Recalling the decision of the Seventh Review Conference that the Eighth Review Conference shall be held in Geneva not later than 2016, | UN | وإذ تشير إلى قرار المؤتمر الاستعراضي السابع أن يعقد المؤتمر الاستعراضي الثامن في جنيف في موعد لا يتجاوز عام 2016، |
Recalling the decision of the Seventh Review Conference that the Eighth Review Conference shall be held in Geneva not later than 2016, | UN | وإذ تشير إلى قرار المؤتمر الاستعراضي السابع أن يعقد المؤتمر الاستعراضي الثامن في جنيف في موعد لا يتجاوز عام 2016، |
Recalling the decision of the Seventh Review Conference that the Eighth Review Conference shall be held in Geneva not later than 2016, | UN | وإذ تشير إلى قرار المؤتمر الاستعراضي السابع أن يعقد المؤتمر الاستعراضي الثامن في جنيف في موعد لا يتجاوز عام 2016، |
It noted in its report of the Seventh session that: | UN | وأشارت اللجنة في التقرير عن دورتها السابعة إلى أنه: |
It will decide the date and venue of the Seventh session of the COP, taking account of: | UN | وسيبت المؤتمر في تاريخ ومكان انعقاد الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف، واضعاً في اعتباره ما يلي: |
Recalling the decision of the Seventh Review Conference that the Eighth Review Conference shall be held in Geneva not later than 2016, | UN | وإذ تشير إلى قرار المؤتمر الاستعراضي السابع أن يعقد المؤتمر الاستعراضي الثامن في جنيف في موعد لا يتجاوز عام 2016، |
Recalling the decision of the Seventh Review Conference that the Eighth Review Conference shall be held in Geneva not later than 2016, | UN | وإذ تشير إلى قرار المؤتمر الاستعراضي السابع أن يعقد المؤتمر الاستعراضي الثامن في جنيف في موعد لا يتجاوز عام 2016، |
Mr. Bantan Nugroho, Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, Geneva Branch, served as Secretary of the Seventh Annual Conference. | UN | وعمل السيد بانتان نوغروهو، موظف الشؤون السياسية بفرع جنيـف من إدارة شؤون نزع السلاح، أميناً للمؤتمر السنوي السابع. |
But once a year, on the seventh day of the Seventh month, | Open Subtitles | لكن مرة واحدة في العام، في اليوم السابع من الشهر السابع، |
We also welcome the convening of the Seventh Review Conference of the BWC in Geneva this December. | UN | ونرحب أيضا بعقد المؤتمر الاستعراضي السابع لاتفاقية الأسلحة البيولوجية في جنيف في كانون الأول/ديسمبر المقبل. |
Burkina Faso welcomes the holding of the Seventh Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT). | UN | إن بوركينا فاسو ترحب بعقد المؤتمر السابع المعني بتيسير بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
The Presidents of the Seventh, Eighth and Ninth Meetings of the States Parties visited or ensured that visits were undertaken to the capitals of several States not parties. | UN | فقد قام رؤساء الاجتماعات السابع والثامن والتاسع للدول الأطراف بزيارة أو تأمين زيارة عواصم عدة دول غير أطراف. |
Recommendations of the Seventh meeting of the Ozone Research Managers of the Parties to the Vienna Convention | UN | توصيات الاجتماع السابع لمديري بحوث الأوزون التابعين للأطراف في اتفاقية فيينا |
Report of the Seventh meeting of the Ozone Research Managers | UN | تقرير الاجتماع السابع لمديري بحوث الأوزون |
Recommendations of the Seventh meeting of the Ozone Research Managers of the Parties to the Vienna Convention | UN | توصيات الاجتماع السابع لمديري بحوث الأوزون التابعين للأطراف في اتفاقية فيينا |
Those recommendations were set out in the report of the Seventh meeting, alongside the national reports. | UN | وهذه التوصيات ترد في تقرير الاجتماع السابع إلى جانب التقارير الوطنية. |
The intercommittee meeting endorsed the recommendation of the Seventh intercommittee meeting that all treaty bodies should aim at adopting their treaty-specific guidelines by the end of 2009. | UN | وقد أقر الاجتماع المشترك بين اللجان التوصية المقدمة من الاجتماع السابع بأن تعتمد كافة هيئات المعاهدات المبادئ التوجيهية الخاصة بها بحلول نهاية عام 2009. |
We can not condone bouncing of the Seventh variety. | Open Subtitles | لا يمكننا التغاضي عن قفزة من الدرجة السابعة |
He welcomed the outcome of the Seventh session of the Permanent Forum on Indigenous Issues and the fact that its special themes had included the impact of climate change on indigenous lifestyles. | UN | وتحيط روسيا علما بارتياح بنتائج أعمال الدورة السابعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين، وترحب باختيار هذا الموضوع الخاص المتعلق بمسألة أثر التغييرات المناخية على طريقة حياة الشعوب الأصلية. |
The panel was held in the context of the Seventh session of the Permanent Forum. | UN | وعُقدت الحلقة في سياق الدورة السابعة للمنتدى. |
This document contains the responses of the Government of the Republic of Burundi to the questionnaire sent to Member States concerning the recommendations of the Seventh session of the Permanent Forum. | UN | تتضمن هذه الوثيقة ردود حكومة جمهورية بوروندي على الاستبيان الموجه إلى الدول الأعضاء بشأن توصيات الدورة السابعة للمنتدى. |