The major objective of the Summit was to ensure that, working together, we could create a mechanism that could make a difference. | UN | لقد كان الهدف الرئيسي لمؤتمر القمة ضمان أننا نستطيع، بالعمل معا، أن ننشئ آلية يمكن أن يكون لها أثر فعال. |
(iii) Ideas for policy options for the future and for what they final output of the Summit can be. | UN | ' ٣ ' أفكار لاختيارات السياسة في المستقبل ولما يمكن أن يكون عليه الناتج النهائي لمؤتمر القمة. |
The real importance of the Summit lay in the new avenues opened, through which new working methods could be developed. | UN | وتكمن الأهمية الحقيقية لمؤتمر القمة في السبل الجديدة التي فتحت والتي يمكن عن طريقها استحداث أساليب عمل جديدة. |
The last part of the Summit focused on developing a youth message, which young people shared with their delegations over the course of the meeting. | UN | وركز الجزء الأخير من مؤتمر القمة على بلورة رسالة إلى الشباب شارك الشباب مع وفوده بلدانهم في إعدادها أثناء الاجتماع. |
28. The Department, in cooperation with the UNFCCC secretariat, analysed media coverage of the Summit on climate change. | UN | 29 - وأجرت الإدارة، بالتعاون مع أمانة الاتفاقية الإطارية، تحليلا للتغطية الإعلامية للقمة المعنية بتغير المناخ. |
National officer in charge of monitoring the issue of women and poverty in the context of the Summit of the Americas, since 1995. | UN | المسؤولة الوطنية عن متابعة موضوع المرأة والفقر ضمن إطار مؤتمر قمة اﻷمريكتين، منذ عام ١٩٩٥. |
Indeed, after the adoption of the Summit Outcome, the United Nations stands on the cusp of a new era. | UN | والحق أنه بعد اعتماد الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة باتت الأمم المتحدة تقف على أعتاب حقبة زمنية جديدة. |
One of the tangible achievements of the Summit was undoubtedly to raise over $40 billion in resources over the next five years in order to strengthen child and maternal health. | UN | وممّا لا ريب فيه أنّه جمع ما قيمته 40 بليون دولار من الموارد في السنوات الخمس المقبلة لتعزيز صحة الطفل والأم كان من الإنجازات الملموسة لمؤتمر القمة. |
Malta looks forward to the successful outcome of the Summit as a concrete contribution to the further development within this Mediterranean framework. | UN | وتتطلع مالطة إلى نتائج ناجحة لمؤتمر القمة باعتباره إسهاما ملموسا في مواصلة التطوير في هذا الإطار المتوسطي. |
Through the wording of paragraph 138 of the Summit Outcome, the assembled Heads of State and Government confirmed these two fundamental truths. | UN | وقد أكّد رؤساء الدول والحكومات هاتين الحقيقتين الأساسيتين من خلال صياغتهم للفقرة 138 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة. |
I am firmly convinced that we can and will do better in the future, acting fully within the framework of the Charter and the provisions of paragraphs 138 and 139 of the Summit Outcome. | UN | وإني على اقتناع راسخ بأننا قادرون على الارتقاء بعملنا في المستقبل، وسنفعل ذلك حتماً، ونحن نتصرف بشكل تام ضمن إطار الميثاق وأحكام الفقرتين 138 و 139 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة. |
The hosting of the Summit by Kuwait had been planned before Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | واستضافة الكويت لمؤتمر القمة كان أمراً خُطـط له قبل غزو العراق واحتلاله للكويت. |
It urged its members to participate actively in the preparatory process of the Tunis phase of the Summit and contribute to ensuring its success. | UN | وحث أعضاءه على المشاركة بهمة في العملية التحضيرية لمرحلة تونس من مؤتمر القمة وعلى المساهمة في كفالة نجاحها. |
He noted that an important part of the Summit would be bridging the digital divide by promoting equitable access to basic information and that space technology could play an important role in that process. | UN | كما لاحظ أن جزءا كبيرا من مؤتمر القمة سيقلل الفجوة الرقمية بالترويج لتيسير المساواة في الحصول على المعلومات الأساسية، وان تكنولوجيا الفضاء يمكن أن تؤدي دورا هاما في تلك العملية. |
