The Year brought about increased public awareness and understanding of the social and economic value of microcredit and microfinance. | UN | وأدت السنة إلى زيادة وعي الجمهور وفهمه للقيمة الاجتماعية والاقتصادية للائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر. |
Following this report, work will continue and will focus on an assessment of the social and economic impact of the closure of the mine. | UN | وسيستمر العمل في أعقاب ذلك التقرير وسيركز على القيام بتقييم للآثار الاجتماعية والاقتصادية لإغلاق المنجم. |
We recognize the unique role of the United Nations as an inclusive forum to promote a better understanding of the social and economic impact of the crisis and to fashion appropriate responses. | UN | ونحن ندرك الدور الفريد الذي تقوم به الأمم المتحدة بوصفها محفلا شاملا للجميع، من أجل زيادة فهم للآثار الاجتماعية والاقتصادية للأزمة على نحو أفضل ووضع الإجراءات المناسبة للتصدي لها. |
In Malaysia, preparation for ageing was an integral part of the social and economic development policies. | UN | وفي ماليزيا، يمثل اﻹعداد للشيخوخة جزءا لا يتجزأ من سياسات التنمية الاجتماعية والاقتصادية. |
Migration is part of the social and economic global reality. | UN | وتشكل الهجرة جزءا من الواقع الاجتماعي والاقتصادي العالمي. |
It must therefore be addressed as one of the social and economic dimensions of sustainable development. | UN | ولذلك، ينبغي معالجته بوصفه من اﻷبعاد الاجتماعية والاقتصادية للتنميـــة المستدامة. |
That commitment stemmed from the belief that achieving gender equality was a necessity dictated by the long-term requirements of the social and economic development of the country. | UN | وقالت إن هذا الالتزام إنما ينبع من الاعتقاد بأن تحقيق المساواة بين الجنسين يعتبر ضرورة تفرضها المقتضيات الطويلة اﻷجل الخاصة بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية للبلد. |
Poverty in the world today accounts for many of the social and economic injustices that people are subjected to in many developing countries. | UN | والفقر في عالمنا اليوم سبب للعديد من المظالم الاجتماعية والاقتصادية التي ينكب بها البشر في العديد من البلدان النامية. |
In general, bride price represents the recognition of the social and economic value of women. | UN | ويعتبر ثمن العروس، على نحو عام، اعترافا بالقيمة الاجتماعية والاقتصادية للمرأة. |
The cost of the social and economic losses due to land degradation, desertification and drought should be further investigated at national level. | UN | ويتعين زيادة بحث مسألة التكلفة التي تترتب عن الخسائر الاجتماعية والاقتصادية الناجمة عن تردي الأراضي والتصحر والجفاف. |
Combating terrorism must also take account of the social and economic roots of terrorism. | UN | ويجب أيضاً أن تأخذ مكافحة الإرهاب في الحسبان الجذور الاجتماعية والاقتصادية للإرهاب. |
The needs are substantial for the building of the social and economic infrastructure. | UN | فالاحتياجات اللازمة لبناء البنى التحتية الاجتماعية والاقتصادية كبيرة. |
A review of the social and economic benefits provided by the Government shows that other provisions have been added to existing ones. | UN | ويبين استعراض الاستحقاقات الاجتماعية والاقتصادية التي تقدمها الحكومة أن استحقاقات أخرى أضيفت إلى الاستحقاقات الموجودة. |
The implementation of the social and economic dimensions of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) is gathering speed. | UN | وقد أخذ تنفيذ الأبعاد الاجتماعية والاقتصادية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في التسارع. |
The report also emphasized that some jobs are particularly good for development because of the social and economic benefits that they generate. | UN | وأكد التقرير أيضا على أن بعض الوظائف جيدة من أجل التنمية بوجه خاص بسبب الفوائد الاجتماعية والاقتصادية التي تولدها. |
26. Express the need for a better understanding of the social and economic drivers of the world drug problem; | UN | 26- نعرب عن ضرورة التوصُّل إلى فهم أفضل للدوافع الاجتماعية والاقتصادية التي تقف وراء مشكلة المخدِّرات العالمية؛ |
It encouraged Belarus to continue to work for the improvement of the social and economic development of its people. | UN | وشجعت بيلاروس على مواصلة العمل من أجل الارتقاء بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية لسكانها. |
Apart from the Constitution, individual spheres of the social and economic life in Poland were regulated by several other acts that contain provisions prohibiting and preventing discrimination. | UN | وبصرف النظر عن الدستور، تنظم مجالات الحياة الاجتماعية والاقتصادية في بولندا عن طريق العديد من القوانين الأخرى التي تتضمن أحكاماً تحظر ممارسة التمييز وتمنعها. |
Summary by the President of the General Assembly of the high-level dialogue on the theme of the social and economic impact of globalization and interdependence and their policy implications | UN | موجز أعده رئيس الجمعية العامة، مُلخﱢصا الحوار الرفيع المســتوى بشــأن موضــوع اﻷثـر الاجتماعي والاقتصادي المترتــب علـى العولمـة والترابـط وما ينطويان عليه من آثار في مجال السياسات |
High-level dialogue on the theme of the social and economic impact of globalization and interdependence and their policy implications | UN | الحوار الرفيع المستوى بشأن موضوع التأثير الاجتماعي والاقتصادي للعولمة والترابط وآثارهما على السياسات |
High-level dialogue on the theme of the social and economic impact of globalization and interdependence and their policy implications | UN | الحوار الرفيع المستوى بشأن موضوع التأثير الاجتماعي والاقتصادي للعولمة والترابط وآثارهما على السياسات |