We're really going into an ensemble sort of version of the show. | Open Subtitles | نحن ذاهبون حقاً إلى نوع من المجموعة المتكاملة نسخة من العرض. |
So, some rich guy bought the "be part of the show" dance package for our next cruise. | Open Subtitles | هناك احد الاشخاص الاغنياء اشترى مكان له كجزء من العرض الراقص في رحلة السفينة القادمة |
They always say that at the end to get you to watch the last two minutes of the show. | Open Subtitles | يقولون هذا الكلام دوماً لحملنا على مشاهدة آخر دقيقتيين من البرنامج |
Yeah, he was there, um, shooting some episodes of the show. | Open Subtitles | نعم، كان هناك، أم، وإطلاق النار بعض الحلقات من المعرض. |
the true believers, who understand the deeper significance, the real importance of the show. | Open Subtitles | المؤمنون الحقيقيون من يفهمون المغزى بعُمق المهتمين بالعرض بحق |
It's the last episode of the show until the new season starts in September. | Open Subtitles | آخر حلقة من المسلسل إلى أن يبدأ الموسم القادم في سبتمبر |
The meet-and-greet's the nastiest part of the show as far as I'm concerned. | Open Subtitles | ،هذا الإستقبال وإلقاء التحيات الجزء الأكثر بغضاً في العرض بقدر ما أنا مهتمة |
Now, this is the special part of the show where, uh... let's call it the pièce de résistance, shall we? | Open Subtitles | الآن، هذا هو الجزء الخاص من العرض حيث، اه دعنا نسميها قطعة المقاومة ، هل نبدأ؟ |
That was because it was real, not part of the show. | Open Subtitles | هذا لأنه كان حقيقياً وليس جزءاً من العرض |
Wait, that wasn't part of the show. No. No, it's not fair! | Open Subtitles | من خلف الكواليس انتظر , هذا لم يكن جزئا من العرض ؟ لا , لا هذا غير عادل |
The owner said customers walked by her thinking it was part of the show. | Open Subtitles | المالك يقول أن الزبائن عبروا من جانبها معتقدين أنه جزء من العرض |
It's a real nice moment of the show because we are doing the same show every night. | Open Subtitles | انه حقا وقتً رائع من العرض لاننا نفعل العرض نفسه في كل ليله |
He doesn't have to sit through the rest of the show. | Open Subtitles | انه ليس من الضروري أن يجلس من خلال ما تبقى من العرض. |
My two bosses, they're making two different versions of the show. | Open Subtitles | رؤسائي الأثنان يعملون نسختين مختلفات من البرنامج. |
It's been ringing off and on for the fst two hours of the show. | Open Subtitles | إنه يستمر في الرنين في أول ساعتين من البرنامج |
We've got a recording of the show. Can you tell me if this is her voice? | Open Subtitles | حصلنا على تسجيل من البرنامج هل يمكنكَ أن تخبرني إذا كان هذا صوتها؟ |
And now a quick intermission while I change into a leotard for the next part of the show: | Open Subtitles | والآن انقطاع سريع أثناء تغيير ليوتارد للجزء التالي من المعرض: |
I'm a big fan of the show, just because there are so many deaths in it. | Open Subtitles | وانا معجب كبير بالعرض بسب أن هناك الكثير من الموت فيه |
Yeah, Peter, we love you, and-and you're still part of the family, just not part of the show. | Open Subtitles | نعم بيتر نحن نحبك وانت مازلت جزء من العائلة فقط ليس جزء من المسلسل |
You're creeping out the female lead of the show. | Open Subtitles | أنت تخيف المرأة البطلة في العرض |
It helps with the ancient feel of the show that the landscape has a feeling of being old. | Open Subtitles | وهذا يساعد بأن القدامى يشعرون بالمسلسل لأن المناظر الطبيعيه تعطيك شعور بأنك قديم |
We've got to cancel the rest of the show. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَلغي بقيّة العرضِ |
We both know he's come into contact with these true believer fans of the show... | Open Subtitles | كلنا يعرف انه كان على اتصال مع المؤمنون الحقيقون المعجبين بالبرنامج |
Alia, I've thought about the name of the show. | Open Subtitles | عليا , لقد فكرت في اسم للبرنامج ماذا؟ |