The openness of the sessions is now considered to have been one of the most attractive features of the Summit. | UN | والآن يعتبر انفتاح الدورات واحداً من أكثر السمات الجذابة للقمة. |
Collaborative efforts within the framework of the Summit are projected to intensify further during preparations for the third Summit, to be held in Quebec in 2001. | UN | ويتوقع أن تزداد الجهود التعاونية في إطار القمة تكاثفا أثناء الإعداد للقمة الثالثة في كويبك في عام 2001 |
The session took place under the chairmanship of Mr. B. G. Godwyli, Ambassador of Ghana to Ethiopia and representative of the First Vice-Chairman of the Bureau of the Summit of OAU. | UN | ج. غودويلي، سفير غانا لدى اثيوبيا وممثل النائب اﻷول لرئيس مكتب مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية. |
14. Arrangements for the Tunis phase of the Summit | UN | 14 - ترتيبات مرحلة تونس من القمة العالمية |
Council members had a mixed response vis-à-vis the outcome of the Summit. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن ردود فعل متباينة بشأن نتائج اجتماع القمة. |
Pending a decision of the Summit upon their credentials, representatives shall be entitled to participate provisionally in the Conference. | UN | يحق للممثلين الاشتراك مؤقتا في مؤتمر القمة ريثما يبت المؤتمر في وثائق تفويضهم. |
As an Asian, a Muslim and the current Chairman of the Summit Conference of the Organization of the Islamic Conference, I welcome her election with pride and satisfaction. | UN | وباعتباري آسيويا، ومسلما، والرئيس الحالي لمؤتمر قمة منظمة المؤتمر الإسلامي، أرحب بانتخابها بفخر وارتياح. |
Member States had a primary role to play in ensuring food and nutrition security for all but other actors also made vital contributions, particularly in implementing the outcome of the Summit and the Five Rome Principles. | UN | وقال إن الدول الأعضاء عليها دور أساسي تؤديه في ضمان الأمن الغذائي والتغذية للجميع، للجميع بيد أن هناك عناصر فاعلة أخرى تقدِّم مساهمات حيوية، وخصوصاً في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة ومبادئ روما الخمسة. |
At least the initial funding should be assured at the time of the Summit if the partnership is to be recognized there. | UN | ويجب أن يتوفر التمويل الأولي على الأقل عند انعقاد مؤتمر القمة إذا ما أُريد أن يتم الإقرار بالشراكة في المؤتمر. |
A monumental product of the Summit was the birth of the Peacebuilding Commission, of which Ghana is a member. | UN | وكان من بين النتائج البارزة لاجتماع القمة هذا مولد لجنة بناء السلام التي تشارك غانا في عضويتها. |
UNDP and UNIDO jointly organized an ICT exhibition and convened a number of panels on the impact of ICTs on the performance of SMEs with a view to strengthening the economic and industrial dimension of the Summit. | UN | على الصعيد العالمي: القمة العالمية لمجتمع المعلومات ـ |
About 110 countries have reported adopting measures related to the implementation of the Summit recommendations. | UN | فقد أبلغ ١١٠ بلدان عن اعتماد تدابير تتعلق بتنفيذ توصيات مؤتمر القمة. |
We have high hopes for the outcome of the Summit in terms of world progress and of peace, security and stability throughout the world. | UN | والآمال كبيرة فيما ستخرج به هذه القمة من قرارات لخدمة الأمن والاستقرار والسلام والتقدم في العالم. |
The purpose of the Summit was to develop a coordinated approach to youth unemployment and underemployment in the Great Lakes region. | UN | وكانت الهدف من تلك القمة هو وضع نهج منسّق إزاء مشكلتي بطالة الشباب وعمالتهم الناقصة في منطقة البحيرات الكبرى. |