامة 55/2، الفقرة 30). |
5. On 8 September 2000, heads of State and Government adopted the United Nations Millennium Declaration, by which they resolved, inter alia, " to intensify our efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects " (see General Assembly resolution 55/2, para. 30). | UN | 5 - وفي 8 أيلول/سبتمبر 2000، أصدر رؤساء الدول والحكومات إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، الذي قرروا فيه أمورا منها تكثيف جهودهم لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه (انظر قرار الجمعية العامة 55/2، الفقرة 30). |
The key role the United Nations should play in fighting international terrorism must be an impetus to us to intensify our efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects. | UN | ويجب أن يشكل الدور الأساسي الذي ينبغي للأمم المتحدة أن تؤديه في محاربة الإرهاب الدولي حافزا لنا على تكثيف جهودنا المبذولة لإحداث إصلاح شامل في مجلس الأمن من جميع جوانبه. |
As part of its responsibilities to support the Security Council, the Department publishes the Repertoire of the Practice of the Security Council in all six official languages. | UN | وفي إطار المسؤوليات المنوطة بالإدارة لدعم مجلس الأمن، تنشر مرجع ممارسات مجلس الأمن بجميع اللغات الرسمية الست. |