ويكيبيديا

    "of the subsidiary" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفرعية
        
    • الفرعيتين
        
    • الهيئتان
        
    Country reports received by that date will be made available in the other working languages of the subsidiary body. UN ولن تُترجَم إلى لغتي عمل اللجنة الفرعية الأخريين سوى التقارير القُطرية التي ترد قبل انقضاء ذلك التاريخ.
    Having considered the recommendations of the subsidiary Body for Scientific and Technological Advice at its twenty-seventh session, UN وقد نظر في التوصيات التي قدمتها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها السابعة والعشرين،
    Country reports received by that date will be made available in the other working languages of the subsidiary body. UN ولن تُترجَم إلى لغتي عمل اللجنة الفرعية الأخريين سوى التقارير القُطرية التي ترد قبل انقضاء ذلك التاريخ.
    This second plenary allowed the thirty-fourth sessions of the subsidiary bodies to be held in a satisfactory meeting space. UN وسمح هذا الحيز الثاني المتاح لعقد الجلسات العامة عقد الدورتين الرابعة والثلاثين للهيئتين الفرعيتين في ظروف مُرضية.
    Recognizing the need to maximize efficiency in the work of the subsidiary bodies and avoid duplication and overlap, UN وإذ يسلﱢم بالحاجة إلى تحقيق أقصى قدر من الفعالية في عمل الهيئتين الفرعيتين وتجنب الازدواج والتداخل،
    Summary of activities in 1992 of the subsidiary bodies of UN موجز أنشطة عام ١٩٩٢ التي اضطلعت بها الهيئات الفرعية
    REPORT of the subsidiary BODY FOR IMPLEMENTATION ON THE WORK OF ITS SECOND SESSION, HELD AT GENEVA UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عــن أعمال دورتها الثانية، المعقودة، في جنيف، في الفترة من ٧٢
    The Convention process itself had also made considerable progress, mainly through the work of the subsidiary bodies. UN وقد حققت عملية الاتفاقية نفسها تقدماً كبيراً، حدث بصورة رئيسية عن طريق أعمال الهيئات الفرعية.
    Matters arising from the work of the subsidiary bodies requiring decision by, or meriting the attention of, the Commission UN المسائل الناشئة عن أعمال الهيئات الفرعية والتي تتطلب من اللجنة اتخاذ مقررات بشأنها أو التي تستحق اهتمامها
    The current officers of the subsidiary Body for Implementation will remain in office until their successors are elected. UN وسيظل الأعضاء الحاليون في مكتب الهيئة الفرعية للتنفيذ في مناصبهم إلى أن يتم انتخاب من يخلفهم.
    Having considered the recommendations of the subsidiary Body for Scientific and Technological Advice at its fifteenth session, UN وقد نظر في التوصيات الصادرة عن الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الخامسة عشرة،
    Having considered the recommendations of the subsidiary Body for Scientific and Technological Advice at its twenty-third session, UN وقد نظر في توصيات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية التي وضعتها في دورتها الثالثة والعشرين،
    A question and answer session held by the CDM EB at each session of the subsidiary bodies L116 - L117f UN :: قيام المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة بعقد جلسة أسئلة وأجوبة في كل دورة من دورات الهيئات الفرعية
    Review of the functioning of the subsidiary bodies of the Commission on Narcotic Drugs UN استعراض أداء الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    The Secretariat made an introductory statement on the survey on the functioning of the subsidiary bodies of the Commission. UN وألقت الأمانة كلمة استهلالية عن أداء الهيئات الفرعية التابعة للجنة.
    Outputs are expected prior to the eleventh sessions of the subsidiary bodies. UN ومن المتوقع الحصول على نتائج قبل الدورة الحادية عشرة للهيئتين الفرعيتين.
    Nevertheless, the current fields of expertise may not be sufficient to meet the possible future needs of the subsidiary bodies. UN ومع ذلك، فإن ميادين الخبرة الفنية الحالية قد لا تكون كافية لتلبية الاحتياجات المحتملة للهيئتين الفرعيتين في المستقبل.
    No joint meetings of the subsidiary bodies are planned. UN ولا يزمع عقد أي اجتماعات مشتركة للهيئتين الفرعيتين.
    No joint meetings of the subsidiary bodies are planned. UN ولا يزمع عقد أي اجتماعات مشتركة للهيئتين الفرعيتين.
    For example, an independent forum may not be expected to report to either one of the subsidiary bodies or the COP (COP/MOP). UN فليس من المتوقع على سبيل المثال أن يقدم محفل مستقل تقريراً إلى أي من الهيئتين الفرعيتين أو إلى مؤتمر الأطراف.
    Travel of 180 participants to the twenty-eighth sessions of the subsidiary bodies, AWG-KP 5 and AWG-LCA 2 UN سفر 180 مشاركاً لحضور الدورة الثامنة والعشرين لكل من الهيئتين الفرعيتين والدورتين الخامسة
    The subsidiary bodies may wish to consider this document, along with any other text prepared by the chairmen of the subsidiary bodies on the basis of the inputs provided and comments made by Parties which would serve as a basis for negotiation at the thirteenth sessions of the subsidiary bodies. UN وقد تود الهيئتان الفرعيتان النظر في هذه الوثيقة إلى جانب أي نص آخر يعده رئيساهما استناداً إلى مساهمات وتعليقات الأطراف ليشكلا أساساً للتفاوض في الدورة الثالثة عشرة لكل من الهيئتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد