ويكيبيديا

    "of the special commission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للجنة الخاصة
        
    • اللجنة الخاصة
        
    • باللجنة الخاصة
        
    Note by the Executive Chairman of the Special Commission UN مذكرة من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة المنشـأة عمـلا
    All the materials were removed from Iraq by the first biological inspection team of the Special Commission. UN وقد قام فريق التفتيش البيولوجي الأول التابع للجنة الخاصة بإزالة جميع هذه المواد من العراق.
    The Deputy Executive Chairman and Officer-in-Charge of the Special Commission, Charles Duelfer, orally provided additional information during the meeting. UN وقدم نائب الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة والموظف المسؤول عنها، تشارلز دولفر، معلومات إضافية شفوية خلال الاجتماع.
    Upon entering, the representatives of the Special Commission did not find any of the items they alleged to be there. UN وبعد أن تم ذلك لم يعثر ممثلو اللجنة الخاصة على أي من اﻷشياء التي ادعوا وجودها في المقر.
    The SPT urges the State party to extend the functions of the Special Commission to encompass the recommendations contained in the present report. UN وتحث اللجنة الفرعية الدولة الطرف على توسيع نطاق مهام اللجنة الخاصة بحيث يشمل التوصيات الواردة في هذا التقرير.
    United States and United Kingdom aircraft take off daily from Kuwait, as reflected in the reports of the Special Commission. UN والطائرات الأمريكية والبريطانية تنطلق يوميا من الكويت. ونشير في ذلك إلى تقارير اللجنة الخاصة.
    Affairs of Iraq addressed to the Executive Chairman of the Special Commission established by the Secretary-General pursuant to UN الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عملا
    of the Special Commission ESTABLISHED BY THE UN من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عمــلا
    This view totally contradicts the new approach noted in the present report of the Special Commission. UN إن هذا الرأي يناقض تماما التوجه الجديد المثبت في التقرير الحالي للجنة الخاصة.
    Report by the Executive Chairman of the Special Commission established by the Secretary-General UN تقرير مقدم مـن الرئيس التنفيـذي للجنة الخاصة التي أنشأها
    The report given by the Executive Chairman of the Special Commission contained, as usual, sophistries and lies that had the objective of distorting the facts before the Council. UN إن تقرير الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة يتضمن كالعادة مغالطات وأكاذيب تستهدف تشويه الحقائق أمام مجلس اﻷمن.
    The Executive Chairman of the Special Commission and the Director General of IAEA introduced their reports. UN وقام الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة والمدير العام للوكالة بعرض تقريريهما.
    The Executive Chairman of the Special Commission and the leader of the IAEA Action Team in Iraq introduced their reports. UN وقدم كل من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة ورئيس فريق العمل التابع للوكالة في العراق تقريريهما.
    Executive Chairman of the Special Commission on Iraq (UNSCOM) UN الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة المعنية بالعراق
    We are confident that this mechanism will enable us to resolve this issue and allay the concerns of the Special Commission. UN ونحن على ثقة بأنه من خلال هذه اﻵلية نستطيع حل هذا الموضوع ونزيل شواغل اللجنة الخاصة.
    Since then the matter has not been raised by any team of the Special Commission or during the periodic high-level meetings. UN ومنذ ذلك الوقت لم يثر هذا الموضوع من قِبل أي فريق من اللجنة الخاصة أو أثناء الاجتماعات الدورية عالية المستوى.
    I am of the opinion that the information you have now provided appears comprehensive and sufficient for the purposes of the Special Commission. UN وأرى أن المعلومات التي وافيتموني بها تبدو شاملة ووافية ﻷغراض اللجنة الخاصة.
    Such conduct on the part of the Office of the Special Commission in New York is unacceptable. UN وهذا السلوك من جانب مركز اللجنة الخاصة في نيويورك غير مقبول.
    Report of the Executive Chairman on the activities of the Special Commission established by the Secretary-General UN تقرير الرئيس التنفيذي عن أنشطة اللجنة الخاصة التي أنشأها
    The effectiveness of the Special Commission has been improved by the increasing contribution by the Commissioners to its regular work. UN فقد تحسنت فعالية اللجنة الخاصة بتزايد مساهمة أعضاء اللجنة في أعمالها العادية.
    We have already warned that the present composition of the Special Commission does not make for an international organization which is neutral and honest in dealing with Iraq. UN لقد حذرنا في السابق من أن اللجنة الخاصة بتركيبها الحالي ليست مؤسسة دولية محايدة ونزيهة في التعامل مع العراق.
    The Council reiterates its demand that the Government of Iraq cooperate fully with the Special Commission in accordance with all relevant resolutions and that the Government of Iraq allow the Special Commission inspection teams immediate, unconditional access to any and all areas, facilities, equipment, records and means of transportation which they wish to inspect in accordance with the mandate of the Special Commission. UN ويكرر المجلس مطالبته بأن تتعاون حكومة العراق تعاونا تاما مع اللجنة الخاصة وفقا لجميع القرارات ذات الصلة؛ وبأن تتيح حكومة العراق ﻷفرقة التفتيش التابعة للجنة الخاصة الوصول الفوري ودون قيد أو شرط إلى المناطق والمرافق والمعدات والسجلات ووسائـل المواصلات التي ترغب في تفتيشها، جملة وتفصيلا، وفقا للولاية المنوطة باللجنة الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد